Files
cartridges/po/el.po
Weblate (bot) ffd293a92d Translations update from Hosted Weblate (#241)
* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Added translation using Weblate (English (United Kingdom))

Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/en_GB/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hi/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: Cartridges/Cartridges
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/

---------

Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page>
Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
2024-03-29 14:30:52 +01:00

729 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# yiannis ioannides <sub@wai.ai>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 16:00+0000\n"
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:37 data/gtk/window.blp:47
#: data/gtk/window.blp:82
msgid "Cartridges"
msgstr "Κασέτες"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης Παιχνιδιών"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Εκκινήστε όλα σας τα παιχνίδια"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"gaming;εκκινητής;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
"retroarch;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Οι Κασέτες είναι ένας απλός εκκινητής παιχνιδιών για όλα σας τα παιχνίδια. "
"Υποστηρίζει την εισαγωγή παιχνιδιών από το Steam, Heroic και άλλες "
"πλατφόρμες χωρίς σύνδεση να είναι απαραίτητη. Μπορείτε να ταξινομήσετε και "
"να κρύψετε τα παιχνίδια σας, καθώς και να κατεβάσετε τα εξώφυλλα τους από το "
"SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41 data/gtk/window.blp:299
#: cartridges/details_dialog.py:68
msgid "Game Details"
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:45
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:49 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:525 cartridges/details_dialog.py:267
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: data/gtk/details-dialog.blp:16
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
msgid "New Cover"
msgstr "Νέο Εξώφυλλο"
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
msgid "Delete Cover"
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
#: data/gtk/details-dialog.blp:91 data/gtk/game.blp:81
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: data/gtk/details-dialog.blp:94
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Προγραμματιστής (προαιρετικό)"
#: data/gtk/details-dialog.blp:99
msgid "Executable"
msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο"
#: data/gtk/details-dialog.blp:105
msgid "Select File"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
#: data/gtk/details-dialog.blp:116
msgid "More Info"
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:426
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:446
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
msgid "Unhide"
msgstr "Φανέρωση"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:186 data/gtk/window.blp:202
#: data/gtk/window.blp:253 data/gtk/window.blp:269 data/gtk/window.blp:457
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:526
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
#: cartridges/preferences.py:126 cartridges/importer/importer.py:394
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "Quit"
msgstr "Κλείσιμο"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:90 data/gtk/window.blp:166
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Ρύθμιση πάνελ"
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:179 data/gtk/window.blp:246
msgid "Main Menu"
msgstr "Κύριο μενού"
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
msgid "Games"
msgstr "Παιχνίδια"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:172 data/gtk/window.blp:533
msgid "Add Game"
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:113
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:537
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Show Hidden Games"
msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
msgid "Remove Game"
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:370
msgid "Behavior"
msgstr "Συμπεριφορά"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Έξοδος μετά την εκκίνηση παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:20
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Εξώφυλλο εκκινεί το παιχνίδι"
#: data/gtk/preferences.blp:21
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Αντικατάσταση συμπεριφοράς εξωφύλλου και του κουμπιού αναπαραγωγής"
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
#: data/gtk/preferences.blp:29
msgid "High Quality Images"
msgstr "Εικόνες Υψηλής Ποιότητας"
#: data/gtk/preferences.blp:30
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr ""
"Αποθήκευση εξωφύλλου παιχνιδιού σε υψηλή ευκρίνεια, με κόστος τη χωρητικότητα"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Danger Zone"
msgstr "Επικίνδυνη Ζώνη"
#: data/gtk/preferences.blp:48
msgid "Remove All Games"
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:120
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Αφαίρεση απεγκατεστημένων παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:125
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
#: data/gtk/preferences.blp:128 cartridges/importer/steam_source.py:114
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:137 data/gtk/preferences.blp:159
#: data/gtk/preferences.blp:189 data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:249 data/gtk/preferences.blp:271
#: data/gtk/preferences.blp:293
msgid "Install Location"
msgstr "Τοποθεσία εγκατάστασης"
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/window.blp:548
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:171
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:180 cartridges/importer/heroic_source.py:355
