Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2023-03-25 15:46:08 +01:00
parent d588695a29
commit 4227b71138

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-25 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-18 23:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 14:46+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ta/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr ""
msgstr "நூலகம்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "விருப்பங்கள்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr ""
msgstr "முதல் நிலையான வெளியீடு"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
@@ -81,9 +81,8 @@ msgid "Try a different search."
msgstr "வேறு தேடலை முயற்சிக்கவும்."
#: data/gtk/window.blp:14
#, fuzzy
msgid "No Games"
msgstr "விளையாட்டுகள்"
msgstr "விளையாட்டுகள் இல்லை"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
@@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "மீண்டும்"
#: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title"
@@ -115,10 +114,9 @@ msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "தேடு"
@@ -267,15 +265,15 @@ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி ச
#: data/gtk/preferences.blp:34
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr ""
msgstr "கூடுதல் ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr ""
msgstr "ஸ்டீம் (Steam) கேம்களை நிறுவிய பிற கோப்பகங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:42
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "தெளிவு"
#: data/gtk/preferences.blp:63
msgid "Heroic Install Location"
@@ -303,9 +301,9 @@ msgid "translator_credits"
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
#: src/main.py:193
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "அகற்றப்பட்டது"
msgstr "{title} அகற்றப்பட்டது"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
@@ -321,19 +319,19 @@ msgstr "நேற்று"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:271
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Added: {date}"
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது:"
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {date}"
#: src/window.py:276
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:280
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: ஒருபோதும் இல்லை"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {last_played_date}"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
@@ -364,9 +362,9 @@ msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இ
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
msgstr "{games_no} விளையாட்டுகள் வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்ட."
#: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game"
@@ -398,32 +396,32 @@ msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்
#: src/utils/create_details_window.py:111
msgid "file.txt"
msgstr ""
msgstr "கோப்பு.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113
msgid "program"
msgstr ""
msgstr "பயன்பாடு"
#: src/utils/create_details_window.py:117
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr ""
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr ""
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr ""
msgstr "/பாதை/டு/ {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr ""
msgstr "/பாதை/டு /{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126
#, python-brace-format
@@ -438,6 +436,16 @@ msgid ""
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"இயங்கக்கூடிய \"{exe_name}\" ஐத் தொடங்க, கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும்:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"இயல்புநிலை பயன்பாட்டுடன் \"{file_name}\" கோப்பைத் திறக்க, பயன்படுத்தவும்:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை "
"உறுதிசெய்யவும்!"
#: src/utils/create_details_window.py:149
msgid "Executable"
@@ -510,7 +518,6 @@ msgid "Set Steam Location"
msgstr "Steam (ஸ்டீம் இடத்தை அமைக்கவும்"
#: src/utils/steam_parser.py:265
#, fuzzy
msgid "Importing Games…"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"