Merge pull request #18 from weblate/weblate-cartridges-cartridges

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
kramo
2023-03-25 11:12:57 +01:00
committed by GitHub
5 changed files with 650 additions and 119 deletions

View File

@@ -7,3 +7,4 @@ nl
it
ar
es
fi

225
po/es.po
View File

@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
msgid "Cartridges"
msgstr ""
msgstr "Cartuchos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr ""
msgstr "Lanzador de juegos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr ""
msgstr "Lance sus juegos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr ""
msgstr "Lance todos sus juegos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
@@ -39,370 +39,373 @@ msgid ""
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"Cartuchos es un lanzador de juegos simple. Tiene soporte para importar sus "
"juegos de Steam, Heroic y Bottles con características de organización como "
"ocultar y ordenar por fecha añadida o última vez jugado."
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:163
msgid "No Games Found"
msgstr ""
msgstr "No se han encontrado juegos"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr ""
msgstr "Pruebe con otra búsqueda."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr ""
msgstr "No hay juegos"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr ""
msgstr "Use el botón + para añadir juegos."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr ""
msgstr "No hay juegos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr ""
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Volver"
#: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
msgstr ""
msgstr "Detalles del juego"
#: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title"
msgstr ""
msgstr "Título del juego"
#: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:35
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Jugar"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Add Game"
msgstr ""
msgstr "Añadir juego"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Menú principal"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Buscar"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr ""
msgstr "Juegos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr ""
msgstr "Ordenar"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr ""
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr ""
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr ""
msgstr "Más recientes"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr ""
msgstr "Más antiguos"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr ""
msgstr "Último jugado"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
msgstr "Mostrar ocultos"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Preferencias"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Atajos del teclado"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr ""
msgstr "Acerca de Cartuchos"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
msgstr ""
msgstr "Importar desde"
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Steam"
msgstr ""
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Heroic"
msgstr ""
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400
msgid "Bottles"
msgstr ""
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:61 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Título"
#: data/gtk/game.blp:83 data/gtk/game.blp:102
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Editar"
#: data/gtk/game.blp:88
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Ocultar"
#: data/gtk/game.blp:93 data/gtk/game.blp:112
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"
#: data/gtk/game.blp:107
msgid "Unhide"
msgstr ""
msgstr "Mostrar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "General"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Salir"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Buscar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show preferences"
msgstr ""
msgstr "Mostrar preferencias"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Atajos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Deshacer"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu"
msgstr ""
msgstr "Abrir menú"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Games"
msgstr ""
msgstr "Juegos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add new game"
msgstr ""
msgstr "Añadir juego nuevo"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show hidden games"
msgstr ""
msgstr "Mostrar juegos ocultos"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "General"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr ""
msgstr "Salir después de iniciar juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Steam Install Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicación de la instalación de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:64
#: data/gtk/preferences.blp:102
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr ""
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:34
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr ""
msgstr "Bibliotecas Steam adicionales"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr ""
msgstr "Seleccione otros directorios donde tenga instalados juegos de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:42
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Limpiar"
#: data/gtk/preferences.blp:63
msgid "Heroic Install Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Import Epic Games"
msgstr ""
msgstr "Importar juegos de Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:81
msgid "Import GOG Games"
msgstr ""
msgstr "Importar juegos de GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr ""
msgstr "Importar juegos descargados"
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Bottles Install Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicación de instalación de Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
msgid "translator_credits"
msgstr ""
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
#: src/main.py:193
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr ""
msgstr "{title} eliminado"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Deshacer"
#: src/window.py:225
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Hoy"
#: src/window.py:227
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Ayer"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:261
#, python-brace-format
msgid "Added: {date}"
msgstr ""
msgstr "Añadido: {date}"
#: src/window.py:266
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:270
#, python-brace-format
msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr ""
msgstr "Jugado por última vez: {last_played_date}"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:238
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr ""
msgstr "No se pueden importar juegos"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr ""
msgstr "No se encuentra el directorio Bottles."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr ""
msgstr "Establecer la ubicación de Bottles"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr ""
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Bottles."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr ""
msgstr "Juegos de Bottles importados"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:170
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr ""
msgstr "Importado 1 juego con éxito."
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:178
#, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr ""
msgstr "Importados {games_no} juegos con éxito."
#: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game"
msgstr ""
msgstr "Añadir juego nuevo"
#: src/utils/create_details_window.py:46
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Confirmar"
#: src/utils/create_details_window.py:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr ""
msgstr "Editar detalles del juego"
#: src/utils/create_details_window.py:57
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplicar"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Imágenes"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr ""
msgstr "El título del juego"
#: src/utils/create_details_window.py:100
msgid "Developer"
msgstr ""
msgstr "Desarrollador"
#: src/utils/create_details_window.py:101
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr ""
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
#: src/utils/create_details_window.py:111
msgid "file.txt"
msgstr ""
msgstr "archivo.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113
msgid "program"
msgstr ""
msgstr "programa"
#: src/utils/create_details_window.py:117
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr ""
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr ""
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr ""
msgstr "/ruta/hasta/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr ""
msgstr "/ruta/hasta/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126
#, python-brace-format
@@ -417,81 +420,91 @@ msgid ""
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Para lanzar el ejecutable \"{exe_name}\", use el comando:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Para abrir el archivo \"{file_name}\" con la aplicación predeterminada, "
"use:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
#: src/utils/create_details_window.py:149
msgid "Executable"
msgstr ""
msgstr "Ejecutable"
#: src/utils/create_details_window.py:150
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
#: src/utils/create_details_window.py:162
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: src/utils/create_details_window.py:212
#: src/utils/create_details_window.py:222
#: src/utils/create_details_window.py:228
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr ""
msgstr "No se puede añadir el juego"
#: src/utils/create_details_window.py:214
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:260
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
#: src/utils/create_details_window.py:222
#: src/utils/create_details_window.py:253
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
#: src/utils/create_details_window.py:228
#: src/utils/create_details_window.py:261
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "Descartar"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr ""
msgstr "No se encuentra el directorio Heroic."
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr ""
msgstr "Establecer ubicación de Heroic"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr ""
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Heroic."
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr ""
msgstr "Juegos de Heroic importados"
#: src/utils/steam_parser.py:164
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr ""
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Steam."
#: src/utils/steam_parser.py:169 src/utils/steam_parser.py:176
msgid "Steam Games Imported"
msgstr ""
msgstr "Juegos de Steam importados"
#: src/utils/steam_parser.py:239
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr ""
msgstr "No se encuentra el directorio de Steam."
#: src/utils/steam_parser.py:241
msgid "Set Steam Location"
msgstr ""
msgstr "Establecer ubicación de Steam"
#: src/utils/steam_parser.py:258
msgid "Importing Games…"
msgstr ""
msgstr "Importando juegos…"
#: src/utils/steam_parser.py:259
msgid "Talking to Steam"
msgstr ""
msgstr "Hablando con Steam"

