Merge branch 'main' into libadwaita-1.5
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
The project follows the [GNOME Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct).
|
||||
The project follows the [GNOME Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/).
|
||||
|
||||
If you believe that someone is violating the Code of Conduct, or have any other concerns, please contact us via [cartridges-community@kramo.page](mailto:cartridges-community@kramo.page).
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ Note: Windows might present you with a warning when trying to install the app. T
|
||||
|
||||
### Winget
|
||||
|
||||
Install the latest release with the command: `winget install cartridges`.
|
||||
Install the latest release with the command: `winget install cartridges`.
|
||||
|
||||
## Building manually
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,6 @@ Thanks to [Weblate](https://weblate.org/) for hosting our translations!
|
||||
|
||||
# Code of Conduct
|
||||
|
||||
The project follows the [GNOME Code of Conduct](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct).
|
||||
The project follows the [GNOME Code of Conduct](https://conduct.gnome.org/).
|
||||
|
||||
See [CODE_OF_CONDUCT.md](https://github.com/kra-mo/cartridges/blob/main/CODE_OF_CONDUCT.md).
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ class LocationSubPath(NamedTuple):
|
||||
|
||||
|
||||
class UnresolvableLocationError(Exception):
|
||||
def __init__(self, optional):
|
||||
def __init__(self, optional: Optional[bool] = False):
|
||||
self.optional = optional
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ class LutrisSourceIterable(SourceIterable):
|
||||
"import_steam": shared.schema.get_boolean("lutris-import-steam"),
|
||||
"import_flatpak": shared.schema.get_boolean("lutris-import-flatpak"),
|
||||
}
|
||||
db_path = copy_db(self.source.locations.config["pga.db"])
|
||||
db_path = copy_db(self.source.locations.data["pga.db"])
|
||||
connection = connect(db_path)
|
||||
cursor = connection.execute(request, params)
|
||||
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ class LutrisSourceIterable(SourceIterable):
|
||||
game = Game(values)
|
||||
|
||||
# Get official image path
|
||||
image_path = self.source.locations.cache["coverart"] / f"{row[2]}.jpg"
|
||||
image_path = self.source.locations.data["coverart"] / f"{row[2]}.jpg"
|
||||
additional_data = {"local_image_path": image_path}
|
||||
|
||||
yield (game, additional_data)
|
||||
@@ -81,8 +81,7 @@ class LutrisSourceIterable(SourceIterable):
|
||||
|
||||
|
||||
class LutrisLocations(NamedTuple):
|
||||
config: Location
|
||||
cache: Location
|
||||
data: Location
|
||||
|
||||
|
||||
class LutrisSource(URLExecutableSource):
|
||||
@@ -94,8 +93,6 @@ class LutrisSource(URLExecutableSource):
|
||||
url_format = "lutris:rungameid/{game_id}"
|
||||
available_on = {"linux"}
|
||||
|
||||
# FIXME possible bug: config picks ~/.var... and cache picks ~/.local...
|
||||
|
||||
locations: LutrisLocations
|
||||
|
||||
@property
|
||||
@@ -114,19 +111,8 @@ class LutrisSource(URLExecutableSource):
|
||||
),
|
||||
paths={
|
||||
"pga.db": LocationSubPath("pga.db"),
|
||||
},
|
||||
invalid_subtitle=Location.DATA_INVALID_SUBTITLE,
|
||||
),
|
||||
Location(
|
||||
schema_key="lutris-cache-location",
|
||||
candidates=(
|
||||
shared.flatpak_dir / "net.lutris.Lutris" / "cache" / "lutris",
|
||||
shared.cache_dir / "lutris",
|
||||
shared.host_cache_dir / "lutris",
|
||||
),
|
||||
paths={
|
||||
"coverart": LocationSubPath("coverart", True),
|
||||
},
|
||||
invalid_subtitle=Location.CACHE_INVALID_SUBTITLE,
|
||||
),
|
||||
invalid_subtitle=Location.DATA_INVALID_SUBTITLE,
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
|
||||
@@ -63,10 +63,8 @@ class CartridgesPreferences(Adw.PreferencesDialog):
|
||||
steam_data_file_chooser_button = Gtk.Template.Child()
|
||||
|
||||
lutris_expander_row = Gtk.Template.Child()
|
||||
lutris_config_action_row = Gtk.Template.Child()
|
||||
lutris_config_file_chooser_button = Gtk.Template.Child()
|
||||
lutris_cache_action_row = Gtk.Template.Child()
|
||||
