Translations update from Hosted Weblate (#54)
* Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 97.7% (128 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 99.1% (117 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 95.6% (109 of 114 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Added translation using Weblate (German) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.2% (129 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 18.3% (22 of 120 strings) Added translation using Weblate (Romanian) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matt C <matei.gurzu@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ro/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 85.3% (111 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nb_NO/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Matt C <matei.gurzu@gmail.com> Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -11,3 +11,5 @@ fi
|
||||
pt
|
||||
ru
|
||||
ko
|
||||
de
|
||||
ro
|
||||
|
||||
331
po/ar.po
331
po/ar.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@@ -22,38 +22,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "عبوات"
|
||||
msgstr "خراطيش"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||||
msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "مشغِّل ألعاب"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "شغِّل ألعابك"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "شغِّل كلَّ ألعابك"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"«عبوَّات» هو مشغِّل ألعاب يسير، فيه دعم لاستيراد الألعاب من ستيم، وهِرُوِك، "
|
||||
"وقوارير، وفيه مزايا لترتيب هذه الألعاب مثل إخفاء بعضها أو ترتيبها حسب تاريخ "
|
||||
"إضافتها أو آخر تاريخ لُعبت فيه."
|
||||
"«خراطيش» هو مشغِّل ألعاب يسير، فيه دعم لاستيراد الألعاب من ستيم،ولوترس، "
|
||||
"وهِرُوِك، وبرامج أخرى، وذلك دون تسجيل دخول. ولك ترتيب وإخفاء الألعاب فيه "
|
||||
"كيفما شئت، وكذلك تستطيع منه تنزيل غُلُف الألعاب من SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "المكتبة"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
|
||||
|
||||
@@ -61,12 +59,12 @@ msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل اللعبة"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:81
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "التفضيلات"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "لم يُعثر على ألعاب"
|
||||
|
||||
@@ -90,75 +88,75 @@ msgstr "لا توجد ألعاب مخفية"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "عد"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "عنوان اللعبة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "العب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "أضف لعبةً"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "القائمة الرئيسة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ابحث"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "الألعاب المخفية"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "رتِّب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "أ-ي"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "ي-أ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "الأجدد"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "الأقدم"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "أظهر ما أخفي"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "عن «عبوَّات»"
|
||||
msgstr "عن «خراطيش»"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "استورد"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
||||
@@ -194,7 +192,8 @@ msgstr "أظهر التفضيلات"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "الاختصارات"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "تراجع"
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +217,11 @@ msgstr "استورد ألعابًا"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "أزل اللعبة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "السلوك"
|
||||
|
||||
@@ -234,7 +237,7 @@ msgstr "تبدأ صورة الغلاف اللعبة"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "يبدِّل سلوك صورة الغلاف وزرِّ «العب»"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "الصور"
|
||||
|
||||
@@ -267,11 +270,12 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "موضع تثبيت ستيم"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "مكتبات ستيم الإضافية"
|
||||
|
||||
@@ -285,213 +289,257 @@ msgstr "أمحُ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لوترس"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "موضع تثبيت هِرُوِك"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "عيِّن موضع هِرُوِك"
|
||||
msgstr "موضع تثبيت لوترس"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "موضع ذكرة لوترس المؤقَّتة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
|
||||
msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد غُلُف الألعاب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "هِرُوِك"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "موضع تثبيت هِرُوِك"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعاب جيأوجي"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "قوارير"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "موضع تثبيت قوارير"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "إتش"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "موضع تثبيت إتش"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "الاستيثاق"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "استخدم SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "بُدئت {}"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "أٌخفيت {}"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "أٌظهرت {}"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "أزيلت {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "اليوم"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "أمس"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "أضيفت في: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "أبدًا"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last Played"
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
|
||||
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "التفاصيل"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "عيِّن الموضع"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يُعثر على الذاكرة المؤقَّتة"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {name} data directory."