519
po/fi.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,519 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# LINUX-SAUNA <linuxsauna@protonmail.com>, 2023.
# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023.
# Kopimi <tatuus@tutanota.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-25 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Pelin käynnistin"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Käynnistä pelit"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Käynnistä kaikki pelisi"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"Cartridges on helppo pelikäynnistin. Se tukee pelien tuontia Steamista, "
"Heroicista ja Bottlesista ja tarjoaa ominaisuuden järjestelyyn, kuten "
"piilottamisen ja lajittelun lisäyspäivämäärän tai viimeisimmän pelatun pelin "
"mukaan."
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:163
msgid "No Games Found"
msgstr "Pelejä ei löydetty"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr "Kokeile eri hakua."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "Ei pelejä"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Käytä + painiketta pelien lisäämiseen."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
msgstr "Pelin tiedot"
#: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title"
msgstr "Pelin nimi"
#: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:35
msgid "Play"
msgstr "Pelaa"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Add Game"
msgstr "Lisää peli"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr "Piilotetut pelit"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr "Uusin"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr "Vanhin"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr "Viimeksi pelattu"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr "Näytä piilotetut"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "Tietoja Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
msgstr "Tuo kohteesta"
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:61 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
#: data/gtk/game.blp:83 data/gtk/game.blp:102
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: data/gtk/game.blp:88
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#: data/gtk/game.blp:93 data/gtk/game.blp:112
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: data/gtk/game.blp:107
msgid "Unhide"
msgstr "Näytä"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show preferences"
msgstr "Näytä asetukset"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu"
msgstr "Avaa valikko"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Games"
msgstr "Pelit"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add new game"
msgstr "Lisää uusi peli"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Poistuminen pelin käynnistämisen jälkeen"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam asennuspaikka"
#: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:64
#: data/gtk/preferences.blp:102
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#: data/gtk/preferences.blp:34
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Steam lisäkirjastot"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Valitse muut hakemistot, joihin Steam-pelit on asennettu"
#: data/gtk/preferences.blp:42
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#: data/gtk/preferences.blp:63
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic asennuspaikka"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:81
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles asennuspaikka"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
msgid "translator_credits"
msgstr "Linux Sauna"
#: src/main.py:193
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} poistettu"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#: src/window.py:225
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: src/window.py:227
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:261
#, python-brace-format
msgid "Added: {date}"
msgstr "Lisätty: {date}"
#: src/window.py:266
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:270
#, python-brace-format
msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Pelattu: {last_played_date}"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:238
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Pelejä ei voitu tuoda"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "Hakemistoa Bottles ei löydy."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Bottles aseta sijainti"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "Bottles-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Bottles pelit on tuotu"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:170
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:178
#, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Onnistuneesti tuotu {games_no} peliä."
#: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game"
msgstr "Lisää uusi peli"
#: src/utils/create_details_window.py:46
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
#: src/utils/create_details_window.py:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
#: src/utils/create_details_window.py:57
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "Pelin nimi"
#: src/utils/create_details_window.py:100
msgid "Developer"
msgstr "Kehittäjä"
#: src/utils/create_details_window.py:101
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
#: src/utils/create_details_window.py:111
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113
msgid "program"
msgstr "ohjelma"
#: src/utils/create_details_window.py:117
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/polku/kansioon/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/polku/kansioon/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126
#, python-brace-format
msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Käynnistääksesi suoritettavan ohjelman \"{exe_name}\", käytä komentoa:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Tiedoston \"{file_name}\" avaaminen sovelluksessa oletuksena, käytä "
"komentoa:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
#: src/utils/create_details_window.py:149
msgid "Executable"
msgstr "Suoritettava"
#: src/utils/create_details_window.py:150
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
"Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
"yhteydessä"
#: src/utils/create_details_window.py:162
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: src/utils/create_details_window.py:212
#: src/utils/create_details_window.py:222
#: src/utils/create_details_window.py:228
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
#: src/utils/create_details_window.py:214
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:260
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
#: src/utils/create_details_window.py:222
#: src/utils/create_details_window.py:253
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
#: src/utils/create_details_window.py:228
#: src/utils/create_details_window.py:261
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Hylkää"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "Heroic-hakemistoa ei löytynyt."
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Heroic aseta sijainti"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Heroic-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Heroic-pelit tuotu"
#: src/utils/steam_parser.py:164
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Steam-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#: src/utils/steam_parser.py:169 src/utils/steam_parser.py:176
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Steam-pelit tuotu"
#: src/utils/steam_parser.py:239
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Steam-hakemistoa ei löydy."
#: src/utils/steam_parser.py:241
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Steam aseta sijainti"
#: src/utils/steam_parser.py:258
msgid "Importing Games…"
msgstr "Pelien tuominen…"
#: src/utils/steam_parser.py:259
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Yhdistetään Steam kirjastoon"

