Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.2% (135 of 136 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.5% (134 of 136 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.5% (134 of 136 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.7% (133 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (132 of 132 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Co-authored-by: Сергей Ворон <voron.s.a@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2023-08-27 14:03:50 +02:00
parent a70b528eb0
commit 0d65a43845

273
po/ru.po
View File

@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# Сергей <asvmail.as@gmail.com>, 2023.
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
# Сергей Ворон <voron.s.a@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 00:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ru/>\n"
@@ -18,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:169
#: src/main.py:176
msgid "Cartridges"
msgstr "Картриджи"
@@ -36,12 +37,11 @@ msgid "Launch all your games"
msgstr "Запустите все свои игры"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
#, fuzzy
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;игры;стим;"
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
"игры;стим;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
@@ -64,13 +64,13 @@ msgid "Edit Game Details"
msgstr "Редактировать подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
#: src/details_window.py:67
#: src/details_window.py:71
msgid "Game Details"
msgstr "Подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
#: src/importer/importer.py:342
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
#: src/importer/importer.py:352
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
@@ -78,29 +78,31 @@ msgstr "Параметры"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: data/gtk/details-window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:58
msgid "New Cover"
msgstr "Новая обложка"
#: data/gtk/details-window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:77
msgid "Delete Cover"
msgstr "Удалить обложку"
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: data/gtk/details-window.blp:105
#, fuzzy
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
#: data/gtk/details-window.blp:109
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
msgstr "Разработчик (необязательно)"
#: data/gtk/details-window.blp:110
#: data/gtk/details-window.blp:115
msgid "Executable"
msgstr "Исполняемый"
#: data/gtk/details-window.blp:116
#: data/gtk/details-window.blp:121
msgid "Select File"
msgstr "Выбрать файл"
#: data/gtk/details-window.blp:132
msgid "More Info"
msgstr "Дополнительная информация"
@@ -108,29 +110,29 @@ msgstr "Дополнительная информация"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:209
#: data/gtk/window.blp:215
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
msgid "Unhide"
msgstr "Показать"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Основное"
msgstr "Общее"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
@@ -142,8 +144,8 @@ msgstr "Показать параметры"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
#: src/importer/importer.py:366
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
#: src/importer/importer.py:376
msgid "Undo"
msgstr "Вернуть"
@@ -171,24 +173,24 @@ msgstr "Показать скрытые игры"
msgid "Remove game"
msgstr "Удалить игру"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
#: data/gtk/preferences.blp:304
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
#: data/gtk/preferences.blp:339
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Выход после запуска игр"
msgstr "Выход из приложения после запуска игры"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Запуск игры используя изображение обложки"
msgstr "Запускать игры используя изображение обложки"
#: data/gtk/preferences.blp:26
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
@@ -208,116 +210,118 @@ msgstr "Небезопасная область"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Удалить все игры"
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgstr "Импорт"
#: data/gtk/preferences.blp:92
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
#: data/gtk/preferences.blp:91
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Удалить все игры"
msgstr "Удалять деинсталлированные игры"
#: data/gtk/preferences.blp:102
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Sources"
msgstr "Источники"
#: data/gtk/preferences.blp:105
#: data/gtk/preferences.blp:104
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
msgid "Install Location"
msgstr "Место установки"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:121
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:132
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Cache Location"
msgstr "Расположение кэша"
#: data/gtk/preferences.blp:141
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Импорт игр Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:158
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Импорт игр Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:160
#: data/gtk/preferences.blp:168
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:173
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Импорт игр Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:182
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Импорт игр GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:191
#: data/gtk/preferences.blp:202
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Импорт игр Amazon"
#: data/gtk/preferences.blp:200
#: data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Импорт сторонних игр"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:224
#: data/gtk/preferences.blp:238
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:255
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:252
#: data/gtk/preferences.blp:272
msgid "RetroArch"
msgstr ""
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:266
#: data/gtk/preferences.blp:289
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:279
#: data/gtk/preferences.blp:305
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Импорт средств запуска игр"
#: data/gtk/preferences.blp:292
#: data/gtk/preferences.blp:315
msgid "Desktop Entries"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:327
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:296
#: data/gtk/preferences.blp:331
