Files
cartridges/po/ko.po
Weblate (bot) ffd293a92d Translations update from Hosted Weblate (#241)
* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Added translation using Weblate (English (United Kingdom))

Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/en_GB/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hi/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: Cartridges/Cartridges
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/

---------

Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page>
Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
2024-03-29 14:30:52 +01:00

666 lines
18 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# MJKim <kmj10727@gmail.com>, 2023.
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:37 data/gtk/window.blp:47
#: data/gtk/window.blp:82
msgid "Cartridges"
msgstr "카트리지"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "게임 런처"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "모든 게임을 실행합니다"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"gaming;게임;게이밍;launcher;실행기;실행프로그램;steam;스팀;lutris;루트리스;"
"heroic;히어로익;bottles;보틀즈;itch;잇치;flatpak;플랫팩;legendary;레젠더리;"
"retroarch;레트로아키;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"카트리지는 간단한 게임 실행 프로그램입니다. 스팀, 루트리스, 히어로익 등의 사"
"이트에서 로그인을 하지 않고 게임을 가져올 수 있습니다. 게임을 정리하고 숨기거"
"나, SteamGridDB에서 표지를 다운로드할 수 있습니다."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41 data/gtk/window.blp:299
#: cartridges/details_dialog.py:68
msgid "Game Details"
msgstr "게임 세부 정보"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:45
msgid "Edit Game Details"
msgstr "게임 세부 정보 편집"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:49 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:525 cartridges/details_dialog.py:267
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
#: data/gtk/details-dialog.blp:16
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
msgid "New Cover"
msgstr "새 표지"
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
msgid "Delete Cover"
msgstr "표지 삭제"
#: data/gtk/details-dialog.blp:91 data/gtk/game.blp:81
msgid "Title"
msgstr "제목"
#: data/gtk/details-dialog.blp:94
msgid "Developer (optional)"
msgstr "개발자 (옵션)"
#: data/gtk/details-dialog.blp:99
msgid "Executable"
msgstr "실행 가능"
#: data/gtk/details-dialog.blp:105
msgid "Select File"
msgstr "파일 선택"
#: data/gtk/details-dialog.blp:116
msgid "More Info"
msgstr "추가 정보"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:426
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:446
msgid "Remove"
msgstr "제거"
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
msgid "Unhide"
msgstr "숨기기 취소"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "일반"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:186 data/gtk/window.blp:202
#: data/gtk/window.blp:253 data/gtk/window.blp:269 data/gtk/window.blp:457
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:526
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 바로 가기 키"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
#: cartridges/preferences.py:126 cartridges/importer/importer.py:394
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "Quit"
msgstr "끝내기"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:90 data/gtk/window.blp:166
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "가장 자리 창 표시 전환"
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:179 data/gtk/window.blp:246
msgid "Main Menu"
msgstr "메인 메뉴"
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
msgid "Games"
msgstr "게임"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:172 data/gtk/window.blp:533
msgid "Add Game"
msgstr "게임 추가"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:113
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:537
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Show Hidden Games"
msgstr "숨긴 게임 표시"
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
msgid "Remove Game"
msgstr "게임 제거"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:370
msgid "Behavior"
msgstr "동작"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "게임 실행 후 나가기"
#: data/gtk/preferences.blp:20
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "표지 그림 선택시 게임 실행"
#: data/gtk/preferences.blp:21
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "표지 그림과 게임하기 단추 동작 바꾸기"
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82
msgid "Images"
msgstr "그림"
#: data/gtk/preferences.blp:29
msgid "High Quality Images"
msgstr "고화질 그림"
#: data/gtk/preferences.blp:30
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "게임 표지를 화질 손실 없도록 저장소를 충분히 할애하여 저장"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Danger Zone"
msgstr "위험 영역"
#: data/gtk/preferences.blp:48
msgid "Remove All Games"
msgstr "모든 게임 제거"
#: data/gtk/preferences.blp:120
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "설치 취소한 게임 제거"
#: data/gtk/preferences.blp:125
msgid "Sources"
msgstr "공급원"
#: data/gtk/preferences.blp:128 cartridges/importer/steam_source.py:114
msgid "Steam"
msgstr "스팀"
#: data/gtk/preferences.blp:137 data/gtk/preferences.blp:159
#: data/gtk/preferences.blp:189 data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:249 data/gtk/preferences.blp:271
#: data/gtk/preferences.blp:293
msgid "Install Location"
msgstr "설치 위치"
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/window.blp:548
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96
msgid "Lutris"
msgstr "루트리스"
#: data/gtk/preferences.blp:171
msgid "Import Steam Games"
msgstr "스팀 게임 가져오기"
