* Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 97.7% (128 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 99.1% (117 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 95.6% (109 of 114 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Added translation using Weblate (German) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.2% (129 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 18.3% (22 of 120 strings) Added translation using Weblate (Romanian) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matt C <matei.gurzu@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ro/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 85.3% (111 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nb_NO/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Matt C <matei.gurzu@gmail.com> Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
712 lines
18 KiB
Plaintext
712 lines
18 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
|
# kramo, 2023.
|
|
#
|
|
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 10:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
|
"cartridges/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
|
#: src/main.py:113
|
|
msgid "Cartridges"
|
|
msgstr "Kazetták"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
|
msgid "Game Launcher"
|
|
msgstr "Játék Indító"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
|
msgid "Launch all your games"
|
|
msgstr "Indítsa el az összes játékát"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
|
msgid ""
|
|
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
|
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
|
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
|
"SteamGridDB."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Kazetták egy egyszerű játékindító. Importálhat játékokat Steam-ből, Lutris-"
|
|
"ból, Heroic-ból és több más forrásból bejelentkezés nélkül. Rendezheti és "
|
|
"elrejtheti a játékait, valamint letölthet borítóképeket a SteamGridDB-ről."
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Könyvtár"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
|
msgid "Edit Game Details"
|
|
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
|
|
msgid "Game Details"
|
|
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
|
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Beállítások"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
|
msgid "No Games Found"
|
|
msgstr "Nem találhatóak játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:7
|
|
msgid "Try a different search."
|
|
msgstr "Próbálkozz más kereséssel."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:14
|
|
msgid "No Games"
|
|
msgstr "Nincsenek játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:15
|
|
msgid "Use the + button to add games."
|
|
msgstr "Használja a + gombot a játékok hozzáadásához."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:22
|
|
msgid "No Hidden Games"
|
|
msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:23
|
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
|
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Vissza"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:100
|
|
msgid "Game Title"
|
|
msgstr "Cím"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Játék"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
|
msgid "Add Game"
|
|
msgstr "Játék hozzáadása"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Főmenü"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Keresés"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:269
|
|
msgid "Hidden Games"
|
|
msgstr "Rejtett játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:329
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Rendezés"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:332
|
|
msgid "A-Z"
|
|
msgstr "A-Z"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:338
|
|
msgid "Z-A"
|
|
msgstr "Z-A"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:344
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Legújabb"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:350
|
|
msgid "Oldest"
|
|
msgstr "Legrégebbi"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:356
|
|
msgid "Last Played"
|
|
msgstr "Legutóbb játszott"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:363
|
|
msgid "Show Hidden"
|
|
msgstr "Rejtett játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:381
|
|
msgid "About Cartridges"
|
|
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importálás"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Cím"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Szerkesztés"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:87
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Elrejtés"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/preferences.blp:53
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Eltávolítás"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:106
|
|
msgid "Unhide"
|
|
msgstr "Elrejtés visszavonása"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Általános"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Kilépés"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
|
msgid "Show preferences"
|
|
msgstr "Beállítások megjelenítése"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
|
#: src/preferences.py:131
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Visszavonás"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
|
msgid "Open menu"
|
|
msgstr "Menü megnyitása"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
|
msgid "Add new game"
|
|
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
|
msgid "Import games"
|
|
msgstr "Játékok importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
msgid "Show hidden games"
|
|
msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
|
msgid "Remove game"
|
|
msgstr "Játék eltávolítása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Működés"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
|
msgstr "Kilépés játékok indítása után"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
|
msgstr "A borítókép indítja el a játékot"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
|
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép funkcióját"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Képek"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
|
msgid "High Quality Images"