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {name}."
|
||||
msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "تُستورد الغُلُف…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في نظامك."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:87
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "اُستوردت اللعبة"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:88
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "اُستوردت لعبة بنجاح."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "اُستوردت الألعاب"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "اُستوردت لعبة بنجاح."
|
||||
msgstr "اُستوردت {} لعبة بنجاح."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr "تعذَّر الاتصال ب SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr "يبدو أن عندك أكثر من مكتبة ستيم. أتريد إضافتهم في التفضيلات؟"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "أكِّد"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "طبِّق"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "عنوان اللعبة"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "المطوِّر"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "ملف.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "برنامج"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\إلى\\المسار\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/إلى/المسار/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -503,47 +551,47 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إن أردت تشغيل ملفِّ التنفيذ «{exe_name}» فعليك استخدام الأمر:\n"
|
||||
"إن أردت تشغيل ملفِّ التنفيذ «{}» فعليك استخدام الأمر:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||||
"<tt>«{}»</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"إن أردت فتح الملفِّ «{file_name}» باستخدام التطبيق المبدئيِّ فعليك استخدام:\n"
|
||||
"إن أردت فتح الملفِّ «{}» باستخدام التطبيق المبدئيِّ فعليك استخدام:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||||
"<tt>{} «{}»</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ولا تنسَ إحاطة المسافات في المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين!"
|
||||
"ولا تنسَ إحاطة المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين حال ما تضمَّن مسافات!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "ملفُّ تنفيذ"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ألغِ"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
|
||||
|
||||
@@ -551,6 +599,9 @@ msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "تجاهل"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "شغِّل ألعابك"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
#~ msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
625
po/de.po
Normal file
625
po/de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,625 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||
# Jummit <jummit@web.de>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jummit <jummit@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Kassetten"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||||
msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Spiel-Launcher"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Starte all deine Spiele"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
#| "hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kassetten ist ein einfacher Spiel-Launcher. Es unterstützt das Importieren "
|
||||
"deiner Spiele aus Steam, Heroic und Bottles mit organisatorischen "
|
||||
"Funktionen, wie dem Ausblenden und Sortieren nach dem Datum an dem sie "
|
||||
"hinzugefügt oder zuletzt gespielt wurden."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliothek"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Spieldetails"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:7
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr "Versuche eine andere Suche."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr "Keine Spiele"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
msgstr "Benutze denn + Knopf um Spiele hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr "Keine versteckten Spiele"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Spiele, die du ausblendest, werden hier angezeigt."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Spieltitel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spielen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Spiel hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hauptmenü"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Sortierung"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Neuestes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Älteste"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Zuletzt gespielt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastaturkürzel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Über Kassetten"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:87
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ausblenden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:106
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Einblenden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Kürzel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Rückgängig"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Menü öffnen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Spiele"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Spiele importieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Verhalten"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Nach dem Starten von Spielen beenden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "Titelbild Startet Spiel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Tauscht das Verhalten des Titelbildes und des Spielen-Knopfes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "Hochaufgelöste Bilder"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "Speichere Spieltitelbilder verlustfrei auf Kosten des Speicherplatzes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr "Gefahrenzone"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:70
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Quellen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:77
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Steam-Installationsort"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Extra Steam-Bibliotheken"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:87
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr "Wähle andere Verzeichnisse in denen du Steam-Spiele installiert hast"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Löchen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Lutris-Installationsort"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Lutris-Cacheort"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Verzeichnis für den Import von Spiel-Covern"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Heroic-Installationsort"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Epic Games importieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "GOG-Spiele importieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Bottles-Installationsort"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Heroic-Installationsort"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam"
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Ort festlegen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Feliks Weber"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Hidden"