lutris_cache_file_chooser_button = Gtk.Template.Child()
|
||||
lutris_data_action_row = Gtk.Template.Child()
|
||||
lutris_data_file_chooser_button = Gtk.Template.Child()
|
||||
lutris_import_steam_switch = Gtk.Template.Child()
|
||||
lutris_import_flatpak_switch = Gtk.Template.Child()
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -155,22 +155,10 @@ template $CartridgesPreferences : Adw.PreferencesDialog {
|
||||
icon-name: "lutris-source-symbolic";
|
||||
}
|
||||
|
||||
Adw.ActionRow lutris_config_action_row {
|
||||
Adw.ActionRow lutris_data_action_row {
|
||||
title: _("Install Location");
|
||||
|
||||
Button lutris_config_file_chooser_button {
|
||||
icon-name: "folder-symbolic";
|
||||
valign: center;
|
||||
styles [
|
||||
"flat"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Adw.ActionRow lutris_cache_action_row {
|
||||
title: _("Cache Location");
|
||||
|
||||
Button lutris_cache_file_chooser_button {
|
||||
Button lutris_data_file_chooser_button {
|
||||
icon-name: "folder-symbolic";
|
||||
valign: center;
|
||||
styles [
|
||||
|
||||
@@ -16,12 +16,15 @@
|
||||
<url type="contribute">https://github.com/kra-mo/cartridges/blob/main/CONTRIBUTING.md</url>
|
||||
<!-- developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 -->
|
||||
<developer_name translatable="no">kramo</developer_name>
|
||||
<developer id="kramo.page">
|
||||
<developer id="page.kramo">
|
||||
<name translatable="no">kramo</name>
|
||||
</developer>
|
||||
<project_group>GNOME</project_group>
|
||||
<launchable type="desktop-id">@APP_ID@.desktop</launchable>
|
||||
<translation type="gettext">cartridges</translation>
|
||||
<branding>
|
||||
<color type="primary" scheme_preference="light">#d5b0e7</color>
|
||||
<color type="primary" scheme_preference="dark">#501a5c</color>
|
||||
</branding>
|
||||
<supports>
|
||||
<control>pointing</control>
|
||||
<control>keyboard</control>
|
||||
@@ -50,10 +53,10 @@
|
||||
</screenshots>
|
||||
<content_rating type="oars-1.1" />
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="2.7.2" date="2023-12-31">
|
||||
<release version="2.7.4" date="2024-03-06">
|
||||
<description translatable="no">
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Fixes a bug with Flatpak user games not importing</li>
|
||||
<li>Updated the app's metadata</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</description>
|
||||
</release>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
project('cartridges',
|
||||
version: '2.7.2',
|
||||
version: '2.7.4',
|
||||
meson_version: '>= 0.59.0',
|
||||
default_options: [ 'warning_level=2', 'werror=false', ],
|
||||
)
|
||||
@@ -49,4 +49,4 @@ gnome.post_install(
|
||||
glib_compile_schemas: true,
|
||||
gtk_update_icon_cache: true,
|
||||
update_desktop_database: true,
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
|
||||
@@ -24,3 +24,5 @@ zh_Hans
|
||||
be
|
||||
hr
|
||||
ca
|
||||
ja
|
||||
hi
|
||||
|
||||
128
po/de.po
128
po/de.po
@@ -5,13 +5,14 @@
|
||||
# WebSnke <websnke@tutanota.com>, 2023.
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023.
|
||||
# Simon Hahne <simonhahne@web.de>, 2023.
|
||||
# Konstantin Tutsch <mail@konstantintutsch.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Hahne <simonhahne@web.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 06:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Konstantin Tutsch <mail@konstantintutsch.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -35,14 +36,13 @@ msgstr "Spiele-Launcher"
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Starte all deine Spiele"
|
||||
msgstr "Starten Sie alle Ihre Spiele"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr "spiel;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"spiel;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -51,10 +51,10 @@ msgid ""
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartridges ist ein einfacher Spiel-Launcher. Es unterstützt das Importieren "
|
||||
"von Spielen aus Steam, Lutris, Heroic und mehr, keine Anmeldung "
|
||||
"erforderlich. Du kannst sortieren, Spiele verstecken oder das Cover-Art aus "
|
||||
"SteamGRID herunterladen."