View File

@@ -58,9 +58,8 @@ msgid "Try a different search."
msgstr "Essayez une autre recherche."
#: data/gtk/window.blp:14
#, fuzzy
msgid "No Games"
msgstr "Jeux"
msgstr "Aucun jeu"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Retour"
#: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
@@ -96,12 +95,11 @@ msgstr "Ajouter un jeu"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu principal"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
msgstr "Rechercher"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
@@ -252,15 +250,16 @@ msgstr "Répertoire à utiliser lors de l'importation de jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:34
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr ""
msgstr "Bibliothèque Steam supplémentaires"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr ""
"Sélectionnez dautres répertoires où vous avez des jeux Steam installés"
#: data/gtk/preferences.blp:42
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Vider"
#: data/gtk/preferences.blp:63
msgid "Heroic Install Location"
@@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Emplacement de l'installation Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
msgid "translator_credits"
msgstr ""
msgstr "Irénée Thirion"
#: src/main.py:193
#, python-brace-format
@@ -499,9 +498,8 @@ msgid "Set Steam Location"
msgstr "Définir l'emplacement Steam"
#: src/utils/steam_parser.py:258
#, fuzzy
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importation de jeux…"
msgstr "Importation des jeux…"
#: src/utils/steam_parser.py:259
#, fuzzy

View File

@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3