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} entfernt"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Gestern"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Zuletzt gespielt: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Installation nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Ort festlegen"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Alle Spiele entfernt"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr "Cache nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Spiele werden importiert…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Games…"
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Spiele werden importiert…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "Keine neuen Spiele auf deinem System gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Spiel Importiert"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Erfolgreich 1 Spiel importiert."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Spiele importiert"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "Erfolgreich {} Spiele importiert."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sieht aus als hättest du mehrere Steam-Bibliotheken. Möchtest du sie in den "
|
||||
"Einstellungen hinzufügen?"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Anwenden"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Der Titel des Spiels"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Entwickler"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "datei.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "Programm"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\pfad\\zu\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/pfad/zu/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwende diesen Kommando um die ausführbare Datei \"{}\" zu starten:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Um die Datei \"{}\" mit der Standardanwendung zu öffnen, benutze:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Falls der Pfad Leerzeichen enthält, stelle sicher ihn in doppelte "
|
||||
"Anführungszeichen zu setzen!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Ausführbare Datei"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Datei zum Öffnen oder Befehl zum Starten des Spiels"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Konnte Spiel nicht hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Spieltitel kann nicht leer sein."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Ausführbare Datei darf nicht leer sein."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Verstanden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Starte deine Spiele"
|
||||
324
po/es.po
324
po/es.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartuchos"
|
||||
|
||||
@@ -31,18 +31,21 @@ msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Lanzador de juegos"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "Lance sus juegos"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Lance todos sus juegos"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
#| "hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartuchos es un lanzador de juegos simple. Tiene soporte para importar sus "
|
||||
"juegos de Steam, Heroic y Bottles con características de organización como "
|
||||
@@ -53,7 +56,7 @@ msgid "Library"
|
||||
msgstr "Biblioteca"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Editar detalles del juego"
|
||||
|
||||
@@ -61,12 +64,12 @@ msgstr "Editar detalles del juego"
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Detalles del juego"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:81
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "No se han encontrado juegos"
|
||||
|
||||
@@ -90,75 +93,75 @@ msgstr "No hay juegos ocultos"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Volver"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Título del juego"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Jugar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Añadir juego"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menú principal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Juegos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Ordenar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Más recientes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Más antiguos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Último jugado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Mostrar ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos del teclado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
@@ -194,7 +197,8 @@ msgstr "Mostrar preferencias"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +222,13 @@ msgstr "Importar juegos"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Mostrar juegos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Quitar todos los juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Conducta"
|
||||
|
||||
@@ -235,7 +245,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imágenes"
|
||||
|
||||
@@ -249,11 +259,11 @@ msgstr "Guarda las partidas sin pérdidas a costa del almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zona peligrosa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quitar todos los juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:70
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
@@ -268,11 +278,12 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la instalación de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Bibliotecas Steam adicionales"
|
||||
|
||||
@@ -286,202 +297,268 @@ msgstr "Limpiar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Establecer ubicación de Heroic"
|
||||
msgstr "Ubicación de instalación de Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la caché de Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
||||
msgstr "Directorio para usar al importar las carátulas de los juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos descargados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de Epic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos descargados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de instalación de Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la instalación de itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam"
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Escoger la ubicación"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} comenzó"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} oculto"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} visible"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} eliminado"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoy"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ayer"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Añadido: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last Played"
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Último jugado"
|
||||
msgstr "Último jugado: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "No se encuentra la instalación"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio de la configuración {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio de los datos {}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Escoger la ubicación"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{title} removed"
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "{title} eliminado"
|
||||
msgstr "Todos los juegos eliminados"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr "Caché no encontrada"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {name} data directory."