|
||||
"Cartridges ist ein einfacher Game Launcher für alle deine Spiele. Es bietet "
|
||||
"Unterstützung für den Import von Spielen aus Steam, Lutris, Heroic und mehr, "
|
||||
"ohne dass eine Anmeldung erforderlich ist. Sie können Spiele sortieren und "
|
||||
"ausblenden oder Cover-Art von SteamGridDB herunterladen."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:36 data/gtk/window.blp:290
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
@@ -88,10 +88,8 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
|
||||
msgstr "Entwickler (optional)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
@@ -99,7 +97,7 @@ msgstr "Ausführbare Datei"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei auswählen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
@@ -145,7 +143,7 @@ msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seitenleiste umschalten"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
@@ -165,14 +163,10 @@ msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show Hidden Games"
|
||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove game"
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "Spiel entfernen"
|
||||
|
||||
@@ -214,10 +208,8 @@ msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||
msgstr "Deinstallierte Spiele entfernen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
@@ -285,7 +277,7 @@ msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:124
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
@@ -293,17 +285,13 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "Ort festlegen"
|
||||
msgstr "System Ort"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "Ort festlegen"
|
||||
msgstr "Nutzer Ort"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
@@ -311,7 +299,7 @@ msgstr "Spiele-Launcher importieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desktop Einträge"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
@@ -335,25 +323,23 @@ msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
|
||||
msgstr "Über offiziellen Bildern bevorzugen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:393
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Animierte Bilder bevorzugen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:399
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Cover"
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr "Cover löschen"
|
||||
msgstr "Cover aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:400
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cover für in der Bibliothek vorhandene Spiele laden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:405
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
@@ -380,22 +366,16 @@ msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||
msgstr "Alle Spiele"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Added: {}"
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt: {}"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import"
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
msgstr "Importiert"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:230
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
@@ -443,15 +423,15 @@ msgstr "Über Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||||
@@ -487,13 +467,11 @@ msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Executable"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Ausführbare Datei"
|
||||
msgstr "Ausführbare Dateien"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
@@ -581,14 +559,12 @@ msgstr ""
|
||||
"können ihn {}hier{} generieren."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Spielecover werden importiert…"
|
||||
msgstr "Cover werden geladen…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:210
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cover aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:345
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
@@ -600,7 +576,7 @@ msgstr "Wähle ein gültiges Verzeichnis aus."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:416
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
@@ -620,73 +596,57 @@ msgstr "Spiele werden importiert…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die folgenden Fehler sind beim Import aufgetreten:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games Found"
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
||||
msgstr "Keine neuen Spiele gefunden"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Game Imported"
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "Spiel Importiert"
|
||||
msgstr "1 Spiel importiert"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Games Imported"
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "Spiele importiert"
|
||||
msgstr "{} Spiele importiert"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} removed"
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "{} entfernt"
|
||||
msgstr "1 entfernt"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Wähle das Cache-Verzeichnis von {} aus."
|
||||
msgstr "Wählen Sie das Cache-Verzeichnis {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kein RetroArch Kern ausgewählt"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese Playlists haben keinen Standard Kern:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spiele ohne ausgewählten Kern wurden nicht importiert"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Verbindung zu SteamGridDB konnte nicht hergestellt werden"
|
||||
msgstr "SteamGridDB konnte nicht authentifiziert werden"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
|
||||
48
po/es.po
48
po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||||
# Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023.
|
||||
# Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023, 2024.
|
||||
# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2023.
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9,8 +9,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 13:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 06:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted.weblate"
|
||||
".org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "Lance todos sus juegos"
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"juegos;lanzador;steam;lutris;heroico;botellas;itch;flatpak;legendario;"
|
||||
"retroarch;"
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
"juegos;lanzador;"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Ejecutable"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Seleccionar el archivo"
|
||||
msgstr "Seleccionar archivo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr "Alternar la barra lateral"
|
||||
msgstr "Conmutar la barra lateral"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
@@ -163,11 +164,11 @@ msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Show Hidden Games"
|
||||
msgstr "Mostrar los juegos ocultos"
|
||||
msgstr "Mostrar juegos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "Eliminar el juego"
|
||||
msgstr "Eliminar juego"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:381
|
||||
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "Importar juegos de GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:220
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "Importar de Amazon Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de Amazon"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Importar lanzadores de juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Entradas en el escritorio"
|
||||
msgstr "Entradas de escritorio"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
@@ -331,11 +332,11 @@ msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:399
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr "Actualización de las portadas"
|
||||
msgstr "Actualizar las portadas"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:400
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr "Busca las carátulas de los juegos de tu biblioteca"
|
||||
msgstr "Busca las portadas de los juegos de su biblioteca"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:405
|
||||
msgid "Update"
|
||||
@@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Instalación no encontrada"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:346
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Selecciona un directorio válido."
