Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2023-08-27 14:03:52 +02:00
parent befbfb6d51
commit 1e4c499478

222
po/cs.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n" "Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
"Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n" "Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:169 #: src/main.py:176
msgid "Cartridges" msgid "Cartridges"
msgstr "Kazety" msgstr "Kazety"
@@ -60,13 +60,13 @@ msgid "Edit Game Details"
msgstr "Upravit podrobnosti o hře" msgstr "Upravit podrobnosti o hře"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
#: src/details_window.py:67 #: src/details_window.py:71
msgid "Game Details" msgid "Game Details"
msgstr "Podrobnosti o hře" msgstr "Podrobnosti o hře"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292 #: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
#: src/importer/importer.py:342 #: src/importer/importer.py:352
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby" msgstr "Předvolby"
@@ -74,29 +74,33 @@ msgstr "Předvolby"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
#: data/gtk/details-window.blp:57 #: data/gtk/details-window.blp:58
msgid "New Cover" msgid "New Cover"
msgstr "Nový obal" msgstr "Nový obal"
#: data/gtk/details-window.blp:75 #: data/gtk/details-window.blp:77
msgid "Delete Cover" msgid "Delete Cover"
msgstr "Odstranit obal" msgstr "Odstranit obal"
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80 #: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: data/gtk/details-window.blp:105 #: data/gtk/details-window.blp:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The developer or publisher (optional)" #| msgid "The developer or publisher (optional)"
msgid "Developer (optional)" msgid "Developer (optional)"
msgstr "Vývojář nebo vydavatel (nepovinné)" msgstr "Vývojář nebo vydavatel (nepovinné)"
#: data/gtk/details-window.blp:110 #: data/gtk/details-window.blp:115
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "Spustitelný soubor" msgstr "Spustitelný soubor"
#: data/gtk/details-window.blp:116 #: data/gtk/details-window.blp:121
msgid "Select File"
msgstr ""
#: data/gtk/details-window.blp:132
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "Více informací" msgstr "Více informací"
@@ -104,16 +108,16 @@ msgstr "Více informací"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Upravit" msgstr "Upravit"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171 #: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Skrýt" msgstr "Skrýt"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56 #: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:209 #: data/gtk/window.blp:215
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173 #: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
msgid "Unhide" msgid "Unhide"
msgstr "Odkrýt" msgstr "Odkrýt"
@@ -125,8 +129,8 @@ msgstr "Obecné"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ukončit" msgstr "Ukončit"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257 #: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
#: data/gtk/window.blp:324 #: data/gtk/window.blp:336
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání" msgstr "Vyhledávání"
@@ -138,8 +142,8 @@ msgstr "Zobrazit předvolby"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky" msgstr "Zkratky"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120 #: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
#: src/importer/importer.py:366 #: src/importer/importer.py:376
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Zpět" msgstr "Zpět"
@@ -167,8 +171,8 @@ msgstr "Zobrazit skryté hry"
msgid "Remove game" msgid "Remove game"
msgstr "Odstranit hru" msgstr "Odstranit hru"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89 #: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
#: data/gtk/preferences.blp:304 #: data/gtk/preferences.blp:339
msgid "Behavior" msgid "Behavior"
msgstr "Chování" msgstr "Chování"
@@ -184,7 +188,7 @@ msgstr "Obrázek na obálce spouští hru"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Vymění chování obrázku na obálce a tlačítka pro přehrávání" msgstr "Vymění chování obrázku na obálce a tlačítka pro přehrávání"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81 #: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Obrázky" msgstr "Obrázky"
@@ -204,116 +208,120 @@ msgstr "Nebezpečná zóna"
msgid "Remove All Games" msgid "Remove All Games"
msgstr "Odstranit všechny hry" msgstr "Odstranit všechny hry"
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444 #: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Import" msgstr "Import"
#: data/gtk/preferences.blp:92 #: data/gtk/preferences.blp:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove All Games" #| msgid "Remove All Games"
msgid "Remove Uninstalled Games" msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Odstranit všechny hry" msgstr "Odstranit všechny hry"
