Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 16.5% (19 of 115 strings) Added translation using Weblate (Russian) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges
550 lines
16 KiB
Plaintext
550 lines
16 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||
# Сергей <asvmail.as@gmail.com>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:15+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||
"cartridges/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||
#: src/main.py:115
|
||
msgid "Cartridges"
|
||
msgstr "Картриджи"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||
msgid "Game Launcher"
|
||
msgstr "Средство запуска игр"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||
msgid "Launch your games"
|
||
msgstr "Запускайте свои игры"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Launch all your games"
|
||
msgstr "Запустите все свои игры"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||
msgstr ""
|
||
"Картриджи - это простое приложение для запуска игр. Оно поддерживает импорт "
|
||
"игр из Steam, Heroic и Bottles, имеет организационные функции, такие как "
|
||
"скрытие и сортировка по дате добавления или последней игры."
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Библиотека"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||
msgid "Edit Game Details"
|
||
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
|
||
msgid "Game Details"
|
||
msgstr "Подробности об игре"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Параметры"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||
msgid "First stable release"
|
||
msgstr "Первый стабильный выпуск"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||
msgid "No Games Found"
|
||
msgstr "Игры не найдены"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:7
|
||
msgid "Try a different search."
|
||
msgstr "Попробуйте другой поиск."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:14
|
||
msgid "No Games"
|
||
msgstr "Игр нет"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:15
|
||
msgid "Use the + button to add games."
|
||
msgstr "Используйте кнопку «+» для добавления игр."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||
msgid "No Hidden Games"
|
||
msgstr "Нет скрытых игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||
msgid "Game Title"
|
||
msgstr "Название игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Играть"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||
msgid "Add Game"
|
||
msgstr "Добавить игру"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Главное меню"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||
msgid "Hidden Games"
|
||
msgstr "Скрытые игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Сортировать"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "А-Я"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "Я-А"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Сначала новые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "Сначала старые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "Последняя игра"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "Показать скрытые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||
msgid "About Cartridges"
|
||
msgstr "О приложении"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||
msgid "Import from"
|
||
msgstr "Импортировать из"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||
msgid "Steam"
|
||
msgstr "Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||
msgid "Heroic"
|
||
msgstr "Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||
msgid "Bottles"
|
||
msgstr "Bottles"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редактировать"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:87
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Скрыть"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:106
|
||
msgid "Unhide"
|
||
msgstr "Показать"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Основное"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Выйти"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Show preferences"
|
||
msgstr "Показать параметры"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Shortcuts"
|
||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "Открыть меню"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Add new game"
|
||
msgstr "Добавить новую игру"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Show hidden games"
|
||
msgstr "Показать скрытые игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Основное"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||
msgstr "Выход после запуска игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||
msgstr "Запуск игры используя изображение обложки"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||
msgid "High Quality Images"
|
||
msgstr "Изображения высокого качества"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||
msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||
msgid "Steam Install Location"
|
||
msgstr "Место установки Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||
msgstr "Каталог для импорта игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||
msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||
msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Очистить"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||
msgid "Heroic Install Location"
|
||
msgstr "Место установки Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||
msgid "Import Epic Games"
|
||
msgstr "Импорт игр Epic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||
msgid "Import GOG Games"
|
||
msgstr "Импорт игр GOG"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||
msgid "Bottles Install Location"
|
||
msgstr "Место установки Bottles"
|
||
|
||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||
#: src/main.py:130
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr "Ser82-png"
|
||
|
||
#: src/main.py:193
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{title} removed"
|
||
msgstr "{title} удалена"
|
||
|
||
#: src/main.py:194
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: src/window.py:234
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Сегодня"
|
||
|
||
#: src/window.py:236
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Вчера"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was added
|
||
#: src/window.py:270
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Added: {date}"
|
||
msgstr "Добавлено: {date}"
|
||
|
||
#: src/window.py:275
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||
#: src/window.py:279
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||
msgstr "Последняя игра: {last_played_date}"
|
||
|
||
#: src/game.py:173
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Подробности"
|
||
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||
msgstr "Не удалось импортировать игры"
|
||
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||
msgstr "Не удалось найти каталог Bottles."
|
||
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||
msgid "Set Bottles Location"
|
||
msgstr "Установить расположение Bottles"
|
||
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||
msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр."
|
||
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||
msgstr "Игры Bottles импортированы"
|
||
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||
msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
|
||
|
||
#. The variable is the number of games
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||
msgstr "Успешно импортировано {games_no} игр."
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||
msgid "Add New Game"
|
||
msgstr "Добавить новую игру"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Применить"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Изображения"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||
msgid "The title of the game"
|
||
msgstr "Название игры"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Разработчик"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||
msgid "file.txt"
|
||
msgstr "file.txt"
|
||
|
||
#. As in software
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||
msgid "program"
|
||
msgstr "программа"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||
msgstr "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||
msgstr "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||
msgstr "/path/to/{exe_name}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "/path/to/{file_name}"
|
||
msgstr "/path/to/{file_name}"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы запустить исполняемый файл \"{exe_name}\", выполните команду:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Чтобы открыть файл \"{file_name}\" с помощью приложения по умолчанию, "
|
||
"используйте:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||
msgid "Executable"
|
||
msgstr "Исполняемый"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска при запуске игры"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||
msgstr "Не удалось добавить игру"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||
msgstr "Название игры не может быть пустым."
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
|
||
|
||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Отклонить"
|
||
|
||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||
msgstr "Не удалось найти каталог Heroic."
|
||
|
||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||
msgid "Set Heroic Location"
|
||
msgstr "Установить расположение Heroic"
|
||
|
||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||
msgstr "В библиотеке Heroic не было найдено новых игр."
|
||
|
||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||
msgstr "Игры Heroic импортированы"
|
||
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||
msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено."
|
||
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||
msgid "Steam Games Imported"
|
||
msgstr "Игры Steam импортированы"
|
||
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||
msgstr "Не удалось найти каталог Steam."
|
||
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||
msgid "Set Steam Location"
|
||
msgstr "Установить расположение Steam"
|
||
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||
msgid "Importing Games…"
|
||
msgstr "Импорт игр…"
|
||
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||
msgid "Talking to Steam"
|
||
msgstr "Общение со Steam"
|