* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Added translation using Weblate (English (United Kingdom)) Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/en_GB/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page> Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
759 lines
20 KiB
Plaintext
759 lines
20 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR kramo
|
|
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
|
# Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>, 2023.
|
|
# Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com>, 2023.
|
|
# Vítor Fernandes Almado <vfalmado@gmail.com>, 2023.
|
|
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2023.
|
|
# Filipe Motta <luiz_filipe_motta@hotmail.com>, 2024.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 14:27+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 04:07+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Filipe Motta <luiz_filipe_motta@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
"cartridges/cartridges/pt_BR/>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:37 data/gtk/window.blp:47
|
|
#: data/gtk/window.blp:82
|
|
msgid "Cartridges"
|
|
msgstr "Cartuchos"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
|
msgid "Game Launcher"
|
|
msgstr "Iniciador de jogos"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
|
msgid "Launch all your games"
|
|
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
|
msgid ""
|
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jogos;lançador;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;"
|
|
"legendary;"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
|
msgid ""
|
|
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
|
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
|
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
|
"SteamGridDB."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cartuchos é um simples iniciador de jogos para todos os seus jogos. Ele tem "
|
|
"suporte para importar jogos do Steam, Lutris, Heroic e outros, sem "
|
|
"necessidade de login. Você pode ordenar e esconder jogos ou baixar arte de "
|
|
"capa do SteamGridDB."
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41 data/gtk/window.blp:299
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:68
|
|
msgid "Game Details"
|
|
msgstr "Detalhes do jogo"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:45
|
|
msgid "Edit Game Details"
|
|
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:49 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
|
#: data/gtk/window.blp:525 cartridges/details_dialog.py:267
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferências"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:16
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
|
|
msgid "New Cover"
|
|
msgstr "Nova capa"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
|
|
msgid "Delete Cover"
|
|
msgstr "Excluir capa"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:91 data/gtk/game.blp:81
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:94
|
|
msgid "Developer (optional)"
|
|
msgstr "Desenvolvedor (opcional)"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:99
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr "Executável"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:105
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr "Selecionar arquivo"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:116
|
|
msgid "More Info"
|
|
msgstr "Mais informações"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:426
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Esconder"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:446
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Remover"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
|
|
msgid "Unhide"
|
|
msgstr "Exibir"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Geral"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:186 data/gtk/window.blp:202
|
|
#: data/gtk/window.blp:253 data/gtk/window.blp:269 data/gtk/window.blp:457
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:526
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Atalhos de teclado"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
|
#: cartridges/preferences.py:126 cartridges/importer/importer.py:394
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Desfazer"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Sair"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:90 data/gtk/window.blp:166
|
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
msgstr "Alternar barra lateral"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:179 data/gtk/window.blp:246
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Menu Principal"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:172 data/gtk/window.blp:533
|
|
msgid "Add Game"
|
|
msgstr "Adicionar jogo"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:113
|
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:537
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
|
msgid "Show Hidden Games"
|
|
msgstr "Exibir jogos ocultos"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
|
msgid "Remove Game"
|
|
msgstr "Remover jogo"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:370
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Comportamento"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
|
msgstr "Fechar ao iniciar jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
|
msgstr "Imagem da capa inicia o jogo"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
|
msgstr "Troca o comportamento da imagem da capa e do botão jogar"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Imagens"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
|
msgid "High Quality Images"
|
|
msgstr "Imagens de alta qualidade"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
|
msgstr "Salva capas de jogos sem perdas, consumindo mais armazenamento"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:35
|
|
msgid "Danger Zone"
|
|
msgstr "Zona de Perigo"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:48
|
|
msgid "Remove All Games"
|
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
|
msgstr "Remover jogos desinstalados"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "Fontes"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:128 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
|
msgid "Steam"
|
|
msgstr "Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 data/gtk/preferences.blp:159
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:189 data/gtk/preferences.blp:227
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:249 data/gtk/preferences.blp:271
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:293
|
|
msgid "Install Location"
|
|
msgstr "Local de instalação"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/window.blp:548
|
|
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96
|
|
msgid "Lutris"
|
|
msgstr "Lutris"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:171
|
|
msgid "Import Steam Games"
|
|
msgstr "Importar jogos do Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
|
msgstr "Importar jogos do Flatpak"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:180 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
|
msgid "Heroic"
|
|
msgstr "Heroic"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:201
|
|
msgid "Import Epic Games"
|
|
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:205
|
|
msgid "Import GOG Games"
|
|
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:209
|
|
msgid "Import Amazon Games"
|
|
msgstr "Importar jogos da Amazon"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:213
|
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:218 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
|
msgid "Bottles"
|
|
msgstr "Garrafas"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:240 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
|
msgid "itch"
|
|
msgstr "itch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:262 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
|
msgid "Legendary"
|
|
msgstr "Lendário"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:284 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
|
msgid "RetroArch"
|
|
msgstr "RetroArch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:306 cartridges/importer/flatpak_source.py:136
|
|
msgid "Flatpak"
|
|
msgstr "Flatpak"
|
|
|
|
#. The location of the system-wide data directory
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:316
|
|
msgid "System Location"
|
|
msgstr "Local dos Dados no Sistema"
|
|
|
|
#. The location of the user-specific data directory
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:329
|
|
msgid "User Location"
|
|
msgstr "Local dos Dados de Usuário"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:341
|
|
msgid "Import Game Launchers"
|
|
msgstr "Importar iniciadores de jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:346 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
|
msgid "Desktop Entries"
|
|
msgstr "Entradas desktop"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:358 data/gtk/window.blp:546
|
|
msgid "SteamGridDB"
|
|
msgstr "SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:362
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Autenticação"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:365
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Chave da API"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:374
|
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
|
msgstr "Baixar imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:378
|
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
|
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:382
|
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
|
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:388
|
|
msgid "Update Covers"
|
|
msgstr "Atualizar capas"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
|
msgstr "Obter capas para jogos que já estão na sua biblioteca"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:394
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Atualizar"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
|
msgid "No Games Found"
|
|
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
|
msgid "Try a different search."