|
||||
msgstr "Seleccione un directorio válido."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
@@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:416
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Directorio incorrecto"
|
||||
msgstr "Directorio no válido"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:422
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
@@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "1 juego importado"
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "0 juegos importados"
|
||||
msgstr "{} juegos importados"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
@@ -618,26 +619,27 @@ msgstr "1 eliminado"
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Seleccione el directorio de la caché {}."
|
||||
msgstr "Seleccione el directorio de la caché de {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Seleccione el directorio de configuración {}."
|
||||
msgstr "Seleccione el directorio de configuración de {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Seleccione el directorio de datos {}."
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio de los datos {}."
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "No seleccionaste ningún núcleo para RetroArch"
|
||||
msgstr "No hay ningún núcleo RetroArch seleccionado"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "Las siguientes listas de reproducción no tienen un núcleo por defecto:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las siguientes listas de reproducción no tienen un núcleo predeterminado:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
@@ -649,7 +651,7 @@ msgstr "No se ha podido autenticar SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
||||
msgstr "Verifique su clave API en las preferencias"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Biblioteca"
|
||||
|
||||
11
po/fi.po
11
po/fi.po
@@ -6,13 +6,14 @@
|
||||
# Kopimi <tatuus@tutanota.com>, 2023.
|
||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2023.
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
# Scott Anecito <scott.anecito@linux.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 22:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 06:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@linux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -427,11 +428,11 @@ msgstr "Tietoja - Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
648
po/hi.po
Normal file
648
po/hi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,648 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||
# Nitin Khalia <weblate.scrambled777@simplelogin.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 03:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nitin Khalia <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:32 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:205
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||||
msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "गेम लॉन्चर"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "अपने सभी गेम्स लॉन्च करें"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"गेमिंग;लॉन्चर;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartridges आपके सभी गेम के लिए एक सरल गेम लॉन्चर है। इसमें बिना किसी लॉगिन "
|
||||
"अवश्यक्ता के Steam, Lutris, Heroic और अन्य से गेम आयात करने का समर्थन है। आप "
|
||||
"गेम को सॉर्ट और छिपा सकते हैं या SteamGridDB से कवर आर्ट डाउनलोड कर सकते हैं।"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:36 data/gtk/window.blp:290
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "गेम विवरण"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "गेम विवरण संपादित करें"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:516 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "प्राथमिकताएँ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "रद्द करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr "नया कवर"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "कवर हटाएँ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "विकासकर्ता (वैकल्पिक)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "एक्सेक्यूटेबल"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "फाइल चुनें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "अधिक जानकारी"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:417
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "संपादित करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "छुपाएं"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:437
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "हटाएँ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "सामने लाएँ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "जनरल"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:200
|
||||
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:260 data/gtk/window.blp:448
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "खोजें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:517
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:129 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "पूर्ववत"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "छोड़ें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr "साइडबार टॉगल करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "मुख्य मेन्यू"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "गेम्स"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:524
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "गेम जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:528
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "आयात"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Show Hidden Games"
|
||||
msgstr "छिपे हुए गेम्स दिखाएँ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "गेम हटाएं"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:381
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "व्यवहार"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "गेम्स लॉन्च करने के बाद बाहर निकलें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "कवर छवि गेम लॉन्च करती है"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "कवर छवि और प्ले बटन के व्यवहार की अदला-बदली करता है"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "छवियां"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "उच्च गुणवत्ता वाली छवियां"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "स्टोरेज की कीमत पर हानि रहित तरीके से गेम कवर सहेजें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr "खतरनाक क्षेत्र"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "सभी गेम्स हटाएं"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "अनइंस्टॉल किए गए गेम्स हटाएं"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "स्रोत"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136 data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:200 data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:260 data/gtk/preferences.blp:282
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "इंस्टॉल जगह"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/window.blp:539
|
||||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr "कैशे की जगह"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Steam गेम्स आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:186
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Flatpak गेम्स आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:191 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:212
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Epic गेम्स आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:216
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "GOG गेम्स आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:220
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "Amazon गेम्स आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "साइडलोडेड गेम्स आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:229 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:251 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:273 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:124