#: data/gtk/preferences.blp:102 #: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Sources" msgid "Sources"
msgstr "Zdroje" msgstr "Zdroje"
#: data/gtk/preferences.blp:105 #: data/gtk/preferences.blp:104
msgid "Steam" msgid "Steam"
msgstr "Steam" msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123 #: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214 #: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242 #: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270 #: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
msgid "Install Location" msgid "Install Location"
msgstr "Umístění instalace" msgstr "Umístění instalace"
#: data/gtk/preferences.blp:119 #: data/gtk/preferences.blp:121
msgid "Lutris" msgid "Lutris"
msgstr "Lutris" msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:132 #: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Cache Location" msgid "Cache Location"
msgstr "Umístění dočasných souborů" msgstr "Umístění dočasných souborů"
#: data/gtk/preferences.blp:141 #: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Import Steam Games" msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importovat Steam hry" msgstr "Importovat Steam hry"
#: data/gtk/preferences.blp:150 #: data/gtk/preferences.blp:158
msgid "Import Flatpak Games" msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Importovat Flatpak hry" msgstr "Importovat Flatpak hry"
#: data/gtk/preferences.blp:160 #: data/gtk/preferences.blp:168
msgid "Heroic" msgid "Heroic"
msgstr "Heroic" msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:173 #: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Import Epic Games" msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importovat Epic Games hry" msgstr "Importovat Epic Games hry"
#: data/gtk/preferences.blp:182 #: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "Import GOG Games" msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importovat GOG hry" msgstr "Importovat GOG hry"
#: data/gtk/preferences.blp:191 #: data/gtk/preferences.blp:202
msgid "Import Amazon Games" msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Importovat Amazon hry" msgstr "Importovat Amazon hry"
#: data/gtk/preferences.blp:200 #: data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Import Sideloaded Games" msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importovat ručně načtené hry" msgstr "Importovat ručně načtené hry"
#: data/gtk/preferences.blp:210 #: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Bottles" msgid "Bottles"
msgstr "Láhve" msgstr "Láhve"
#: data/gtk/preferences.blp:224 #: data/gtk/preferences.blp:238
msgid "itch" msgid "itch"
msgstr "itch" msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:238 #: data/gtk/preferences.blp:255
msgid "Legendary" msgid "Legendary"
msgstr "Legendary" msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:252 #: data/gtk/preferences.blp:272
msgid "RetroArch" msgid "RetroArch"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:266 #: data/gtk/preferences.blp:289
msgid "Flatpak" msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak" msgstr "Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:279 #: data/gtk/preferences.blp:305
msgid "Import Game Launchers" msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Importovat spouštěče her" msgstr "Importovat spouštěče her"
#: data/gtk/preferences.blp:292 #: data/gtk/preferences.blp:315
msgid "Desktop Entries"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:327
msgid "SteamGridDB" msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:296 #: data/gtk/preferences.blp:331
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Ověření" msgstr "Ověření"
#: data/gtk/preferences.blp:299 #: data/gtk/preferences.blp:334
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "Klíč API" msgstr "Klíč API"
#: data/gtk/preferences.blp:307 #: data/gtk/preferences.blp:342
msgid "Use SteamGridDB" msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Používat SteamGridDB" msgstr "Používat SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:308 #: data/gtk/preferences.blp:343
msgid "Download images when adding or importing games" msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her" msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her"
#: data/gtk/preferences.blp:317 #: data/gtk/preferences.blp:352
msgid "Prefer Over Official Images" msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky" msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky"
#: data/gtk/preferences.blp:326 #: data/gtk/preferences.blp:361
msgid "Prefer Animated Images" msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Upřednostnit animované obrázky" msgstr "Upřednostnit animované obrázky"
@@ -341,7 +349,7 @@ msgstr "Žádné skryté hry"
msgid "Games you hide will appear here." msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde." msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde."
