Files
cartridges/po/hu.po
2023-03-15 13:15:58 +01:00

431 lines
10 KiB
Plaintext

# Cartridges - Hungarian Translation
# Copyright (C) 2022 kramo
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# kramo, 2023.
#
# kramo <login@kramo.hu>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 17:59+0000\n"
"Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
msgid "Cartridges"
msgstr "Kazetták"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Játék Indító"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Indítsa el a játékait"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Indítsa el az összes játékát"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"A Kazetták egy egyszerű játékindító. Támogatja a Steam-ből, Heroic-ból és "
"Bottles-ből való importálást, valamint a játékok elrejtését és rendezését."
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 src/utils/bottles_parser.py:132
#: src/utils/heroic_parser.py:226 src/utils/steam_parser.py:158
msgid "No Games Found"
msgstr "Nem Találhatóak Játékok"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr "Próbálkozz más kereséssel."
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Használd a + gombot a játékok hozzáadásához."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Nincsenek Rejtett Játékok"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatók."
#: data/gtk/window.blp:50
msgid "Game Details"
msgstr "Játék Részletei"
#: data/gtk/window.blp:91
msgid "Game Title"
msgstr "Cím"
#: data/gtk/window.blp:147 data/gtk/game.blp:38
msgid "Play"
msgstr "Játék"
#: data/gtk/window.blp:256
msgid "Hidden Games"
msgstr "Rejtett Játékok"
#: data/gtk/window.blp:314
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
#: data/gtk/window.blp:317
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Newest"
msgstr "Legújabb"
#: data/gtk/window.blp:335
msgid "Oldest"
msgstr "Legrégebbi"
#: data/gtk/window.blp:341
msgid "Last Played"
msgstr "Legutóbb játszott"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Show Hidden"
msgstr "Rejtett Játékok"
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/gtk/window.blp:361
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
#: data/gtk/window.blp:366
msgid "About Cartridges"
msgstr "A Kazettákról"
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Add Game"
msgstr "Játék Hozzáadása"
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "Import from"
msgstr "Importálás innen"
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:393
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/window.blp:403 data/gtk/window.blp:422 data/gtk/game.blp:87
#: data/gtk/game.blp:106
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"
#: data/gtk/window.blp:408 data/gtk/game.blp:92
msgid "Hide"
msgstr "Elrejt"
#: data/gtk/window.blp:413 data/gtk/window.blp:432 data/gtk/game.blp:97
#: data/gtk/game.blp:116
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
#: data/gtk/window.blp:427 data/gtk/game.blp:111
msgid "Unhide"
msgstr "Mutat"
#: data/gtk/game.blp:65 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show preferences"
msgstr "Beállítások mutatása"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu"
msgstr "Menü megnyitása"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Games"
msgstr "Játékok"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add new game"
msgstr "Új játék hozzáadása"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Kilépés Játékok Indítása Után"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam Telepítés Helye"
#: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:40
#: data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Az importáláskor használatos mappa"
#: data/gtk/preferences.blp:39
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic Telepítés Helye"
#: data/gtk/preferences.blp:49
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic Games Játékok Importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:57
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG Játékok Importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:65
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Manuálisan Hozzáadott Játékok Importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:77
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles Telepítés Helye"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window.
#: src/main.py:125
msgid "translator_credits"
msgstr "kramo https://kramo.hu"
#. Create toast for undoing the remove action
#: src/main.py:190
msgid "removed"
msgstr "eltávolítva"
#: src/main.py:191
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: src/window.py:225
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: src/window.py:227
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
#: src/window.py:259
msgid "Added:"
msgstr "Hozzáadva:"
#: src/window.py:262
msgid "Last played:"
msgstr "Legutóbb játszva:"
#: src/window.py:264
msgid "Last played: Never"
msgstr "Legutóbb játszva: Soha"
#: src/utils/bottles_parser.py:70 src/utils/heroic_parser.py:72
#: src/utils/steam_parser.py:68
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Nem Lehet Importálni a Játékot"
#: src/utils/bottles_parser.py:71
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "A Bottles mappa nem található."
#: src/utils/bottles_parser.py:73
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Bottles Mappa Kiválasztása"
#: src/utils/bottles_parser.py:133
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "Nem találhatók új játékok a Bottles könyvtárban."
#: src/utils/bottles_parser.py:138 src/utils/bottles_parser.py:144
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Bottles Játékok Importálva"
#: src/utils/bottles_parser.py:139 src/utils/heroic_parser.py:233
#: src/utils/steam_parser.py:163
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 játék sikeresen importálva."
#: src/utils/bottles_parser.py:145 src/utils/heroic_parser.py:239
#: src/utils/steam_parser.py:169
msgid "Successfully imported"
msgstr "Sikeresen importálva"
#: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:243
#: src/utils/steam_parser.py:173
msgid "games."
msgstr "játék."
#: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game"
msgstr "Új Játék Hozzáadása"
#: src/utils/create_details_window.py:46
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
#: src/utils/create_details_window.py:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Játék Részleteinek Szerkesztése"
#: src/utils/create_details_window.py:57
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Képek"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "A játék címe"
#: src/utils/create_details_window.py:100
msgid "Developer"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:101
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:106
msgid "Executable"
msgstr "Program"
#: src/utils/create_details_window.py:107
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
#: src/utils/create_details_window.py:117
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: src/utils/create_details_window.py:163
#: src/utils/create_details_window.py:169
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Nem Lehet Hozzáadni a Játékot"
#: src/utils/create_details_window.py:163
#: src/utils/create_details_window.py:194
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "A cím nem lehet üres."
#: src/utils/create_details_window.py:169
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "A program nem lehet üres."
#: src/utils/create_details_window.py:193
#: src/utils/create_details_window.py:201
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nem Lehet Menteni a Beállításokat"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Rendben"
#: src/utils/heroic_parser.py:73
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "A Heroic mappa nem található."
#: src/utils/heroic_parser.py:75
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Heroic Mappa Kiválasztása"
#: src/utils/heroic_parser.py:227
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Nem találhatók új játékok a Heroic könyvtárban."
#: src/utils/heroic_parser.py:232 src/utils/heroic_parser.py:238
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Heroic Játékok Importálva"
#: src/utils/steam_parser.py:69
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "A Steam mappa nem található."
#: src/utils/steam_parser.py:71
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Steam Mappa Kiválasztása"
#: src/utils/steam_parser.py:159
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Nem találhatók új játékok a Steam könyvtárban."
#: src/utils/steam_parser.py:163 src/utils/steam_parser.py:168
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Steam Játékok Importálva"
#~ msgid "kramo"
#~ msgstr "kramo"
#~ msgid "Import From Heroic"
#~ msgstr "Importálás Heroic-ból"