Files
cartridges/po/fi.po
Weblate (bot) ffd293a92d Translations update from Hosted Weblate (#241)
* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Added translation using Weblate (English (United Kingdom))

Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/en_GB/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hi/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: Cartridges/Cartridges
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/

---------

Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page>
Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
2024-03-29 14:30:52 +01:00

849 lines
21 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# LINUX-SAUNA <linuxsauna@protonmail.com>, 2023.
# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023.
# Kopimi <tatuus@tutanota.com>, 2023.
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2023.
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
# Scott Anecito <scott.anecito@linux.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 06:06+0000\n"
"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@linux.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:37 data/gtk/window.blp:47
#: data/gtk/window.blp:82
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Pelin käynnistin"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Käynnistä kaikki pelisi"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
"peli;pelaaminen;pullot;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges on helppo pelikäynnistin. Se tukee pelien tuontia Steamista, "
"Heroicista ja Bottlesista, sekä muistaa ilman kirjautumista. Voit lajitella "
"tai piilottaa pelejä ja ladata kansikuvan SteamGridDB tietokannasta."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41 data/gtk/window.blp:299
#: cartridges/details_dialog.py:68
msgid "Game Details"
msgstr "Pelin tiedot"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:45
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:49 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:525 cartridges/details_dialog.py:267
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: data/gtk/details-dialog.blp:16
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
msgid "New Cover"
msgstr "Uusi kansi"
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
msgid "Delete Cover"
msgstr "Poista kansi"
#: data/gtk/details-dialog.blp:91 data/gtk/game.blp:81
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
#: data/gtk/details-dialog.blp:94
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Kehittäjä (valinnainen)"
#: data/gtk/details-dialog.blp:99
msgid "Executable"
msgstr "Suoritettava"
#: data/gtk/details-dialog.blp:105
msgid "Select File"
msgstr "Valitse tiedosto"
#: data/gtk/details-dialog.blp:116
msgid "More Info"
msgstr "Lisätietoja"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:426
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:446
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
msgid "Unhide"
msgstr "Näytä"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:186 data/gtk/window.blp:202
#: data/gtk/window.blp:253 data/gtk/window.blp:269 data/gtk/window.blp:457
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:526
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
#: cartridges/preferences.py:126 cartridges/importer/importer.py:394
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:90 data/gtk/window.blp:166
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Sivupalkki päälle/pois"
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:179 data/gtk/window.blp:246
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
msgid "Games"
msgstr "Pelit"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:172 data/gtk/window.blp:533
msgid "Add Game"
msgstr "Lisää peli"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:113
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:537
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Show Hidden Games"
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
msgid "Remove Game"
msgstr "Poista peli"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:370
msgid "Behavior"
msgstr "Toiminta"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Poistuminen pelin käynnistämisen jälkeen"
#: data/gtk/preferences.blp:20
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
#: data/gtk/preferences.blp:21
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Vaihtaa keskenään kansikuvan ja Pelaa-painikkeen toiminnallisuuden"
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: data/gtk/preferences.blp:29
msgid "High Quality Images"
msgstr "Korkealaatuiset kuvat"
#: data/gtk/preferences.blp:30
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Tallenna pelin kannet häviöttömästi tallennustilan kustannuksella."