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "सिस्टम की जगह"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता की जगह"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "गेम लॉन्चर आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "डेस्कटॉप प्रविष्टियाँ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "प्रमाणीकरण"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:376
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API कुंजी"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:384
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB का प्रयोग करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:385
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "गेम जोड़ते या आयात करते समय छवियां डाउनलोड करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "आधिकारिक छवियों से अधिक प्राथमिकता दें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:393
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "एनिमेटेड छवियों को प्राथमिकता दें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:399
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr "कवर अपडेट करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:400
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr "अपनी लाइब्रेरी में पहले से ही गेम के लिए कवर प्राप्त करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:405
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "अपडेट"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "कोई गेम नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr "कोई भिन्न खोज आज़माएँ।"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr "कोई गेम नहीं"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
msgstr "गेम जोड़ने के लिए + बटन का उपयोग करें।"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr "कोई छुपे गेम्स नहीं"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "आपके द्वारा छिपाए गए गेम यहां दिखाई देंगे।"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "सभी गेम्स"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "जोड़ा गया"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "आयातित"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:230
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "छुपे हुए गेम्स"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:341
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "गेम शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:398
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "खेलें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:475
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "क्रमबद्ध करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:478
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:484
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:490
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "नवीनतम"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:496
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "सबसे पुराने"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:502
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "अंतिम बार खेला गया"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:509
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "छुपा हुआ दिखाए"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges के बारे में"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} लॉन्च किया गया"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: cartridges/main.py:269
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "जोड़ा गया: {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "कभी नहीं"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "अंतिम बार खेला गया: {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "लागू"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "नया गेम जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "एक्सेक्यूटेबल"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "फाइल.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "प्रोग्राम"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\पथ\\को\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/पथ/को/{}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"एक्सेक्यूटेबल \"{}\" लॉन्च करने के लिए, कमांड का उपयोग करें:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"डिफ़ॉल्ट एप्लिकेशन के साथ \"{}\" फाइल खोलने के लिए, इसका उपयोग करें:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"यदि पथ में रिक्त स्थान हैं, तो इसे दोहरे उद्धरण चिह्नों में लपेटना सुनिश्चित "
|
||||
"करें!"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "गेम नहीं जोड़ा जा सका"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "गेम का शीर्षक रिक्त नहीं हो सकता।"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Executable खाली नहीं हो सकता।"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "प्राथमिकताएँ लागू नहीं की जा सकीं"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} छिपा हुआ"
|
||||
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} नहीं छिपा हुआ"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} हटाया हुआ"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:128
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "सभी गेम्स हटा दिए गए"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SteamGridDB का उपयोग करने के लिए API कुंजी की आवश्यकता होती है। आप {}यहां{} "
|
||||
"एक उत्पन्न कर सकते हैं।"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:191
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "कवर डाउनलोड हो रहा है…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:210
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "कवर अप्डैटिड"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:345
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "इंस्टालेशन नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:346
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "एक वैध डॉयरेक्टरी का चयन करें।"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "चेतावनी"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:416
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "अवैध डॉयरेक्टरी"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:422
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "स्थान तय करें"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "खारिज"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "गेम्स आयात किया जा रहा है…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "आयात के दौरान निम्नलिखित त्रुटियाँ हुईं:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "कोई नया गेम्स नहीं मिले"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 गेम आयात किया गया"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} गेम्स आयातित"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 हटाया"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "{} कैशे डॉयरेक्टरी का चयन करें।"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "{} कॉन्फ़िगरेशन डॉयरेक्टरी का चयन करें।"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "{} डेटा डॉयरेक्टरी का चयन करें।"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "कोई RetroArch कोर चयनित नहीं"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "निम्नलिखित प्लेलिस्ट में कोई डिफ़ॉल्ट कोर नहीं है:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "बिना कोर के चयनित गेम्स का आयात नहीं किया गया"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB को प्रमाणित नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "प्राथमिकताओं में अपनी API कुंजी सत्यापित करें"
|
||||
8
po/hu.po
8
po/hu.po
@@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||||
# kramo, 2023.
|
||||
#
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 19:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/hu/>\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "{} elindítva"
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: cartridges/main.py:269
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "kramo https://kramo.hu"
|
||||
msgstr "kramo https://kramo.page"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