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305 #: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zpět" msgstr "Zpět"
@@ -353,118 +361,124 @@ msgstr "Název hry"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Hrát" msgstr "Hrát"
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437 #: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
msgid "Add Game" msgid "Add Game"
msgstr "Přidat hru" msgstr "Přidat hru"
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317 #: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavní nabídka" msgstr "Hlavní nabídka"
#: data/gtk/window.blp:272 #: data/gtk/window.blp:284
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Search" #| msgid "Search"
msgid "Search games" msgid "Search games"
msgstr "Vyhledávání" msgstr "Vyhledávání"
#: data/gtk/window.blp:312 #: data/gtk/window.blp:324
msgid "Hidden Games" msgid "Hidden Games"
msgstr "Skryté hry" msgstr "Skryté hry"
#: data/gtk/window.blp:339 #: data/gtk/window.blp:351
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show hidden games" #| msgid "Show hidden games"
msgid "Search hidden games" msgid "Search hidden games"
msgstr "Zobrazit skryté hry" msgstr "Zobrazit skryté hry"
#: data/gtk/window.blp:376 #: data/gtk/window.blp:388
msgid "Sort" msgid "Sort"
msgstr "Třídit" msgstr "Třídit"
#: data/gtk/window.blp:379 #: data/gtk/window.blp:391
msgid "A-Z" msgid "A-Z"
msgstr "A-Ž" msgstr "A-Ž"
#: data/gtk/window.blp:385 #: data/gtk/window.blp:397
msgid "Z-A" msgid "Z-A"
msgstr "Ž-A" msgstr "Ž-A"
#: data/gtk/window.blp:391 #: data/gtk/window.blp:403
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "Nejnovější" msgstr "Nejnovější"
#: data/gtk/window.blp:397 #: data/gtk/window.blp:409
msgid "Oldest" msgid "Oldest"
msgstr "Nejstarší" msgstr "Nejstarší"
#: data/gtk/window.blp:403 #: data/gtk/window.blp:415
msgid "Last Played" msgid "Last Played"
msgstr "Naposledy hráno" msgstr "Naposledy hráno"
#: data/gtk/window.blp:410 #: data/gtk/window.blp:422
msgid "Show Hidden" msgid "Show Hidden"
msgstr "Zobrazit Skryté" msgstr "Zobrazit Skryté"
#: data/gtk/window.blp:423 #: data/gtk/window.blp:435
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky" msgstr "Klávesové zkratky"
#: data/gtk/window.blp:428 #: data/gtk/window.blp:440
msgid "About Cartridges" msgid "About Cartridges"
msgstr "O Kazetách" msgstr "O Kazetách"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:188 #: src/main.py:195
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "ooo.i.love.foo" msgstr "ooo.i.love.foo"
#. The variable is the date when the game was added #. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:194 #: src/window.py:213
msgid "Added: {}" msgid "Added: {}"
msgstr "Přidáno: {}" msgstr "Přidáno: {}"
#: src/window.py:197 #: src/window.py:216
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nikdy" msgstr "Nikdy"
#. The variable is the date when the game was last played #. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:201 #: src/window.py:220
msgid "Last played: {}" msgid "Last played: {}"
msgstr "Naposledy hráno: {}" msgstr "Naposledy hráno: {}"
#: src/details_window.py:72 #: src/details_window.py:76
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Použít" msgstr "Použít"
#: src/details_window.py:78 #: src/details_window.py:82
msgid "Add New Game" msgid "Add New Game"
msgstr "Přidat novou hru" msgstr "Přidat novou hru"
#: src/details_window.py:79 #: src/details_window.py:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: src/details_window.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Executable"
msgid "Executables"
msgstr "Spustitelný soubor"
#. Translate this string as you would translate "file" #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:92 #: src/details_window.py:108
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "soubor.txt" msgstr "soubor.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/details_window.py:94 #: src/details_window.py:110
msgid "program" msgid "program"
msgstr "program" msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}" #. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 #: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}" msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\cesta\\k\\{}" msgstr "C:\\cesta\\k\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}" #. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 #: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}" msgid "/path/to/{}"
msgstr "/cesta/k/{}" msgstr "/cesta/k/{}"
#: src/details_window.py:112 #: src/details_window.py:128
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n" "\n"
@@ -486,108 +500,108 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Pokud cesta obsahuje mezery, nezapomeňte ji zabalit do dvojitých uvozovek!" "Pokud cesta obsahuje mezery, nezapomeňte ji zabalit do dvojitých uvozovek!"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 #: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Nelze přidat hru" msgstr "Nelze přidat hru"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183 #: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Název hry nemůže být prázdný." msgstr "Název hry nemůže být prázdný."