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:205
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Amazon"
#: data/gtk/preferences.blp:213
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών μέσω sideloading"
#: data/gtk/preferences.blp:218 cartridges/importer/bottles_source.py:86
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:240 cartridges/importer/itch_source.py:81
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:262 cartridges/importer/legendary_source.py:97
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:284 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:306 cartridges/importer/flatpak_source.py:136
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#. The location of the system-wide data directory
#: data/gtk/preferences.blp:316
#, fuzzy
#| msgid "Set Location"
msgid "System Location"
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
#. The location of the user-specific data directory
#: data/gtk/preferences.blp:329
#, fuzzy
#| msgid "Set Location"
msgid "User Location"
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
#: data/gtk/preferences.blp:341
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Εισαγωγή εκκινητών παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:346 cartridges/importer/desktop_source.py:215
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Εισαγωγές desktop"
#: data/gtk/preferences.blp:358 data/gtk/window.blp:546
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:362
msgid "Authentication"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: data/gtk/preferences.blp:365
msgid "API Key"
msgstr "Κλειδί API"
#: data/gtk/preferences.blp:373
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:374
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:378
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
#: data/gtk/preferences.blp:382
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
#: data/gtk/preferences.blp:388
msgid "Update Covers"
msgstr "Ανανέωση εξώφυλλου"
#: data/gtk/preferences.blp:389
msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr "Ανάκτηση εξώφυλλων για τα προϋπάρχων παιχνίδια στη βιβλιοθήκη σας"
#: data/gtk/preferences.blp:394
msgid "Update"
msgstr "Ανανέωση"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Δεν Βρέθηκαν Παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση."
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Δίχως Παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Χρησιμοποιήστε το κουμπί + για να προσθέσετε παιχνίδια."
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Δεν υπάρχουν κρυφά παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:108 cartridges/main.py:228
msgid "All Games"
msgstr "Όλα τα παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:128 cartridges/main.py:230
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
#: data/gtk/window.blp:143
msgid "Imported"
msgstr "Εισήχθη"
#: data/gtk/window.blp:239
msgid "Hidden Games"
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Game Title"
msgstr "Τίτλος παιχνιδιού"
#: data/gtk/window.blp:407
msgid "Play"
msgstr "Παίξτε"
#: data/gtk/window.blp:484
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
#: data/gtk/window.blp:487
msgid "A-Z"
msgstr "Α-Ζ"
#: data/gtk/window.blp:493
msgid "Z-A"
msgstr "Ζ-Α"
#: data/gtk/window.blp:499
msgid "Newest"
msgstr "Νεότερο"
#: data/gtk/window.blp:505
msgid "Oldest"
msgstr "Παλαιότερο"
#: data/gtk/window.blp:511
msgid "Last Played"
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
#: data/gtk/window.blp:518
msgid "Show Hidden"
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
#: data/gtk/window.blp:527
msgid "About Cartridges"
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
#: data/gtk/window.blp:545
msgid "IGDB"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:547
msgid "ProtonDB"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:549
msgid "HowLongToBeat"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
msgid "{} launched"
msgstr "{} εκκινήθη"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: cartridges/main.py:270
msgid "translator_credits"
msgstr "Yiannis Ioannides"
#. The variable is the date when the game was added
#: cartridges/window.py:373
msgid "Added: {}"
msgstr "Προστέθηκε: {}"
#: cartridges/window.py:376
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
#. The variable is the date when the game was last played
#: cartridges/window.py:380
msgid "Last played: {}"
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή: {}"
#: cartridges/details_dialog.py:73
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
#: cartridges/details_dialog.py:79
msgid "Add New Game"
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
#: cartridges/details_dialog.py:80
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: cartridges/details_dialog.py:90
msgid "Executables"
msgstr "Προγράμματα"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: cartridges/details_dialog.py:105
msgid "file.txt"
msgstr "αρχειο.txt"
#. As in software
#: cartridges/details_dialog.py:107
msgid "program"
msgstr "πρόγραμμα"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:112 cartridges/details_dialog.py:114
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\προς\\φάκελο\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:118 cartridges/details_dialog.py:120
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/προς/φάκελο/{}"
#: cartridges/details_dialog.py:125
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Για να εκτελέσετε την εφαρμογή \"{}\", χρησιμοποιήστε την εντολή:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Για να ανοίξετε το αρχείο \"{}\" με την προεπιλεγμένη εφαρμογή, "
"χρησιμοποιήστε:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Αν η διεύθυνση φακέλου περιέχει κενά, φροντίστε να την περικλείσετε σε διπλά "
"εισαγωγικά!"