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio de los datos {name}."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importando juegos…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en tu dispositivo."
|
||||
#| msgid "Importing Games…"
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Importando juegos…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:87
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "No se encontraron nuevos juegos en tú sistema."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Juego importado"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:88
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Importado 1 juego con éxito."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Juegos importados"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "Importado 1 juego con éxito."
|
||||
msgstr "{} juegos importados con éxito."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que tienes varias bibliotecas de Steam. ¿Quieres agregarlas en la "
|
||||
"configuración?"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "El título del juego"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Desarrollador"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "archivo.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programa"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/ruta/hasta/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -503,37 +580,37 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Ejecutable"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "No se puede añadir el juego"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +618,9 @@ msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Lance sus juegos"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
#~ msgstr "Jugado por última vez: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
340
po/fi.po
340
po/fi.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -33,18 +33,21 @@ msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Pelin käynnistin"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "Käynnistä pelit"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Käynnistä kaikki pelisi"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
#| "hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartridges on helppo pelikäynnistin. Se tukee pelien tuontia Steamista, "
|
||||
"Heroicista ja Bottlesista ja tarjoaa ominaisuuden järjestelyyn, kuten "
|
||||
@@ -56,7 +59,7 @@ msgid "Library"
|
||||
msgstr "Kirjasto"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
|
||||
|
||||
@@ -64,12 +67,12 @@ msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Pelin tiedot"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:81
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Pelejä ei löydetty"
|
||||
|
||||
@@ -93,77 +96,75 @@ msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Takaisin"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Pelin nimi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Pelaa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Lisää peli"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Päävalikko"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Piilotetut pelit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Lajittele"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Uusin"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Vanhin"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Viimeksi pelattu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Näytä piilotetut"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Tietoja - Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Tuo kohteesta"
|
||||
msgstr "Tuo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
@@ -199,7 +200,8 @@ msgstr "Näytä asetukset"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Kumoa"
|
||||
|
||||
@@ -216,18 +218,22 @@ msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Lisää uusi peli"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
|
||||
msgstr "Tuo pelejä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toiminta"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
@@ -241,7 +247,7 @@ msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Kuvat"
|
||||
|
||||
@@ -255,15 +261,15 @@ msgstr "Tallenna pelien kansikuvat häviöttömästi tallennustilan kustannuksel
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaaravyöhyke"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:70
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähteet"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
@@ -274,11 +280,12 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Steam-asennuksen sijainti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Steam-lisäkirjastot"
|
||||
|
||||
@@ -292,206 +299,272 @@ msgstr "Tyhjennä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Aseta Heroicin sijainti"
|
||||
msgstr "Lutris-asennuksen sijainti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Lutris-välimuistin sijainti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Pullot"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Bottles-asennuksen sijainti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam"
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Aseta sijainti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Linux Sauna"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Hidden"
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "Näytä piilotetut"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} poistettu"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Tänään"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Eilen"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Lisätty: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ei koskaan"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last Played"
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Viimeksi pelattu"
|
||||
msgstr "Viimeksi pelattu: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Tiedot"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asennusta ei löydy"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Steam Location"
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Aseta Steamin sijainti"
|
||||
msgstr "Aseta sijainti"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{title} removed"
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "{title} poistettu"
|
||||
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välimuistia ei löydy"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
#| msgid "Importing Games…"
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "Heroic-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
|
||||
msgstr "Järjestelmästä ei löytynyt uusia pelejä."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Steam-pelit tuotu"
|
||||
msgstr "Peli tuotu"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:88
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Steam-pelit tuotu"
|
||||
msgstr "Pelit tuotu"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
|
||||
msgstr "{} peliä tuotu."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Lisää uusi peli"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Vahvista"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Käytä"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Pelin nimi"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Kehittäjä"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "ohjelma"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/polku/kansioon/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -514,39 +587,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