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "플랫팩 게임 가져오기"
#: data/gtk/preferences.blp:180 cartridges/importer/heroic_source.py:355
msgid "Heroic"
msgstr "히어로익"
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "Import Epic Games"
msgstr "에픽 게임 가져오기"
#: data/gtk/preferences.blp:205
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG 게임 가져오기"
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "아마존 게임 가져오기"
#: data/gtk/preferences.blp:213
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "사이드로디드 게임 가져오기"
#: data/gtk/preferences.blp:218 cartridges/importer/bottles_source.py:86
msgid "Bottles"
msgstr "보틀즈"
#: data/gtk/preferences.blp:240 cartridges/importer/itch_source.py:81
msgid "itch"
msgstr "잇치"
#: data/gtk/preferences.blp:262 cartridges/importer/legendary_source.py:97
msgid "Legendary"
msgstr "레젠더리"
#: data/gtk/preferences.blp:284 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch"
msgstr "레트로아키"
#: data/gtk/preferences.blp:306 cartridges/importer/flatpak_source.py:136
msgid "Flatpak"
msgstr "플랫팩"
#. The location of the system-wide data directory
#: data/gtk/preferences.blp:316
msgid "System Location"
msgstr "시스템 위치"
#. The location of the user-specific data directory
#: data/gtk/preferences.blp:329
msgid "User Location"
msgstr "사용자 위치"
#: data/gtk/preferences.blp:341
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "게임 실행 프로그램 가져오기"
#: data/gtk/preferences.blp:346 cartridges/importer/desktop_source.py:215
msgid "Desktop Entries"
msgstr "데스크톱 항목"
#: data/gtk/preferences.blp:358 data/gtk/window.blp:546
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:362
msgid "Authentication"
msgstr "인증"
#: data/gtk/preferences.blp:365
msgid "API Key"
msgstr "API 키"
#: data/gtk/preferences.blp:373
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB 활용"
#: data/gtk/preferences.blp:374
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "게임을 추가하거나 가져올 때 표지 그림 다운로드"
#: data/gtk/preferences.blp:378
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "공식 그림 우선"
#: data/gtk/preferences.blp:382
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "움직이는 그림 우선"
#: data/gtk/preferences.blp:388
msgid "Update Covers"
msgstr "표지 그림 업데이트"
#: data/gtk/preferences.blp:389
msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr "라이브러리에 이미 있는 게임 표지 그림 가져오기"
#: data/gtk/preferences.blp:394
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "게임 없음"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "다른 단어로 검색해보십시오."
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "게임 없음"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "게임을 추가하려면 + 단추를 사용하십시오."
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "숨긴 게임 없음"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "숨긴 게임이 이곳에 나타납니다."
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:108 cartridges/main.py:228
msgid "All Games"
msgstr "모든 게임"
#: data/gtk/window.blp:128 cartridges/main.py:230
msgid "Added"
msgstr "추가함"
#: data/gtk/window.blp:143
msgid "Imported"
msgstr "가져옴"
#: data/gtk/window.blp:239
msgid "Hidden Games"
msgstr "숨긴 게임"
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Game Title"
msgstr "게임 제목"
#: data/gtk/window.blp:407
msgid "Play"
msgstr "게임하기"
#: data/gtk/window.blp:484
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
#: data/gtk/window.blp:487
msgid "A-Z"
msgstr "오름차순"
#: data/gtk/window.blp:493
msgid "Z-A"
msgstr "내림차순"
#: data/gtk/window.blp:499
msgid "Newest"
msgstr "최신순"
#: data/gtk/window.blp:505
msgid "Oldest"
msgstr "과거순"
#: data/gtk/window.blp:511
msgid "Last Played"
msgstr "최근 플레이"
#: data/gtk/window.blp:518
msgid "Show Hidden"
msgstr "숨긴 게임 표시"
#: data/gtk/window.blp:527
msgid "About Cartridges"
msgstr "카트리지 정보"
#: data/gtk/window.blp:545
msgid "IGDB"
msgstr "IGDB"
#: data/gtk/window.blp:547
msgid "ProtonDB"
msgstr "ProtonDB"
#: data/gtk/window.blp:549
msgid "HowLongToBeat"
msgstr "HowLongToBeat"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
msgid "{} launched"
msgstr "{} 실행함"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: cartridges/main.py:270
msgid "translator_credits"
msgstr "조성호 <shcho@gnome.org>"
#. The variable is the date when the game was added
#: cartridges/window.py:373
msgid "Added: {}"
msgstr "추가: {}"
#: cartridges/window.py:376
msgid "Never"
msgstr "안함"
#. The variable is the date when the game was last played
#: cartridges/window.py:380
msgid "Last played: {}"
msgstr "최근 플레이: {}"
#: cartridges/details_dialog.py:73
msgid "Apply"
msgstr "적용"
#: cartridges/details_dialog.py:79
msgid "Add New Game"
msgstr "새 게임 추가"
#: cartridges/details_dialog.py:80
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: cartridges/details_dialog.py:90
msgid "Executables"
msgstr "실행 파일"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: cartridges/details_dialog.py:105
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: cartridges/details_dialog.py:107
msgid "program"
msgstr "프로그램"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:112 cartridges/details_dialog.py:114
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\디렉터리\\경로\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:118 cartridges/details_dialog.py:120
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/디렉터리/경로/{}"
#: cartridges/details_dialog.py:125
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"\"{}\" 실행 파일을 실행하려면, 다음 명령을:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"기본 프로그램으로 \"{}\" 파일을 열려면:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"경로 이름에 공백 문자가 들어가 있을 경우, 경로 이름을 큰 따옴표로 감쌌는지 확"
"인하십시오!"
