Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
222
po/cs.po
222
po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: src/main.py:169
|
||||
#: src/main.py:176
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Kazety"
|
||||
|
||||
@@ -60,13 +60,13 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Upravit podrobnosti o hře"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||
#: src/details_window.py:67
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti o hře"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||
#: src/importer/importer.py:342
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
|
||||
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
|
||||
#: src/importer/importer.py:352
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Předvolby"
|
||||
|
||||
@@ -74,29 +74,33 @@ msgstr "Předvolby"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:58
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr "Nový obal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:77
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Odstranit obal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "Vývojář nebo vydavatel (nepovinné)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:115
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Spustitelný soubor"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:121
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:132
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Více informací"
|
||||
|
||||
@@ -104,16 +108,16 @@ msgstr "Více informací"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skrýt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
||||
#: data/gtk/window.blp:215
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Odkrýt"
|
||||
|
||||
@@ -125,8 +129,8 @@ msgstr "Obecné"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ukončit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Vyhledávání"
|
||||
|
||||
@@ -138,8 +142,8 @@ msgstr "Zobrazit předvolby"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Zkratky"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||
#: src/importer/importer.py:366
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
|
||||
#: src/importer/importer.py:376
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
@@ -167,8 +171,8 @@ msgstr "Zobrazit skryté hry"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Odstranit hru"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:339
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Chování"
|
||||
|
||||
@@ -184,7 +188,7 @@ msgstr "Obrázek na obálce spouští hru"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Vymění chování obrázku na obálce a tlačítka pro přehrávání"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Obrázky"
|
||||
|
||||
@@ -204,116 +208,120 @@ msgstr "Nebezpečná zóna"
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:101
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Zdroje"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:104
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Umístění instalace"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:121
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr "Umístění dočasných souborů"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importovat Steam hry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importovat Flatpak hry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:168
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:193
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importovat GOG hry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:202
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "Importovat Amazon hry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importovat ručně načtené hry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Láhve"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:255
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:289
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:305
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Importovat spouštěče her"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:315
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:331
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Ověření"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:334
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Klíč API"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:342
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Používat SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:343
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:361
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Upřednostnit animované obrázky"
|
||||
|
||||
@@ -341,7 +349,7 @@ msgstr "Žádné skryté hry"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
@@ -353,118 +361,124 @@ msgstr "Název hry"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Hrát"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Přidat hru"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hlavní nabídka"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||
#: data/gtk/window.blp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Search games"
|
||||
msgstr "Vyhledávání"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Skryté hry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||
#: data/gtk/window.blp:351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Search hidden games"
|
||||
msgstr "Zobrazit skryté hry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Třídit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Ž"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Ž-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Nejnovější"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||
#: data/gtk/window.blp:409
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Nejstarší"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||
#: data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Naposledy hráno"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||
#: data/gtk/window.blp:422
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Zobrazit Skryté"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||
#: data/gtk/window.blp:440
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "O Kazetách"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:188
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "ooo.i.love.foo"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:194
|
||||
#: src/window.py:213
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Přidáno: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:197
|
||||
#: src/window.py:216
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nikdy"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:201
|
||||
#: src/window.py:220
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Naposledy hráno: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:72
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Použít"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:78
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Přidat novou hru"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:79
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Executable"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Spustitelný soubor"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:92
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "soubor.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:94
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\cesta\\k\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/cesta/k/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:112
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -486,108 +500,108 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Pokud cesta obsahuje mezery, nezapomeňte ji zabalit do dvojitých uvozovek!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Nelze přidat hru"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Název hry nemůže být prázdný."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Spustitelný soubor nemůže být prázdný."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
||||
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Nelze použít předvolby"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:139
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} spuštěno"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:153
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} skryto"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:153
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} odkryto"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} odstraněno"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:119
|
||||
#: src/preferences.py:123
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:168
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho "
|
||||
"vygenerovat {}zde{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:294
|
||||
#: src/preferences.py:293
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Instalace nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:296
|
||||
#: src/preferences.py:294
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Vyberte platný adresář."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:351
|
||||
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:364
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Neplatný adresář"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:357
|
||||
#: src/preferences.py:370
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Nastavit umístění"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Zahodit"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:128
|
||||
#: src/importer/importer.py:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:290
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:311
|
||||
#: src/importer/importer.py:320
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:339
|
||||
#: src/importer/importer.py:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games Found"
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné hry"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:351
|
||||
#: src/importer/importer.py:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All games removed"
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:355
|
||||
#: src/importer/importer.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All games removed"
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:359
|
||||
#: src/importer/importer.py:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} removed"
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user