Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2023-03-29 08:20:22 +02:00
parent 6050ae5bbe
commit 451f191fd2

312
po/uk.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 13:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/uk/>\n" "cartridges/uk/>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115 #: src/main.py:111
msgid "Cartridges" msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges" msgstr "Cartridges"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr "Бібліотека"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48 #: src/utils/create_details_window.py:48
@@ -62,16 +62,11 @@ msgid "Game Details"
msgstr "Подробиці гри" msgstr "Подробиці гри"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170 #: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Параметри" msgstr "Параметри"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41 #: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "First stable release"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
msgid "No Games Found" msgid "No Games Found"
msgstr "Ігор не знайдено" msgstr "Ігор не знайдено"
@@ -80,9 +75,8 @@ msgid "Try a different search."
msgstr "Спробуйте інший пошук." msgstr "Спробуйте інший пошук."
#: data/gtk/window.blp:14 #: data/gtk/window.blp:14
#, fuzzy
msgid "No Games" msgid "No Games"
msgstr "Ігри" msgstr "Ніяких ігор"
#: data/gtk/window.blp:15 #: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games." msgid "Use the + button to add games."
@@ -98,7 +92,7 @@ msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254 #: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Назад"
#: data/gtk/window.blp:92 #: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title" msgid "Game Title"
@@ -114,10 +108,9 @@ msgstr "Додати гру"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266 #: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
msgstr "" msgstr "Головне меню"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 #: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Пошук" msgstr "Пошук"
@@ -161,22 +154,12 @@ msgstr "Комбінації клавіш"
msgid "About Cartridges" msgid "About Cartridges"
msgstr "Про Cartridges" msgstr "Про Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:388 #: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
msgid "Import from" #, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import"
msgstr "Імпорт з" msgstr "Імпорт з"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94 #: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
@@ -197,135 +180,164 @@ msgstr "Видалити"
msgid "Unhide" msgid "Unhide"
msgstr "Показати" msgstr "Показати"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 #: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Загальний" msgstr "Загальний"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 #: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 #: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show preferences"
msgid "Show preferences" msgid "Show preferences"
msgstr "Показати параметри" msgstr "Показати параметри"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 #: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлики" msgstr "Ярлики"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 #: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Відмінити" msgstr "Відмінити"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 #: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Відкрити меню" msgstr "Відкрити меню"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45 #: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Games"
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Ігри" msgstr "Ігри"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48 #: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Add new game"
msgid "Add new game" msgid "Add new game"
msgstr "Додати нову гру" msgstr "Додати нову гру"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 #: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "Імпорт ігор GOG"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Show hidden games" msgid "Show hidden games"
msgstr "Показати приховані ігри" msgstr "Показати приховані ігри"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Загальний"
#: data/gtk/preferences.blp:13 #: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games" msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Вихід після запуску ігор" msgstr "Вихід після запуску ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:21 #: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game" msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "" msgstr "Обкладинка запускає гру"
#: data/gtk/preferences.blp:22 #: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "" msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
#: data/gtk/preferences.blp:30 #: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images" msgid "High Quality Images"
msgstr "" msgstr "Зображення високої якості"
#: data/gtk/preferences.blp:31 #: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage" msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Збережена гра покривається без втрат за вартістю зберігання"
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:43 #: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location" msgid "Steam Install Location"
msgstr "Місце встановлення Steam" msgstr "Місце встановлення Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82 #: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:120 #: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games" msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Каталог для імпорту ігор" msgstr "Каталог для імпорту ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:52 #: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries" msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "" msgstr "Додаткові бібліотеки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:53 #: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed" msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "" msgstr "Виберіть інші директорії, до яких інстальовано ігри Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:60 #: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Очистити"
#: data/gtk/preferences.blp:81 #: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location" msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Місце встановлення Heroic" msgstr "Місце встановлення Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:91 #: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games" msgid "Import Epic Games"
msgstr "Імпорт Epic Games" msgstr "Імпорт Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:99 #: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games" msgid "Import GOG Games"
msgstr "Імпорт ігор GOG" msgstr "Імпорт ігор GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:107 #: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games" msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Імпорт сторонніх ігор" msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:119 #: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location" msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Місце встановлення Bottles" msgstr "Місце встановлення Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130 #: src/main.py:126
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "kefir2105" msgstr "kefir2105"
#: src/main.py:193 #: src/main.py:198
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{title} removed" msgid "{title} removed"
msgstr "{title} видалено" msgstr "{title} видалено"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Відмінити"
#: src/window.py:234 #: src/window.py:234
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Сьогодні" msgstr "Сьогодні"
@@ -351,40 +363,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Останній раз грали: {last_played_date}" msgstr "Останній раз грали: {last_played_date}"
#: src/game.py:173 #: src/game.py:173
#, fuzzy
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Подробиці гри" msgstr "Деталі"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 #: src/utils/importer.py:37
#: src/utils/steam_parser.py:245 msgid "Importing Games…"
msgid "Couldn't Import Games" msgstr "Імпорт ігор…"
msgstr "Не вдається імпортувати ігри"
#: src/utils/bottles_parser.py:81 #: src/utils/importer.py:77
msgid "The Bottles directory cannot be found." #, fuzzy
msgstr "Каталог Bottles не знайдено." #| msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "У бібліотеці Heroic нових ігор не знайдено."