|
|
msgstr "Jó minőségű képek"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
|
msgstr "Játékborítók veszteségmentes tárolása a tárhely költségére"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
|
msgid "Danger Zone"
|
|
msgstr "Veszélyzóna"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
|
msgid "Remove All Games"
|
|
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:70
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "Források"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
|
msgid "Steam"
|
|
msgstr "Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:77
|
|
msgid "Steam Install Location"
|
|
msgstr "Steam telepítés helye"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
|
msgid "Directory to use when importing games"
|
|
msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
|
msgid "Extra Steam Libraries"
|
|
msgstr "További Steam könyvtárak"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:87
|
|
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
|
msgstr "Válasszon ki egyéb mappákat, ahol vannak még Steam játékai"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Törlés"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
|
msgid "Lutris"
|
|
msgstr "Lutris"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
|
msgid "Lutris Install Location"
|
|
msgstr "Lutris telepítés helye"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
|
msgid "Lutris Cache Location"
|
|
msgstr "Lutris gyorsítótár helye"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
|
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
|
msgstr "A játékborítók importáláshoz használt mappa"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
|
msgid "Import Steam Games"
|
|
msgstr "Steam játékok importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
|
msgid "Heroic"
|
|
msgstr "Heroic"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
|
msgid "Heroic Install Location"
|
|
msgstr "Heroic telepítés helye"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
|
msgid "Import Epic Games"
|
|
msgstr "Epic Games játékok importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
|
msgid "Import GOG Games"
|
|
msgstr "GOG játékok importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
|
msgid "Bottles"
|
|
msgstr "Palackok"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
|
msgid "Bottles Install Location"
|
|
msgstr "Palackok telepítés helye"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
|
msgid "itch"
|
|
msgstr "itch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
|
msgid "itch Install Location"
|
|
msgstr "itch telepítés helye"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
|
msgid "SteamGridDB"
|
|
msgstr "SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Hitelesítés"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "API kulcs"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
|
msgstr "SteamGridDB használata"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
|
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
|
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
|
|
|
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
|
#: src/main.py:129
|
|
msgid "translator_credits"
|
|
msgstr "kramo https://kramo.hu"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/main.py:156
|
|
msgid "{} launched"
|
|
msgstr "{} elindítva"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/main.py:174
|
|
msgid "{} hidden"
|
|
msgstr "{} elrejtve"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/main.py:177
|
|
msgid "{} unhidden"
|
|
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/main.py:233
|
|
msgid "{} removed"
|
|
msgstr "{} eltávolítva"
|
|
|
|
#: src/window.py:241
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Ma"
|
|
|
|
#: src/window.py:243
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Tegnap"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was added
|
|
#: src/window.py:281
|
|
msgid "Added: {}"
|
|
msgstr "Hozzáadva: {}"
|
|
|
|
#: src/window.py:286
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Soha"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
|
#: src/window.py:290
|
|
msgid "Last played: {}"
|
|
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}"
|
|
|
|
#: src/game.py:166
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Tulajdonságok"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:53
|
|
msgid "Installation Not Found"
|
|
msgstr "Telepítés nem található"
|
|
|
|
#. The variable is the name of the game launcher
|
|
#: src/preferences.py:55
|
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
|
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the game launcher
|
|
#: src/preferences.py:58
|
|
msgid "Select the {} data directory."
|
|
msgstr "Válassza ki {} adatainak mappáját."
|
|
|
|
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
|
msgid "Set Location"
|
|
msgstr "Mappa kiválasztása"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:130
|
|
msgid "All games removed"
|
|
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:235
|
|
msgid "Cache Not Found"
|
|
msgstr "Gyorsítótár nem található"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:236
|
|
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
|
msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
|
|
|
|
#: src/preferences.py:335
|
|
msgid ""
|
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
|
|
"egyet."
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:42
|
|
msgid "Importing Games…"
|
|
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:77
|
|
msgid "Importing Covers…"
|
|
msgstr "Borítóképek importálása folyamatban…"
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:92
|
|
msgid "No new games were found on your system."
|
|
msgstr "Nem találhatóak új játékok a rendszerén."
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:100
|
|
msgid "Game Imported"
|
|
msgstr "Játékok importálva"
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:101
|
|
msgid "Successfully imported 1 game."
|
|
msgstr "1 játék sikeresen importálva."
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:107
|
|
msgid "Games Imported"
|
|
msgstr "Játékok importálva"
|
|
|
|
#. The variable is the number of games
|
|
#: src/utils/importer.py:109
|
|
msgid "Successfully imported {} games."
|
|
msgstr "{} játék sikeresen importálva."