|
||||
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Suoritettava"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
|
||||
"yhteydessä"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
|
||||
|
||||
@@ -554,6 +627,9 @@ msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Hylkää"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Käynnistä pelit"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
#~ msgstr "Pelattu: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
278
po/fr.po
278
po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartouches"
|
||||
|
||||
@@ -31,18 +31,21 @@ msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Lanceur de jeu"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "Lancez vos jeux"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Lancez tous vos jeux"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
#| "hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartouches est un simple lanceur de jeux. Il prend en charge l'importation "
|
||||
"de vos jeux depuis Steam, Heroic et Bottles, avec des fonctions "
|
||||
@@ -54,7 +57,7 @@ msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliothèque"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
||||
|
||||
@@ -62,12 +65,12 @@ msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Détails du jeu"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:81
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Aucun jeu trouvé"
|
||||
|
||||
@@ -91,75 +94,75 @@ msgstr "Pas de jeux masqués"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Titre du jeu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Jouer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Ajouter un jeu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Jeux masqués"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Trier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Le plus récent"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Le plus ancien"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Dernière session"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Afficher les masqués"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "À propos de Cartouches"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
@@ -195,7 +198,8 @@ msgstr "Afficher les préférences"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +223,13 @@ msgstr "Importer des jeux"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportement"
|
||||
|
||||
@@ -236,7 +246,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intervertit le comportement de l’image de couverture et du bouton de lecture"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Images"
|
||||
|
||||
@@ -270,11 +280,12 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l'installation de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Répertoire à utiliser lors de l'importation de jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Bibliothèque Steam supplémentaires"
|
||||
|
||||
@@ -297,188 +308,272 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l'installation Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Définir l'emplacement Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Répertoire à utiliser lors de l'importation de jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l'installation Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importer Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importer des jeux GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l'installation Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l'installation Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam"
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Définir l’emplacement"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Répertoire à utiliser lors de l'importation de jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Irénée Thirion"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Hidden"
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "Afficher les masqués"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} retiré"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Aujourd'hui"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Hier"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Ajouté : {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Jamais"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Dernière session : {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Installation introuvable"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Définir l’emplacement"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {name} data directory."
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {name}."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importation des jeux…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Games…"
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Importation des jeux…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "Aucun nouveau jeu n’a été trouvé sur votre système."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:87
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Jeu importé"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:88
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Jeux importés"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Le titre du jeu"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Développeur"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "Le développeur ou l'éditeur (facultatif)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "ficher.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programme"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/chemin/vers/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -502,37 +597,37 @@ msgstr ""
|
||||
"Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre "
|
||||
"guillemets !"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Exécutable"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Impossible d'ajouter un jeu"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Impossible d'appliquer les préférences"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "L'exécutable ne peut pas être vide."
|
||||
|
||||
@@ -540,6 +635,9 @@ msgstr "L'exécutable ne peut pas être vide."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Rejeter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Lancez vos jeux"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
#~ msgstr "Dernière session : {last_played_date}"
|
||||
|
||||
268
po/hu.po
268
po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/hu/>\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Kazetták"
|
||||
|
||||
@@ -31,28 +31,27 @@ msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Játék Indító"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "Indítsa el a játékait"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Indítsa el az összes játékát"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Kazetták egy egyszerű játékindító. Támogatja a Steam-ből, Heroic-ból és "
|
||||
"Palackok-ból való importálást, valamint a játékok elrejtését és rendezését."