#: src/utils/bottles_parser.py:83 #: src/utils/importer.py:85
msgid "Set Bottles Location" #, fuzzy
msgstr "Встановити розташування Bottles" #| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Game Imported"
msgstr "Ігри Steam імпортовано"
#: src/utils/bottles_parser.py:141 #: src/utils/importer.py:86
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "У бібліотеці Bottles нових ігор не знайдено."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Ігри Bottles імпортовано"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
msgid "Successfully imported 1 game." msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Успішно імпортовано 1 гру." msgstr "Успішно імпортовано 1 гру."
#: src/utils/importer.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Games Imported"
msgstr "Ігри Steam імпортовано"
#. The variable is the number of games #. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265 #: src/utils/importer.py:94
#: src/utils/steam_parser.py:185 #, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format #| msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgid "Successfully imported {games_no} games." msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Успішно імпортовано {games_no} ігри." msgstr "Успішно імпортовано {games_no} ігри."
@@ -400,10 +411,6 @@ msgstr "Підтвердити"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Застосувати" msgstr "Застосувати"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
#: src/utils/create_details_window.py:95 #: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game" msgid "The title of the game"
msgstr "Назва гри" msgstr "Назва гри"
@@ -512,45 +519,74 @@ msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім.
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити" msgstr "Відхилити"
#: src/utils/heroic_parser.py:88 #, fuzzy
msgid "The Heroic directory cannot be found." #~| msgid "General"
msgstr "Не вдається знайти каталог Heroic." #~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Загальний"
#: src/utils/heroic_parser.py:90 #, fuzzy
msgid "Set Heroic Location" #~| msgid "Search"
msgstr "Встановіть розташування Heroic" #~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Пошук"
#: src/utils/heroic_parser.py:251 #, fuzzy
msgid "No new games were found in the Heroic library." #~| msgid "Undo"
msgstr "У бібліотеці Heroic нових ігор не знайдено." #~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Відмінити"
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263 #~ msgid "First stable release"
msgid "Heroic Games Imported" #~ msgstr "Перший стабільний випуск"
msgstr "Ігри Heroic імпортовано"
#: src/utils/steam_parser.py:168 #~ msgctxt "shortcut window"
msgid "No new games were found in the Steam library." #~ msgid "General"
msgstr "У бібліотеці Steam не знайдено жодної нової гри." #~ msgstr "Загальний"
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183 #~ msgctxt "shortcut window"
msgid "Steam Games Imported" #~ msgid "Search"
msgstr "Ігри Steam імпортовано" #~ msgstr "Пошук"
#: src/utils/steam_parser.py:246 #~ msgctxt "shortcut window"
msgid "The Steam directory cannot be found." #~ msgid "Undo"
msgstr "Каталог Steam знайти неможливо." #~ msgstr "Відмінити"
#: src/utils/steam_parser.py:248 #~ msgid "Couldn't Import Games"
msgid "Set Steam Location" #~ msgstr "Не вдається імпортувати ігри"
msgstr "Встановіть розташування Steam"
#: src/utils/steam_parser.py:265 #~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgid "Importing Games…" #~ msgstr "Каталог Bottles не знайдено."
msgstr "Імпорт ігор…"
#: src/utils/steam_parser.py:266 #~ msgid "Set Bottles Location"
msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "Встановити розташування Bottles"
msgstr "Спілкування зі Steam"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "У бібліотеці Bottles нових ігор не знайдено."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Ігри Bottles імпортовано"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "Не вдається знайти каталог Heroic."
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "Встановіть розташування Heroic"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Ігри Heroic імпортовано"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "У бібліотеці Steam не знайдено жодної нової гри."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "Каталог Steam знайти неможливо."
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Встановіть розташування Steam"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Спілкування зі Steam"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games." #~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."