|
||||
9
po/it.po
9
po/it.po
@@ -5,13 +5,14 @@
|
||||
# albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>, 2023.
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
# Giasko <dibiame@hotmail.it>, 2023.
|
||||
# Andrea Costola <lamaildiandreac@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 08:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrea Costola <lamaildiandreac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Informazioni su Cartucce"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
|
||||
632
po/ja.po
Normal file
632
po/ja.po
Normal file
@@ -0,0 +1,632 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||
# Scott Anecito <scott.anecito@linux.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 06:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@linux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:32 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:205
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "カートリッジズ"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||||
msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:36 data/gtk/window.blp:290
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:516 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:417
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:437
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:200
|
||||
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:260 data/gtk/window.blp:448
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:517
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:129 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "終了"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:524
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:528
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Show Hidden Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:381
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136 data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:200 data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:260 data/gtk/preferences.blp:282
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/window.blp:539
|
||||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:186
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:191 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:212
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:216
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:220
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:229 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:251 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:273 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:124
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:376
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:384
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:385
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:393
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:399
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:400
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:405
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:230
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:341
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:398
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:475
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:478
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:484
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:490
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:496
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:502
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:509
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: cartridges/main.py:269
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "適用"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "ファイル.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:128
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:191
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:210
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:345
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:346
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:416
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:422
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
315
po/ko.po
315
po/ko.po
@@ -2,13 +2,14 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||
# MJKim <kmj10727@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -38,371 +39,353 @@ msgstr "모든 게임을 실행합니다"
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"gaming;게임;게이밍;launcher;실행기;실행프로그램;steam;스팀;lutris;루트리스;he"
|
||||
"roic;히어로익;bottles;보틀즈;itch;잇치;flatpak;플랫팩;legendary;레젠더리;retr"
|
||||
"oarch;레트로아키;"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
#| "hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"카트리지는 간단한 게임 런처입니다. 추가한 날짜 또는 마지막으로 플레이한 날짜"
|
||||
"별로 게임을 숨기거나 정렬하는 등의 정리 기능을 통해 Steam, Heroic 및 Bottles"
|
||||
"에서 게임을 가져올 수 있습니다."
|
||||
"카트리지는 간단한 게임 실행 프로그램입니다. 스팀, 루트리스, 히어로익 등의 "
|
||||
"사이트에서 로그인을 하지 않고 게임을 가져올 수 있습니다. 게임을 정리하고 "
|
||||
"숨기거나, SteamGridDB에서 표지를 다운로드할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:36 data/gtk/window.blp:290
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임 세부 정보"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임 세부 정보 편집"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:516 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기본 설정"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "새 표지"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "표지 삭제"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제목"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "개발자 (옵션)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "실행 가능"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "파일 선택"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "추가 정보"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:417
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "편집"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "숨기기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:437
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제거"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "숨기기 취소"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:200
|
||||
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:260 data/gtk/window.blp:448
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "검색"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:517
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "키보드 바로 가기 키"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:129 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "실행 취소"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "끝내기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "가장 자리 창 표시 전환"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메인 메뉴"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
msgstr "게임"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:524
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임 추가"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:528
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "가져오기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Show Hidden Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "숨긴 게임 표시"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
msgstr "게임 제거"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:381
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "동작"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임 실행 후 나가기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "표지 그림 선택시 게임 실행"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "표지 그림과 게임하기 단추 동작 바꾸기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그림"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "고화질 그림"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임 표지를 화질 손실 없도록 저장소를 충분히 할애하여 저장"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "위험 영역"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "모든 게임 제거"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설치 취소한 게임 제거"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "공급원"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "스팀"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136 data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:200 data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:260 data/gtk/preferences.blp:282
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설치 위치"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/window.blp:539
|
||||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "루트리스"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "캐시 위치"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
msgstr "스팀 게임 가져오기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