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191 #: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Spustitelný soubor nemůže být prázdný." msgstr "Spustitelný soubor nemůže být prázdný."
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190 #: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nelze použít předvolby" msgstr "Nelze použít předvolby"
#. The variable is the title of the game #. The variable is the title of the game
#: src/game.py:139 #: src/game.py:141
msgid "{} launched" msgid "{} launched"
msgstr "{} spuštěno" msgstr "{} spuštěno"
#. The variable is the title of the game #. The variable is the title of the game
#: src/game.py:153 #: src/game.py:155
msgid "{} hidden" msgid "{} hidden"
msgstr "{} skryto" msgstr "{} skryto"
#: src/game.py:153 #: src/game.py:155
msgid "{} unhidden" msgid "{} unhidden"
msgstr "{} odkryto" msgstr "{} odkryto"
#. The variable is the title of the game #. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed #. The variable is the number of games removed
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363 #: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
msgid "{} removed" msgid "{} removed"
msgstr "{} odstraněno" msgstr "{} odstraněno"
#: src/preferences.py:119 #: src/preferences.py:123
msgid "All games removed" msgid "All games removed"
msgstr "Všechny hry odstraněny" msgstr "Všechny hry odstraněny"
#: src/preferences.py:168 #: src/preferences.py:172
msgid "" msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr "" msgstr ""
"K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho " "K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho "
"vygenerovat {}zde{}." "vygenerovat {}zde{}."
#: src/preferences.py:294 #: src/preferences.py:293
msgid "Installation Not Found" msgid "Installation Not Found"
msgstr "Instalace nebyla nalezena" msgstr "Instalace nebyla nalezena"
#: src/preferences.py:296 #: src/preferences.py:294
msgid "Select a valid directory." msgid "Select a valid directory."
msgstr "Vyberte platný adresář." msgstr "Vyberte platný adresář."
#: src/preferences.py:351 #: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/preferences.py:364
msgid "Invalid Directory" msgid "Invalid Directory"
msgstr "Neplatný adresář" msgstr "Neplatný adresář"
#: src/preferences.py:357 #: src/preferences.py:370
msgid "Set Location" msgid "Set Location"
msgstr "Nastavit umístění" msgstr "Nastavit umístění"
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291 #: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Zahodit" msgstr "Zahodit"
#: src/importer/importer.py:128 #: src/importer/importer.py:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Import Epic Games" #| msgid "Import Epic Games"
msgid "Importing Games…" msgid "Importing Games…"
msgstr "Importovat Epic Games hry" msgstr "Importovat Epic Games hry"
#: src/importer/importer.py:290 #: src/importer/importer.py:320
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/importer/importer.py:311
msgid "The following errors occured during import:" msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/importer/importer.py:339 #: src/importer/importer.py:349
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No Games Found" #| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found" msgid "No new games found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné hry" msgstr "Nebyly nalezeny žádné hry"
#: src/importer/importer.py:351 #: src/importer/importer.py:361
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "All games removed" #| msgid "All games removed"
msgid "1 game imported" msgid "1 game imported"
msgstr "Všechny hry odstraněny" msgstr "Všechny hry odstraněny"
#. The variable is the number of games #. The variable is the number of games
#: src/importer/importer.py:355 #: src/importer/importer.py:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "All games removed" #| msgid "All games removed"
msgid "{} games imported" msgid "{} games imported"
msgstr "Všechny hry odstraněny" msgstr "Všechny hry odstraněny"
#. A single game removed #. A single game removed
#: src/importer/importer.py:359 #: src/importer/importer.py:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "{} removed" #| msgid "{} removed"
msgid "1 removed" msgid "1 removed"