Files
cartridges/po/de.po
Hosted Weblate 25aeea7f52 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 96.2% (127 of 132 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Simon Hahne <simonhahne@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/
Translation: Cartridges/Cartridges
2023-08-27 16:19:50 +02:00

708 lines
17 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# Jummit <jummit@web.de>, 2023.
# WebSnke <websnke@tutanota.com>, 2023.
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023.
# Simon Hahne <simonhahne@web.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Simon Hahne <simonhahne@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:176
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Spiele-Launcher"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Starte all deine Spiele"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"spiel;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges ist ein einfacher Spiel-Launcher. Es unterstützt das Importieren "
"von Spielen aus Steam, Lutris, Heroic und mehr, keine Anmeldung "
"erforderlich. Du kannst sortieren, Spiele verstecken oder das Cover-Art aus "
"SteamGRID herunterladen."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
#: src/details_window.py:71
msgid "Game Details"
msgstr "Spieldetails"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
#: src/importer/importer.py:352
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: data/gtk/details-window.blp:58
msgid "New Cover"
msgstr "Neues Cover"
#: data/gtk/details-window.blp:77
msgid "Delete Cover"
msgstr "Cover löschen"
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: data/gtk/details-window.blp:109
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Entwickler (optional)"
#: data/gtk/details-window.blp:115
msgid "Executable"
msgstr "Ausführbare Datei"
#: data/gtk/details-window.blp:121
msgid "Select File"
msgstr ""
#: data/gtk/details-window.blp:132
msgid "More Info"
msgstr "Weitere Informationen"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:215
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
msgid "Unhide"
msgstr "Unverstecken"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Show preferences"
msgstr "Einstellungen anzeigen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kürzel"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
#: src/importer/importer.py:376
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game"
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgid "Import games"
msgstr "Spiele importieren"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "Spiel entfernen"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
#: data/gtk/preferences.blp:339
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Nach dem Starten von Spielen beenden"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Coverbild Startet Spiel"
#: data/gtk/preferences.blp:26
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Tauscht das Verhalten des Covers und des Spielen-Knopfes"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:39
msgid "High Quality Images"
msgstr "Hochaufgelöste Bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Speichere Spielcovers verlustfrei auf Kosten des Speicherplatzes"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Danger Zone"
msgstr "Gefahrenzone"
#: data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Remove All Games"
msgstr "Alle Spiele entfernen"
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Alle Spiele entfernen"
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
#: data/gtk/preferences.blp:104
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
msgid "Install Location"
msgstr "Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:121
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Cache Location"
msgstr "Cache-Speicherort"
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:158
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Flatpak-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:168
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic Games importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:202
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Amazon-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:238
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:255
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:272
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:289
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:305
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Spiele-Launcher importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:315
msgid "Desktop Entries"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:327
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:331
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
#: data/gtk/preferences.blp:334
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
#: data/gtk/preferences.blp:342
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB benutzen"
#: data/gtk/preferences.blp:343
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
#: data/gtk/preferences.blp:352
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
#: data/gtk/preferences.blp:361
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Animierte Bilder bevorzugen"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Keine Spiele gefunden"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Versuche eine andere Suche."
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Keine Spiele"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Benutze denn + Knopf um Spiele hinzuzufügen."