|
|
msgstr "Tente uma busca diferente."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:21
|
|
msgid "No Games"
|
|
msgstr "Sem jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:22
|
|
msgid "Use the + button to add games."
|
|
msgstr "Use o botão + para adicionar jogos."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:40
|
|
msgid "No Hidden Games"
|
|
msgstr "Sem jogos ocultos"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:41
|
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
|
msgstr "Os jogos ocultos aparecerão aqui."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:108 cartridges/main.py:228
|
|
msgid "All Games"
|
|
msgstr "Todos os jogos"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:128 cartridges/main.py:230
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Adicionado"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:143
|
|
msgid "Imported"
|
|
msgstr "Importado"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:239
|
|
msgid "Hidden Games"
|
|
msgstr "Jogos ocultos"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:350
|
|
msgid "Game Title"
|
|
msgstr "Título do jogo"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:407
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Jogar"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:484
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Ordenar"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:487
|
|
msgid "A-Z"
|
|
msgstr "A-Z"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:493
|
|
msgid "Z-A"
|
|
msgstr "Z-A"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:499
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Mais novo"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
|
msgid "Oldest"
|
|
msgstr "Mais antigo"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:511
|
|
msgid "Last Played"
|
|
msgstr "Última vez jogado"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
|
msgid "Show Hidden"
|
|
msgstr "Mostrar ocultados"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:527
|
|
msgid "About Cartridges"
|
|
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:545
|
|
msgid "IGDB"
|
|
msgstr "IGDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:547
|
|
msgid "ProtonDB"
|
|
msgstr "ProtonDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:549
|
|
msgid "HowLongToBeat"
|
|
msgstr "HowLongToBeat"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
|
|
msgid "{} launched"
|
|
msgstr "{} iniciado"
|
|
|
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
|
#: cartridges/main.py:270
|
|
msgid "translator_credits"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pedro Sader Azevedo, Vinícius \"Stalck\", Filipe Motta "
|
|
"<luizfilipemotta@gmail.com>"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was added
|
|
#: cartridges/window.py:373
|
|
msgid "Added: {}"
|
|
msgstr "Adicionado: {}"
|
|
|
|
#: cartridges/window.py:376
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nunca"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
|
#: cartridges/window.py:380
|
|
msgid "Last played: {}"
|
|
msgstr "Jogado pela última vez: {}"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:73
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplicar"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:79
|
|
msgid "Add New Game"
|
|
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:80
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Adicionar"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:90
|
|
msgid "Executables"
|
|
msgstr "Executáveis"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:105
|
|
msgid "file.txt"
|
|
msgstr "arquivo.txt"
|
|
|
|
#. As in software
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:107
|
|
msgid "program"
|
|
msgstr "programa"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:112 cartridges/details_dialog.py:114
|
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
|
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:118 cartridges/details_dialog.py:120
|
|
msgid "/path/to/{}"
|
|
msgstr "/caminho/para/{}"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:125
|
|
msgid ""
|
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Para iniciar o executável \"{}\", use o comando:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Para abrir o arquivo \"{}\" com o aplicativo padrão, use:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
|
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
|
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:209
|
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
|
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:173 cartridges/details_dialog.py:217
|
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
|
msgstr "O executável não pode estar vazio."
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:208 cartridges/details_dialog.py:216
|
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: cartridges/game.py:139
|
|
msgid "{} hidden"
|
|
msgstr "{} ocultado"
|
|
|
|
#: cartridges/game.py:139
|
|
msgid "{} unhidden"
|
|
msgstr "{} exibido"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#. The variable is the number of games removed
|
|
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
|
msgid "{} removed"
|
|
msgstr "{} removido"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:125
|
|
msgid "All games removed"
|
|
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:173
|
|
msgid ""
|
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uma chave de API é necessária para utilizar o SteamGridDB. Você pode gerar "
|
|
"uma {}aqui{}."