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:120
|
|
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
|
msgstr "Nem lehet csatlakozni a SteamGridDB-hez"
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:145
|
|
msgid ""
|
|
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
|
"preferences?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Úgy tűnik, több Steam könyvtára van. Szeretné őket hozzáadni a "
|
|
"beállításokban?"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
|
msgid "Add New Game"
|
|
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Megerősítés"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Alkalmazás"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
|
msgid "The title of the game"
|
|
msgstr "A játék címe"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "Fejlesztő"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
|
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
|
msgid "file.txt"
|
|
msgstr "fájl.txt"
|
|
|
|
#. As in software
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
|
msgid "program"
|
|
msgstr "program"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
|
msgstr "C:\\útvonal\\ide\\{}"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
|
msgid "/path/to/{}"
|
|
msgstr "/útvonal/ide/{}"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
|
msgid ""
|
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Az \"{}\" program elindításához ezt a parancsot használd:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"A \"{}\" fájl megnyitásához az alapértelmezett programmal ezt a parancsot "
|
|
"használd:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakd az útvonalat idézőjelek közé!"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr "Program"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
|
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Mégse"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
|
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
|
msgstr "A cím nem lehet üres."
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
|
msgstr "A program nem lehet üres."
|
|
|
|
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Rendben"
|
|
|
|
#~ msgid "Launch your games"
|
|
#~ msgstr "Indítsa el a játékait"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
|
#~ msgstr "Legutóbbi játékmenet: {last_played_date}"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
|
#~ msgstr "{games_no} játék sikeresen importálva."
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
|
#~ msgstr "C:\\útvonal\\a\\fájlhoz\\{file_name}"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
|
|
#~ msgstr "/útvonal/a/fájlhoz/{file_name}"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
|
#~ msgid "General"
|
|
#~ msgstr "Általános"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
|
#~ msgid "Search"
|
|
#~ msgstr "Keresés"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
|
#~ msgid "Undo"
|
|
#~ msgstr "Visszavonás"
|
|
|
|
#~ msgid "First stable release"
|
|
#~ msgstr "Első stabil kiadás"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "General"
|
|
#~ msgstr "Általános"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Search"
|
|
#~ msgstr "Keresés"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Undo"
|
|
#~ msgstr "Visszavonás"
|
|
|
|
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
|
#~ msgstr "Nem lehet importálni a játékokat"
|
|
|
|
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
|
#~ msgstr "A Palackok mappa nem található."
|
|
|
|
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
|
#~ msgstr "Palackok mappa kiválasztása"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
|
#~ msgstr "Nem találhatók új játékok a Palackok könyvtárban."
|
|
|
|
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
|
#~ msgstr "Játékok importálva a Palackok-ból"
|
|
|
|
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
|
#~ msgstr "A Heroic mappa nem található."
|
|
|
|
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
|
#~ msgstr "Játékok importálva a Heroic-ból"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
|
#~ msgstr "Nem találhatóak új játékok a Steam könyvtárban."
|
|
|
|
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
#~ msgstr "A Steam mappa nem található."
|
|
|
|
#~ msgid "Talking to Steam"
|
|
#~ msgstr "Adatok lekérése a Steam-ből"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "{self.win.games[game_id].name} removed"
|
|
#~ msgstr "{self.win.games[game_id].name} eltávolítva"
|
|
|
|
#~ msgid "Added: {self.get_time(current_game.added)}"
|
|
#~ msgstr "Hozzáadva: {self.get_time(current_game.added)}"
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."
|
|
#~ msgstr "{str(len(bottles_games))} játék sikeresen importálva."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported {str(len(heroic_games))} games."
|
|
#~ msgstr "{str(len(heroic_games))} játék sikeresen importálva."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported"
|
|
#~ msgstr "Sikeresen importálva"
|
|
|
|
#~ msgid "games."
|
|
#~ msgstr "játék."
|
|
|
|
#~ msgid "kramo"
|
|
#~ msgstr "kramo"
|
|
|
|
#~ msgid "Import From Heroic"
|
|
#~ msgstr "Importálás Heroic-ból"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found on your device."
|
|
#~ msgstr "Nem találhatóak új játékok az eszközén."
|
|
|
|
#~ msgid "Set Steam Location"
|
|
#~ msgstr "Steam mappa kiválasztása"
|