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης παιχνιδιού"
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:209
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Ο τίτλος παιχνιδιού δεν μπορεί να είναι κενός."
#: cartridges/details_dialog.py:173 cartridges/details_dialog.py:217
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να είναι κενή."
#: cartridges/details_dialog.py:208 cartridges/details_dialog.py:216
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} hidden"
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} φανερώθηκε"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
msgid "{} removed"
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
#: cartridges/preferences.py:125
msgid "All games removed"
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
#: cartridges/preferences.py:173
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
#: cartridges/preferences.py:188
msgid "Downloading covers…"
msgstr "Λήψη εξώφυλλων…"
#: cartridges/preferences.py:207
msgid "Covers updated"
msgstr "Τα εξώφυλλα ανανεώθηκαν"
#: cartridges/preferences.py:342
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
#: cartridges/preferences.py:343
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Επιλέξτε έναν έγκυρο προορισμό."
#: cartridges/preferences.py:379 cartridges/importer/importer.py:318
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
#: cartridges/preferences.py:413
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Μη έγκυρος προορισμός"
#: cartridges/preferences.py:419
msgid "Set Location"
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
msgid "Dismiss"
msgstr "Απόρριψη"
#: cartridges/importer/importer.py:145
msgid "Importing Games…"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
#: cartridges/importer/importer.py:338
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "Τα παρακάτω σφάλματα παρουσιάστηκαν κατά την εισαγωγή:"
#: cartridges/importer/importer.py:367
msgid "No new games found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
#: cartridges/importer/importer.py:379
msgid "1 game imported"
msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
#. The variable is the number of games
#: cartridges/importer/importer.py:383
msgid "{} games imported"
msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
#. A single game removed
#: cartridges/importer/importer.py:387
msgid "1 removed"
msgstr "1 αφαιρέθηκε"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:34
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό cache του {}."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:36
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό ρυθμίσεων του {}."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:38
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό δεδομένων του {}."
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr "Δεν υπάρχει επιλεγμένος πυρήνας RetroArch"
#. The variable is a newline separated list of playlists
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr "Οι παρακάτω λίστες δεν έχουν προεπιλεγμένο πυρήνα:"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr "Παιχνίδια χωρίς επιλεγμένο πυρήνα δεν εισήχθησαν"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr ""
"Η επιβεβαίωση γνησιότητας του SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Επιβεβαιώστε το κλειδί API σας στις ρυθμίσεις"
#~ msgid "Cache Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία cache"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Βιβλιοθήκη"
#~ msgid "Show preferences"
#~ msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων"
#~ msgid "Shortcuts"
#~ msgstr "Συντομεύσεις"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Άνοιγμα μενού"
#~ msgid "Add new game"
#~ msgstr "Πρόσθεση νέου παιχνιδιού"
#~ msgid "Import games"
#~ msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Πίσω"
#~ msgid "Search games"
#~ msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών"
#~ msgid "Search hidden games"
#~ msgstr "Αναζήτηση κρυμμένων παιχνιδιών"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Τίτλος Παιχνιδιού"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Προγραμματιστής"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr ""
#~ "Αρχείο προς άνοιγμα ή εντολή προς εκτέλεση κατά την εκκίνηση παιχνιδιού"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Επιβεβαίωση"
#, fuzzy
#~| msgid "Cache Not Found"
#~ msgid "Directory not Valid"
#~ msgstr "Τα cache δεν βρέθηκαν"
#, fuzzy
#~| msgid "Confirm"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Επιβεβαίωση"
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Bottles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Σήμερα"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Χθες"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."