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "게임을 추가할 수 없습니다"
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:209
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "게임 제목은 비워둘 수 없습니다."
#: cartridges/details_dialog.py:173 cartridges/details_dialog.py:217
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "실행 파일을 비워둘 수 없습니다."
#: cartridges/details_dialog.py:208 cartridges/details_dialog.py:216
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "기본 설정을 적용할 수 없습니다"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} hidden"
msgstr "{} 숨김"
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} 숨김 해제함"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
msgid "{} removed"
msgstr "{} 제거함"
#: cartridges/preferences.py:125
msgid "All games removed"
msgstr "모든 게임을 제거했습니다"
#: cartridges/preferences.py:173
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"SteamGridDB를 활용하려면 API 키가 필요합니다. {}여기{}에서 만들 수 있습니다."
#: cartridges/preferences.py:188
msgid "Downloading covers…"
msgstr "표지 그림 다운로드 중…"
#: cartridges/preferences.py:207
msgid "Covers updated"
msgstr "표지 그림을 업데이트했습니다"
#: cartridges/preferences.py:342
msgid "Installation Not Found"
msgstr "설치한 항목이 없습니다"
#: cartridges/preferences.py:343
msgid "Select a valid directory."
msgstr "올바른 디렉터리를 선택하십시오."
#: cartridges/preferences.py:379 cartridges/importer/importer.py:318
msgid "Warning"
msgstr "경고"
#: cartridges/preferences.py:413
msgid "Invalid Directory"
msgstr "부적절한 디렉터리"
#: cartridges/preferences.py:419
msgid "Set Location"
msgstr "위치 설정"
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
msgid "Dismiss"
msgstr "버리기"
#: cartridges/importer/importer.py:145
msgid "Importing Games…"
msgstr "게임 가져오는 중…"
#: cartridges/importer/importer.py:338
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "가져오는 동안 다음 오류가 나타났습니다:"
#: cartridges/importer/importer.py:367
msgid "No new games found"
msgstr "새 게임이 없습니다"
#: cartridges/importer/importer.py:379
msgid "1 game imported"
msgstr "게임 1건을 가져왔습니다"
#. The variable is the number of games
#: cartridges/importer/importer.py:383
msgid "{} games imported"
msgstr "게임 {}건을 가져왔습니다"
#. A single game removed
#: cartridges/importer/importer.py:387
msgid "1 removed"
msgstr "1건을 제거했습니다"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:34
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "{} 캐시 디렉터리를 선택하십시오."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:36
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "{} 설정 디렉터리를 선택하십시오."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:38
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "{} 데이터 디렉터리를 선택하십시오."
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr "선택한 레트로아키 코어가 없습니다"
#. The variable is a newline separated list of playlists
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr "다음 플레이 목록에 기본 코어가 없습니다:"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr "코어를 선택하지 않은 게임을 가져오지 않았습니다"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB를 인증할 수 없습니다"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "기본 설정에서 API 키를 검증하십시오"
#~ msgid "Cache Location"
#~ msgstr "캐시 위치"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "라이브러리"
#, fuzzy
#~| msgid "No Games"
#~ msgid "Import games"
#~ msgstr "게임이 없습니다"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "뒤로"
#, fuzzy
#~| msgid "Launch your games"
#~ msgid "Search games"
#~ msgstr "게임을 실행합니다"