Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2023-03-25 15:46:08 +01:00
parent d588695a29
commit 4227b71138

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-25 11:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-25 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-18 23:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 14:46+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n" "Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ta/>\n" "cartridges/ta/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr "நூலகம்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48 #: src/utils/create_details_window.py:48
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "விருப்பங்கள்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release" msgid "First stable release"
msgstr "" msgstr "முதல் நிலையான வெளியீடு"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140 #: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167 #: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
@@ -81,9 +81,8 @@ msgid "Try a different search."
msgstr "வேறு தேடலை முயற்சிக்கவும்." msgstr "வேறு தேடலை முயற்சிக்கவும்."
#: data/gtk/window.blp:14 #: data/gtk/window.blp:14
#, fuzzy
msgid "No Games" msgid "No Games"
msgstr "விளையாட்டுகள்" msgstr "விளையாட்டுகள் இல்லை"
#: data/gtk/window.blp:15 #: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games." msgid "Use the + button to add games."
@@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254 #: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "மீண்டும்"
#: data/gtk/window.blp:92 #: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title" msgid "Game Title"
@@ -115,10 +114,9 @@ msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266 #: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
msgstr "" msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 #: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "தேடு" msgstr "தேடு"
@@ -267,15 +265,15 @@ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி ச
#: data/gtk/preferences.blp:34 #: data/gtk/preferences.blp:34
msgid "Extra Steam Libraries" msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "" msgstr "கூடுதல் ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:35 #: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Select other directories where you have Steam games installed" msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "" msgstr "ஸ்டீம் (Steam) கேம்களை நிறுவிய பிற கோப்பகங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:42 #: data/gtk/preferences.blp:42
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "தெளிவு"
#: data/gtk/preferences.blp:63 #: data/gtk/preferences.blp:63
msgid "Heroic Install Location" msgid "Heroic Install Location"
@@ -303,9 +301,9 @@ msgid "translator_credits"
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>" msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
#: src/main.py:193 #: src/main.py:193
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{title} removed" msgid "{title} removed"
msgstr "அகற்றப்பட்டது" msgstr "{title} அகற்றப்பட்டது"
#: src/main.py:194 #: src/main.py:194
msgid "Undo" msgid "Undo"
@@ -321,19 +319,19 @@ msgstr "நேற்று"
#. The variable is the date when the game was added #. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:271 #: src/window.py:271
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Added: {date}" msgid "Added: {date}"
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது:" msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {date}"
#: src/window.py:276 #: src/window.py:276
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
#. The variable is the date when the game was last played #. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:280 #: src/window.py:280
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Last played: {last_played_date}" msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: ஒருபோதும் இல்லை" msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {last_played_date}"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 #: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245 #: src/utils/steam_parser.py:245
@@ -364,9 +362,9 @@ msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இ
#. The variable is the number of games #. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265 #: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185 #: src/utils/steam_parser.py:185
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games." msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது." msgstr "{games_no} விளையாட்டுகள் வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்ட."
#: src/utils/create_details_window.py:41 #: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game" msgid "Add New Game"
@@ -398,32 +396,32 @@ msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்
#: src/utils/create_details_window.py:111 #: src/utils/create_details_window.py:111
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "" msgstr "கோப்பு.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:113
msgid "program" msgid "program"
msgstr "" msgstr "பயன்பாடு"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #: src/utils/create_details_window.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "" msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #: src/utils/create_details_window.py:118
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "" msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "" msgstr "/பாதை/டு/ {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #: src/utils/create_details_window.py:122
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "" msgstr "/பாதை/டு /{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:126
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -438,6 +436,16 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr "" msgstr ""
"இயங்கக்கூடிய \"{exe_name}\" ஐத் தொடங்க, கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும்:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"இயல்புநிலை பயன்பாட்டுடன் \"{file_name}\" கோப்பைத் திறக்க, பயன்படுத்தவும்:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை "
"உறுதிசெய்யவும்!"
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:149
msgid "Executable" msgid "Executable"
@@ -510,7 +518,6 @@ msgid "Set Steam Location"
msgstr "Steam (ஸ்டீம் இடத்தை அமைக்கவும்" msgstr "Steam (ஸ்டீம் இடத்தை அமைக்கவும்"
#: src/utils/steam_parser.py:265 #: src/utils/steam_parser.py:265
#, fuzzy
msgid "Importing Games…" msgid "Importing Games…"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…" msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"