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Danger Zone"
msgstr "Vaaravyöhyke"
#: data/gtk/preferences.blp:48
msgid "Remove All Games"
msgstr "Poista kaikki pelit"
#: data/gtk/preferences.blp:120
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Poista kaikki pelit, joiden asennus on poistettu"
#: data/gtk/preferences.blp:125
msgid "Sources"
msgstr "Lähteet"
#: data/gtk/preferences.blp:128 cartridges/importer/steam_source.py:114
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:137 data/gtk/preferences.blp:159
#: data/gtk/preferences.blp:189 data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:249 data/gtk/preferences.blp:271
#: data/gtk/preferences.blp:293
msgid "Install Location"
msgstr "Asennuspaikka"
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/window.blp:548
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:171
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Tuo Flatpak-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:180 cartridges/importer/heroic_source.py:355
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:205
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Tuo Amazon-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:213
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:218 cartridges/importer/bottles_source.py:86
msgid "Bottles"
msgstr "Pullot"
#: data/gtk/preferences.blp:240 cartridges/importer/itch_source.py:81
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:262 cartridges/importer/legendary_source.py:97
msgid "Legendary"
msgstr "Legendaarinen"
#: data/gtk/preferences.blp:284 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:306 cartridges/importer/flatpak_source.py:136
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#. The location of the system-wide data directory
#: data/gtk/preferences.blp:316
#, fuzzy
#| msgid "Set Location"
msgid "System Location"
msgstr "Aseta sijainti"
#. The location of the user-specific data directory
#: data/gtk/preferences.blp:329
#, fuzzy
#| msgid "Set Location"
msgid "User Location"
msgstr "Aseta sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:341
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Tuo pelin käynnistimet"
#: data/gtk/preferences.blp:346 cartridges/importer/desktop_source.py:215
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Työpöytätietueet"
#: data/gtk/preferences.blp:358 data/gtk/window.blp:546
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:362
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistautuminen"
#: data/gtk/preferences.blp:365
msgid "API Key"
msgstr "API-avain"
#: data/gtk/preferences.blp:373
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
#: data/gtk/preferences.blp:374
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Lataa kuvia, kun lisäät tai tuot pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:378
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Mieluummin kuin virallisia kuvia"
#: data/gtk/preferences.blp:382
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Mieluummin animoituja kuvia"
#: data/gtk/preferences.blp:388
msgid "Update Covers"
msgstr "Päivitä kannet"
#: data/gtk/preferences.blp:389
msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr "Nouda kuoret jo kirjastossa oleville peleille"
#: data/gtk/preferences.blp:394
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Pelejä ei löydetty"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Kokeile eri hakua."
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Ei pelejä"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Käytä + lisätäksesi pelejä."
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:108 cartridges/main.py:228
msgid "All Games"
msgstr "Kaikki pelit"
#: data/gtk/window.blp:128 cartridges/main.py:230
msgid "Added"
msgstr "Lisätty"
#: data/gtk/window.blp:143
msgid "Imported"
msgstr "Tuotu"
#: data/gtk/window.blp:239
msgid "Hidden Games"
msgstr "Piilotetut pelit"
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Game Title"
msgstr "Pelin nimi"
#: data/gtk/window.blp:407
msgid "Play"
msgstr "Pelaa"
#: data/gtk/window.blp:484
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
#: data/gtk/window.blp:487
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:493
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:499
msgid "Newest"
msgstr "Uusin"
#: data/gtk/window.blp:505
msgid "Oldest"
msgstr "Vanhin"
#: data/gtk/window.blp:511
msgid "Last Played"
msgstr "Viimeksi pelattu"
#: data/gtk/window.blp:518
msgid "Show Hidden"
msgstr "Näytä piilotetut"
#: data/gtk/window.blp:527
msgid "About Cartridges"
msgstr "Tietoja - Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:545
msgid "IGDB"
msgstr "IGDB"
#: data/gtk/window.blp:547
msgid "ProtonDB"
msgstr "ProtonDB"
#: data/gtk/window.blp:549
msgid "HowLongToBeat"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
msgid "{} launched"
msgstr "{} käynnistetty"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: cartridges/main.py:270
msgid "translator_credits"
msgstr "Linux Sauna"
#. The variable is the date when the game was added
#: cartridges/window.py:373
msgid "Added: {}"
msgstr "Lisätty: {}"
#: cartridges/window.py:376
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#. The variable is the date when the game was last played
#: cartridges/window.py:380
msgid "Last played: {}"
msgstr "Viimeksi pelattu: {}"
#: cartridges/details_dialog.py:73
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#: cartridges/details_dialog.py:79
msgid "Add New Game"
msgstr "Lisää uusi peli"
#: cartridges/details_dialog.py:80
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: cartridges/details_dialog.py:90
msgid "Executables"
msgstr "Suoritettava"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: cartridges/details_dialog.py:105
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: cartridges/details_dialog.py:107
msgid "program"
msgstr "ohjelma"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:112 cartridges/details_dialog.py:114
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:118 cartridges/details_dialog.py:120
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/polku/kansioon/{}"
#: cartridges/details_dialog.py:125
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Käynnistääksesi suoritettavan ohjelman \"{}\", käytä komentoa:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Jos haluat avata tiedoston \"{}\" oletussovelluksella, käytä komentoa:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:209
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
#: cartridges/details_dialog.py:173 cartridges/details_dialog.py:217
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
#: cartridges/details_dialog.py:208 cartridges/details_dialog.py:216
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} hidden"
msgstr "{} piilotettu"
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} palautettu näkyviin"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
msgid "{} removed"
msgstr "{} poistettu"
#: cartridges/preferences.py:125
msgid "All games removed"
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
#: cartridges/preferences.py:173
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"SteamGridDB:n käyttäminen edellyttää API-avainta. Voit luoda sellaisen {}"
"täältä{}."