msgstr "플랫팩 게임 가져오기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:191 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "히어로익"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:212
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "에픽 게임 가져오기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:216
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GOG 게임 가져오기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
msgstr "아마존 게임 가져오기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사이드로디드 게임 가져오기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:229 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보틀즈"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:251 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "잇치"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:273 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "레젠더리"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "레트로아키"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:124
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "플랫팩"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시스템 위치"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자 위치"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Game Launcher"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "게임 런처"
|
||||
msgstr "게임 실행 프로그램 가져오기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "데스크톱 항목"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:376
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API 키"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:384
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SteamGridDB 활용"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:385
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임을 추가하거나 가져올 때 표지 그림 다운로드"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "공식 그림 우선"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:393
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "움직이는 그림 우선"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:399
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "표지 그림 업데이트"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:400
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "라이브러리에 이미 있는 게임 표지 그림 가져오기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:405
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "업데이트"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임 없음"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다른 단어로 검색해보십시오."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
msgstr "게임 없음"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임을 추가하려면 + 단추를 사용하십시오."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "숨긴 게임 없음"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "숨긴 게임이 이곳에 나타납니다."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
msgstr "모든 게임"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "추가함"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
msgstr "가져옴"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:230
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "숨긴 게임"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:341
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임 제목"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:398
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임하기"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:475
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
@@ -410,27 +393,27 @@ msgstr "정렬"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:478
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "오름차순"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:484
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "내림차순"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:490
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최신순"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:496
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "과거순"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:502
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최근 플레이"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:509
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "숨긴 게임 표시"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
@@ -438,75 +421,75 @@ msgstr "카트리지 정보"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 실행함"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: cartridges/main.py:269
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "조성호 <shcho@gnome.org>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "추가: {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "안함"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최근 플레이: {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "적용"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "새 게임 추가"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "실행 파일"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "프로그램"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C:\\디렉터리\\경로\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/디렉터리/경로/{}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -520,142 +503,150 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" 실행 파일을 실행하려면, 다음 명령을:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"기본 프로그램으로 \"{}\" 파일을 열려면:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"경로 이름에 공백 문자가 들어가 있을 경우, 경로 이름을 큰 따옴표로 감쌌는지 "
|
||||
"확인하십시오!"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임을 추가할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임 제목은 비워둘 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "실행 파일을 비워둘 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기본 설정을 적용할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 숨김"
|
||||
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 숨김 해제함"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 제거함"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:128
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "모든 게임을 제거했습니다"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SteamGridDB를 활용하려면 API 키가 필요합니다. {}여기{}에서 만들 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:191
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "표지 그림 다운로드 중…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:210
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "표지 그림을 업데이트했습니다"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:345
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설치한 항목이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:346
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "올바른 디렉터리를 선택하십시오."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "경고"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:416
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "부적절한 디렉터리"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:422
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "위치 설정"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "버리기"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
msgstr "게임 가져오는 중…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "가져오는 동안 다음 오류가 나타났습니다:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "새 게임이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임 1건을 가져왔습니다"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임 {}건을 가져왔습니다"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1건을 제거했습니다"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 캐시 디렉터리를 선택하십시오."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 설정 디렉터리를 선택하십시오."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 데이터 디렉터리를 선택하십시오."
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선택한 레트로아키 코어가 없습니다"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다음 플레이 목록에 기본 코어가 없습니다:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "코어를 선택하지 않은 게임을 가져오지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SteamGridDB를 인증할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기본 설정에서 API 키를 검증하십시오"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "라이브러리"
|
||||
|
||||
20
po/nl.po
20
po/nl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||||
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2023, 2024.
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 08:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/nl/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -284,17 +284,13 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "Locatie instellen"
|
||||
msgstr "Systeemlocatie"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "Locatie instellen"
|
||||
msgstr "Gebruikerslocatie"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
@@ -426,15 +422,15 @@ msgstr "Over Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||||
|
||||
149
po/pt.po
149
po/pt.po
@@ -5,13 +5,14 @@
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
# Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>, 2023.