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: data/gtk/preferences.blp:299
#: data/gtk/preferences.blp:334
msgid "API Key"
msgstr "API-ключ"
#: data/gtk/preferences.blp:307
#: data/gtk/preferences.blp:342
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Использовать SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:308
#: data/gtk/preferences.blp:343
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
#: data/gtk/preferences.blp:317
#: data/gtk/preferences.blp:352
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
#: data/gtk/preferences.blp:326
#: data/gtk/preferences.blp:361
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
@@ -345,7 +349,7 @@ msgstr "Нет скрытых игр"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
msgid "Back"
msgstr "Назад"
@@ -357,118 +361,118 @@ msgstr "Название игры"
msgid "Play"
msgstr "Играть"
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
msgid "Add Game"
msgstr "Добавить игру"
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: data/gtk/window.blp:272
#, fuzzy
#| msgid "Search"
#: data/gtk/window.blp:284
msgid "Search games"
msgstr "Поиск"
msgstr "Поиск игр"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Hidden Games"
msgstr "Скрытые игры"
#: data/gtk/window.blp:339
#, fuzzy
#| msgid "Show hidden games"
#: data/gtk/window.blp:351
msgid "Search hidden games"
msgstr "Показать скрытые игры"
msgstr "Поиск скрытых игр"
#: data/gtk/window.blp:376
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"
#: data/gtk/window.blp:379
#: data/gtk/window.blp:391
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:385
#: data/gtk/window.blp:397
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:403
msgid "Newest"
msgstr "Сначала новые"
#: data/gtk/window.blp:397
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Oldest"
msgstr "Сначала старые"
#: data/gtk/window.blp:403
#: data/gtk/window.blp:415
msgid "Last Played"
msgstr "Последняя игра"
#: data/gtk/window.blp:410
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показать скрытые"
#: data/gtk/window.blp:423
#: data/gtk/window.blp:435
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/window.blp:428
#: data/gtk/window.blp:440
msgid "About Cartridges"
msgstr "О приложении"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:188
#: src/main.py:195
msgid "translator_credits"
msgstr "Ser82-png"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:194
#: src/window.py:213
msgid "Added: {}"
msgstr "Добавлено: {}"
#: src/window.py:197
#: src/window.py:216
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:201
#: src/window.py:220
msgid "Last played: {}"
msgstr "Последний раз запускалась: {}"
#: src/details_window.py:72
#: src/details_window.py:76
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: src/details_window.py:78
#: src/details_window.py:82
msgid "Add New Game"
msgstr "Добавить новую игру"
#: src/details_window.py:79
#: src/details_window.py:83
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Добавить"
#: src/details_window.py:93
msgid "Executables"
msgstr "Исполняемые"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:92
#: src/details_window.py:108
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:110
msgid "program"
msgstr "программа"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\путь\\к\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/путь/к/{}"
#: src/details_window.py:112
#: src/details_window.py:128
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -490,104 +494,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Не удалось добавить игру"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Название игры не может быть пустым."
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не удалось применить параметры"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:139
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} - запущена"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:153
#: src/game.py:155
msgid "{} hidden"
msgstr "{} - скрытая"
#: src/game.py:153
#: src/game.py:155
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} - не скрыта"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
msgid "{} removed"
msgstr "{} удалена"
#: src/preferences.py:119
#: src/preferences.py:123
msgid "All games removed"
msgstr "Все игры удалены"
#: src/preferences.py:168
#: src/preferences.py:172
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
"его {}здесь{}."
#: src/preferences.py:294
#: src/preferences.py:293
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Установка не найдена"
#: src/preferences.py:296
#: src/preferences.py:294
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Выберите действующий каталог."
#: src/preferences.py:351
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: src/preferences.py:364
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Неверный каталог"
#: src/preferences.py:357
#: src/preferences.py:370
msgid "Set Location"
msgstr "Установить расположение"
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#: src/importer/importer.py:128
#: src/importer/importer.py:137
msgid "Importing Games…"
msgstr "Импорт игр…"
#: src/importer/importer.py:290
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/importer/importer.py:311
#: src/importer/importer.py:320
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr ""
msgstr "При импорте возникли следующие ошибки:"
#: src/importer/importer.py:339
#: src/importer/importer.py:349
msgid "No new games found"
msgstr "Новых игр не найдено"
#: src/importer/importer.py:351
#: src/importer/importer.py:361
msgid "1 game imported"
msgstr "1 игра импортирована"
#. The variable is the number of games
#: src/importer/importer.py:355
#: src/importer/importer.py:365
msgid "{} games imported"
msgstr "{} игр(ы) импортировано"
#. A single game removed
#: src/importer/importer.py:359
#, fuzzy
#| msgid "{} removed"
#: src/importer/importer.py:369
msgid "1 removed"
msgstr "{} удалена"
msgstr "1 удалена"
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:33
@@ -612,6 +614,15 @@ msgstr "Не удалось пройти аутентификацию SteamGridD
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах"
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Терминал"
#~ msgid "Used only by games that require one to run"
#~ msgstr "Используется только играми, требующими его запуска"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Пользовательский"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Название игры"