#: cartridges/preferences.py:188
msgid "Downloading covers…"
msgstr "Ladataan kansikuvia…"
#: cartridges/preferences.py:207
msgid "Covers updated"
msgstr "Kannet päivitetty"
#: cartridges/preferences.py:342
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Asennusta ei löydy"
#: cartridges/preferences.py:343
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Valitse kelvollinen kansio."
#: cartridges/preferences.py:379 cartridges/importer/importer.py:318
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: cartridges/preferences.py:413
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Virheellinen kansio"
#: cartridges/preferences.py:419
msgid "Set Location"
msgstr "Aseta sijainti"
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
msgid "Dismiss"
msgstr "Hylkää"
#: cartridges/importer/importer.py:145
msgid "Importing Games…"
msgstr "Tuodaan pelejä…"
#: cartridges/importer/importer.py:338
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "Seuraavat virheet tapahtuivat tuonnin aikana:"
#: cartridges/importer/importer.py:367
msgid "No new games found"
msgstr "Uusia pelejä ei löytynyt"
#: cartridges/importer/importer.py:379
msgid "1 game imported"
msgstr "1 peli tuotu"
#. The variable is the number of games
#: cartridges/importer/importer.py:383
msgid "{} games imported"
msgstr "{} peliä tuotu"
#. A single game removed
#: cartridges/importer/importer.py:387
msgid "1 removed"
msgstr "1 poistettu"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:34
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Valitse {}-välimuistikansio."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:36
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Valitse {}-asetuskansio."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:38
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Valitse {}-datakansio."
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr "RetroArch-ydintä ei ole valittu"
#. The variable is a newline separated list of playlists
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr "Seuraavilla soittolistoilla ei ole oletusydintä:"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr "Pelejä, joihin ei ole valittu ydintä, ei tuotu"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Ei voitu kirjautua SteamGridDB:hen"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Vahvista API-avaimesi asetuksissa"
#~ msgid "Cache Location"
#~ msgstr "Välimuistin sijainti"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Kirjasto"
#~ msgid "Show preferences"
#~ msgstr "Näytä asetukset"
#~ msgid "Shortcuts"
#~ msgstr "Pikanäppäimet"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Avaa valikko"
#~ msgid "Add new game"
#~ msgstr "Lisää uusi peli"
#~ msgid "Import games"
#~ msgstr "Tuo pelejä"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Takaisin"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgid "Search games"
#~ msgstr "Etsi"
#, fuzzy
#~| msgid "Show hidden games"
#~ msgid "Search hidden games"
#~ msgstr "Näytä piilotetut pelit"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Pelin nimi"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Kehittäjä"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr ""
#~ "Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
#~ "yhteydessä"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Vahvista"
#, fuzzy
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgid "Directory not Valid"
#~ msgstr "Steam-hakemistoa ei löydy."
#, fuzzy
#~| msgid "Confirm"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Vahvista"
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Steam-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Lutris-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Bottles-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Tänään"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Eilen"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Välimuistia ei löydy"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Steam-lisäkirjastot"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Valitse muut hakemistot, joihin Steam-pelit on asennettu"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tyhjennä"
#, fuzzy
#~| msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Tiedot"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Järjestelmästä ei löytynyt uusia pelejä."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "{} peliä tuotu."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Vaikuttaa siltä, että sinulla on useita Steam-kirjastoja. Haluatko lisätä "
#~ "ne asetuksissa?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Käynnistä pelit"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Pelattu: {last_played_date}"
#, python-brace-format
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
#~ msgstr "Onnistuneesti tuotu {games_no} peliä."
#, python-brace-format
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
#~ msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{file_name}"
#, python-brace-format
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
#~ msgstr "/polku/kansioon/{file_name}"
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Yleistä"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Etsi"
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Kumoa"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Ensimmäinen vakaa julkaisu"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Yleistä"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Etsi"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Kumoa"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "Pelejä ei voitu tuoda"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "Bottles-hakemistoa ei löydy."
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Aseta Bottlesin sijainti"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "Bottles-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Bottles-pelit on tuotu"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "Heroic-hakemistoa ei löytynyt."
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Heroic-pelit tuotu"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "Steam-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Yhdistetään Steam-kirjastoon"