|
||||
# João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>, 2023.
|
||||
# ssantos <ssantos@web.de>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -38,11 +39,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr "gaming;iniciador;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jogos;lançador;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legen"
|
||||
"dary;"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -88,10 +89,8 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
||||
msgstr "Programador (opcional)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
@@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "Executável"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecionar ficheiro"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
@@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternar barra lateral"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
@@ -165,14 +164,10 @@ msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show Hidden Games"
|
||||
msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
||||
msgstr "Exibir jogos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove game"
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "Remover jogo"
|
||||
|
||||
@@ -214,10 +209,8 @@ msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||
msgstr "Remover jogos desinstalados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
@@ -231,10 +224,8 @@ msgstr "Steam"
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:200 data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:260 data/gtk/preferences.blp:282
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "itch Install Location"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Local de instalação do itch"
|
||||
msgstr "Local de instalação"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/window.blp:539
|
||||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
@@ -242,20 +233,16 @@ msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr "Local do cache do Lutris"
|
||||
msgstr "Local do cache"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||
msgstr "Importar jogos do Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:191 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
@@ -270,10 +257,8 @@ msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||
msgstr "Importar jogos da Amazon"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
@@ -289,39 +274,33 @@ msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:273 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lendário"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:124
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "Definir local"
|
||||
msgstr "Local dos Dados no Sistema"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "Definir local"
|
||||
msgstr "Local dos Dados de Utilizador"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Game Launcher"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Iniciador de jogos"
|
||||
msgstr "Importar iniciadores de jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entradas desktop"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
@@ -352,18 +331,16 @@ msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:399
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Cover"
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr "Apagar capa"
|
||||
msgstr "Atualizar capas"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:400
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obter capas para jogos que já estão na sua biblioteca"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:405
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
@@ -390,22 +367,16 @@ msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||
msgstr "Todos os jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Added: {}"
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Adicionado: {}"
|
||||
msgstr "Adicionado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import"
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
msgstr "Importado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:230
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
@@ -441,7 +412,7 @@ msgstr "Mais antigo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:502
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Última vez jogado"
|
||||
msgstr "Jogou pela última vez"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:509
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
@@ -453,15 +424,15 @@ msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||||
@@ -485,7 +456,7 @@ msgstr "Nunca"
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Última vez jogado"
|
||||
msgstr "Jogou pela última vez: {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
@@ -497,13 +468,11 @@ msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Executable"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Executável"
|
||||
msgstr "Executáveis"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
@@ -590,34 +559,28 @@ msgstr ""
|
||||
"chave {}aqui{}."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Importando capas…"
|
||||
msgstr "A descarregar capas…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:210
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capas atualizadas"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||
msgstr "Selecione um diretório válido."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atenção"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:416
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretório inválido"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:422
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
@@ -633,7 +596,7 @@ msgstr "Importando jogos…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocorreram os seguintes erros durante a importação:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
@@ -650,54 +613,44 @@ msgstr "{} jogos importados"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} removed"
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "{} removido"
|
||||
msgstr "1 removido"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de cache {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de configuração do(a) {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum núcleo RetroArch selecionado"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As seguintes listas de jogos não têm núcleo padrão:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jogos sem núcleo selecionado não foram importados"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Não foi possível autenticar no SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifique a sua chave de API nas preferências"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Biblioteca"
|
||||
|
||||
39
po/pt_BR.po
39
po/pt_BR.po
@@ -5,13 +5,14 @@
|
||||
# Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com>, 2023.
|
||||
# Vítor Fernandes Almado <vfalmado@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2023.
|
||||
# Filipe Motta <luiz_filipe_motta@hotmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 07:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 04:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Filipe Motta <luiz_filipe_motta@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"cartridges/cartridges/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -285,17 +286,13 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "Definir local"
|
||||
msgstr "Local dos Dados no Sistema"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "Definir local"
|
||||
msgstr "Local dos Dados de Usuário"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
@@ -334,18 +331,16 @@ msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:399
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Cover"
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr "Excluir capa"
|
||||
msgstr "Atualizar capas"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:400
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obter capas para jogos que já estão na sua biblioteca"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:405
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
@@ -429,15 +424,15 @@ msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||||
@@ -447,7 +442,9 @@ msgstr "{} iniciado"
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: cartridges/main.py:269
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Pedro Sader Azevedo, Vinícius \"Stalck\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pedro Sader Azevedo, Vinícius \"Stalck\", Filipe Motta <luizfilipemotta@gmail"
|
||||
".com>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
@@ -564,14 +561,12 @@ msgstr ""
|
||||
"uma {}aqui{}."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Importando capas…"
|
||||
msgstr "Baixando capas…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:210
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capas atualizadas"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:345
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
|
||||
23
po/uk.po
23
po/uk.po
@@ -6,13 +6,14 @@
|
||||
# Вова Смірнов <vovasmirnon5895@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Dan <jonweblin2205@protonmail.com>, 2023.
|
||||
# Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 17:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Показати приховані ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "Видалити Гру"
|
||||
msgstr "Видалити гру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:381
|
||||
@@ -286,17 +287,13 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
||||
msgstr "Розташування системного каталогу"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
||||
msgstr "Розташування каталогу користувача"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
@@ -428,15 +425,15 @@ msgstr "Про Картриджі"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||||
|
||||
@@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||
# 刘韬 <lyuutau@outlook.com>, 2023.
|
||||
# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2023.
|
||||
# Float <float.hu+@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Float <float.hu+@gmail.com>, 2023, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 23:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 19:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Float <float.hu+@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"cartridges/cartridges/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -282,17 +282,13 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "设置位置"
|
||||
msgstr "系统位置"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "设置位置"
|
||||
msgstr "用户位置"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user