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:188
|
|
msgid "Downloading covers…"
|
|
msgstr "Baixando capas…"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:207
|
|
msgid "Covers updated"
|
|
msgstr "Capas atualizadas"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:342
|
|
msgid "Installation Not Found"
|
|
msgstr "Instalação não encontrada"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:343
|
|
msgid "Select a valid directory."
|
|
msgstr "Selecione um diretório válido."
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:379 cartridges/importer/importer.py:318
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Atenção"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:413
|
|
msgid "Invalid Directory"
|
|
msgstr "Diretório inválido"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:419
|
|
msgid "Set Location"
|
|
msgstr "Definir local"
|
|
|
|
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Dispensar"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
|
msgid "Importing Games…"
|
|
msgstr "Importando jogos…"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
|
msgstr "Ocorreram os seguintes erros durante a importação:"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
|
msgid "No new games found"
|
|
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
|
msgid "1 game imported"
|
|
msgstr "1 jogo importado"
|
|
|
|
#. The variable is the number of games
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
|
msgid "{} games imported"
|
|
msgstr "{} jogos importados"
|
|
|
|
#. A single game removed
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
|
msgid "1 removed"
|
|
msgstr "1 removido"
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: cartridges/importer/location.py:34
|
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
|
msgstr "Selecione o diretório de cache {}."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: cartridges/importer/location.py:36
|
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
|
msgstr "Selecione o diretório de configuração do(a) {}."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: cartridges/importer/location.py:38
|
|
msgid "Select the {} data directory."
|
|
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
|
|
|
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
|
msgstr "Nenhum núcleo RetroArch selecionado"
|
|
|
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
|
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
|
msgstr "As seguintes listas de jogos não têm núcleo padrão:"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
|
msgstr "Jogos sem núcleo selecionado não foram importados"
|
|
|
|
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
|
msgstr "Não foi possível autenticar no SteamGridDB"
|
|
|
|
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
|
msgstr "Verifique sua chave de API nas preferências"
|
|
|
|
#~ msgid "Cache Location"
|
|
#~ msgstr "Local do cache"
|
|
|
|
#~ msgid "Library"
|
|
#~ msgstr "Biblioteca"
|
|
|
|
#~ msgid "Show preferences"
|
|
#~ msgstr "Mostrar preferências"
|
|
|
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
|
#~ msgstr "Atalhos"
|
|
|
|
#~ msgid "Open menu"
|
|
#~ msgstr "Abrir menu"
|
|
|
|
#~ msgid "Add new game"
|
|
#~ msgstr "Adicionar novo jogo"
|
|
|
|
#~ msgid "Import games"
|
|
#~ msgstr "Importar jogos"
|
|
|
|
#~ msgid "Back"
|
|
#~ msgstr "Voltar"
|
|
|
|
#~ msgid "Search games"
|
|
#~ msgstr "Buscar jogos"
|
|
|
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
|
#~ msgstr "Buscar jogos ocultos"
|
|
|
|
#~ msgid "The title of the game"
|
|
#~ msgstr "O título do jogo"
|
|
|
|
#~ msgid "Developer"
|
|
#~ msgstr "Desenvolvedor"
|
|
|
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
#~ msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
|
|
|
|
#~ msgid "Confirm"
|
|
#~ msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Cache Not Found"
|
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
|
#~ msgstr "Cache não encontrado"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Confirm"
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
#~ msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#~ msgid "Steam Install Location"
|
|
#~ msgstr "Local de instalação do Steam"
|
|
|
|
#~ msgid "Lutris Install Location"
|
|
#~ msgstr "Local de instalação do Lutris"
|
|
|
|
#~ msgid "Heroic Install Location"
|
|
#~ msgstr "Local de instalação do Heroic"
|
|
|
|
#~ msgid "Bottles Install Location"
|
|
#~ msgstr "Local de instalação do Garrafas"
|
|
|
|
#~ msgid "Today"
|
|
#~ msgstr "Hoje"
|
|
|
|
#~ msgid "Yesterday"
|
|
#~ msgstr "Ontem"
|
|
|
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
|
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
|
|
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
|
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
|
|
|
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
|
|
#~ msgstr "Bibliotecas adicionais da Steam"
|
|
|
|
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
|
#~ msgstr "Selecione outros diretórios onde você tem jogos da Steam instalados"
|
|
|
|
#~ msgid "Clear"
|
|
#~ msgstr "Limpar"
|
|
|
|
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
|
|
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar imagens das capas dos jogos"
|
|
|
|
#~ msgid "Details"
|
|
#~ msgstr "Detalhes"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found on your system."
|
|
#~ msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado no seu sistema."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
|
|
#~ msgstr "1 jogo foi importado com sucesso."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported {} games."
|
|
#~ msgstr "{} jogos foram importados com sucesso."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
|
|
#~ "in preferences?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Parece que você tem múltiplas bibliotecas Steam. Gostaria de adicioná-las "
|
|
#~ "nas preferências?"
|