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Keine versteckten Spiele"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Spieltitel"
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Spielen"
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
msgid "Add Game"
msgstr "Spiel hinzufügen"
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
#: data/gtk/window.blp:284
msgid "Search games"
msgstr "Spiele suchen"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Hidden Games"
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
#: data/gtk/window.blp:351
msgid "Search hidden games"
msgstr "Ausgeblendete Spiele suchen"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Sort"
msgstr "Sortierung"
#: data/gtk/window.blp:391
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:397
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:403
msgid "Newest"
msgstr "Neuestes"
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Oldest"
msgstr "Älteste"
#: data/gtk/window.blp:415
msgid "Last Played"
msgstr "Zuletzt gespielt"
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Show Hidden"
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
#: data/gtk/window.blp:435
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
#: data/gtk/window.blp:440
msgid "About Cartridges"
msgstr "Über Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:195
msgid "translator_credits"
msgstr "Feliks Weber"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:213
msgid "Added: {}"
msgstr "Hinzugefügt: {}"
#: src/window.py:216
msgid "Never"
msgstr "Nie"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:220
msgid "Last played: {}"
msgstr "Zuletzt gespielt: {}"
#: src/details_window.py:76
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: src/details_window.py:82
msgid "Add New Game"
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
#: src/details_window.py:83
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: src/details_window.py:93
msgid "Executables"
msgstr "Ausführbare Dateien"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:108
msgid "file.txt"
msgstr "datei.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:110
msgid "program"
msgstr "Programm"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\pfad\\zu\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/pfad/zu/{}"
#: src/details_window.py:128
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Verwende diesen Kommando um die ausführbare Datei \"{}\" zu starten:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Um die Datei \"{}\" mit der Standardanwendung zu öffnen, benutze:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Falls der Pfad Leerzeichen enthält, stelle sicher ihn in doppelte "
"Anführungszeichen zu setzen!"
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Konnte Spiel nicht hinzufügen"
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Spieltitel kann nicht leer sein."
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Ausführbare Datei darf nicht leer sein."
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} gestartet"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:155
msgid "{} hidden"
msgstr "{} versteckt"
#: src/game.py:155
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} unversteckt"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
msgid "{} removed"
msgstr "{} entfernt"
#: src/preferences.py:123
msgid "All games removed"
msgstr "Alle Spiele entfernt"
#: src/preferences.py:172
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
"können ihn {}hier{} generieren."
#: src/preferences.py:293
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installation nicht gefunden"
#: src/preferences.py:294
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Wähle ein gültiges Verzeichnis aus."
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: src/preferences.py:364
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
#: src/preferences.py:370
msgid "Set Location"
msgstr "Ort festlegen"
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
msgid "Dismiss"
msgstr "Verstanden"
#: src/importer/importer.py:137
msgid "Importing Games…"
msgstr "Spiele werden importiert…"
#: src/importer/importer.py:320
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "Die folgenden Fehler sind beim Import aufgetreten:"
#: src/importer/importer.py:349
msgid "No new games found"
msgstr "Keine neuen Spiele gefunden"
#: src/importer/importer.py:361
msgid "1 game imported"
msgstr "1 Spiel importiert"
#. The variable is the number of games
#: src/importer/importer.py:365
msgid "{} games imported"
msgstr "{} Spiele importiert"
#. A single game removed
#: src/importer/importer.py:369
msgid "1 removed"
msgstr "1 entfernt"
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Select the {} data directory."
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Wähle das Cache-Verzeichnis von {} aus."
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:35
#, fuzzy
#| msgid "Select the {} configuration directory."
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Select the {} data directory."
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB konnte nicht authentifiziert werden"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Verifiziere deinen API-Schlüssel in den Einstellungen"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Der Titel des Spiels"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Entwickler"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "Datei zum Öffnen oder Befehl zum Starten des Spiels"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bestätigen"
#, fuzzy
#~| msgid "Cache Not Found"
#~ msgid "Directory not Valid"
#~ msgstr "Cache nicht gefunden"
#, fuzzy
#~| msgid "Confirm"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Bestätigen"
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Steam-Installationsort"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Lutris-Installationsort"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Heroic-Installationsort"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Bottles-Installationsort"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Heute"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Gestern"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Spielecover werden importiert…"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Extra Steam-Bibliotheken"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr ""
#~ "Wähle andere Verzeichnisse in denen du Steam-Spiele installiert hast"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Löchen"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Verzeichnis für den Import von Spiel-Covern"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Details"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Keine neuen Spiele auf deinem System gefunden."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Erfolgreich 1 Spiel importiert."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "Erfolgreich {} Spiele importiert."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Sieht aus als hättest du mehrere Steam-Bibliotheken. Möchtest du sie in "
#~ "den Einstellungen hinzufügen?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Starte deine Spiele"