|
||||
"A Kazetták egy egyszerű játékindító. Importálhat játékokat Steam-ből, Lutris-"
|
||||
"ból, Heroic-ból és több más forrásból bejelentkezés nélkül. Rendezheti és "
|
||||
"elrejtheti a játékait, valamint letölthet borítóképeket a SteamGridDB-ről."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Könyvtár"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
||||
|
||||
@@ -60,12 +59,12 @@ msgstr "Játék Szerkesztése"
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:81
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Nem találhatóak játékok"
|
||||
|
||||
@@ -89,75 +88,75 @@ msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Vissza"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Játék"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Játék hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Főmenü"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Rendezés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Legújabb"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Legrégebbi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Legutóbb játszott"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importálás"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
@@ -193,7 +192,8 @@ msgstr "Beállítások megjelenítése"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Visszavonás"
|
||||
|
||||
@@ -217,7 +217,11 @@ msgstr "Játékok importálása"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Játék eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Működés"
|
||||
|
||||
@@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "A borítókép indítja el a játékot"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép funkcióját"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Képek"
|
||||
|
||||
@@ -266,11 +270,12 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Steam telepítés helye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "További Steam könyvtárak"
|
||||
|
||||
@@ -290,180 +295,254 @@ msgstr "Lutris"
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Lutris telepítés helye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Lutris gyorsítótár helye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "A játékborítók importáláshoz használt mappa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Steam játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Heroic telepítés helye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Epic Games játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "GOG játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Palackok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Palackok telepítés helye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "itch telepítés helye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Hitelesítés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API kulcs"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB használata"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "kramo https://kramo.hu"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} elindítva"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} elrejtve"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} eltávolítva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Ma"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Tegnap"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Hozzáadva: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Soha"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Tulajdonságok"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Telepítés nem található"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Válassza ki {} adatainak mappáját."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Mappa kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr "Gyorsítótár nem található"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
|
||||
"egyet."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Borítóképek importálása folyamatban…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "Nem találhatóak új játékok a rendszerén."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:87
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Játékok importálva"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:88
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "1 játék sikeresen importálva."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Játékok importálva"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "{} játék sikeresen importálva."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Nem lehet csatlakozni a SteamGridDB-hez"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Úgy tűnik, több Steam könyvtára van. Szeretné őket hozzáadni a "
|
||||
"beállításokban?"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Megerősítés"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "A játék címe"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Fejlesztő"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "fájl.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\útvonal\\ide\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/útvonal/ide/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -486,37 +565,37 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakd az útvonalat idézőjelek közé!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "A cím nem lehet üres."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "A program nem lehet üres."
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +603,9 @@ msgstr "A program nem lehet üres."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Rendben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Indítsa el a játékait"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
#~ msgstr "Legutóbbi játékmenet: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
302
po/it.po
302
po/it.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 17:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartucce"
|
||||
|
||||
@@ -31,29 +31,28 @@ msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Launcher di giochi"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "Avvia i tuoi giochi"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Avvia tutti i tuoi giochi"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartridges è un semplice launcher di giochi. Supporta l'import di giochi da "
|
||||
"Steam, Heroic e Bottles con funzioni organizzative come la possibilità di "
|
||||
"nascondere e ordinare per data di aggiunta o di ultimo avvio."
|
||||
"Cartucce è un semplice launcher per tutti i tuoi giochi. Supporta l'import "
|
||||
"di giochi da Steam, Lutris, Heroic e altri senza bisogno di login. Puoi "
|
||||
"organizzare e nascondere i giochi oppure scaricare le copertine da "
|
||||
"StreamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Libreria"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Modifica dettagli del gioco"
|
||||
|
||||
@@ -61,12 +60,12 @@ msgstr "Modifica dettagli del gioco"
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Dettagli del gioco"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:81
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Nessun Gioco Trovato"
|
||||
|
||||
@@ -90,75 +89,75 @@ msgstr "Nessun Gioco Nascosto"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "I giochi nascosti appariranno qui."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Titolo del gioco"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Gioca"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Aggiungi Gioco"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menù Principale"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Giochi Nascosti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Ordina per"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Più recente"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Più vecchio"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Ultimo Avvio"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Mostra Nascosti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Informazioni su Cartucce"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
@@ -194,7 +193,8 @@ msgstr "Mostra preferenze"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +218,11 @@ msgstr "Importa giochi"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Mostra giochi nascosti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Rimuovi gioco"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportamento"
|
||||
|
||||
@@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "La copertina avvia il gioco"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Inverti il comportamento della copertina con il pulsante di avvio"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Immagini"
|
||||
|
||||
@@ -268,11 +272,12 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Percorso Installazione Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Librerie Steam Extra"
|
||||
|
||||
@@ -286,198 +291,260 @@ msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Percorso Installazione Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Imposta il percorso per Heroic"
|
||||
msgstr "Posizione di installazione di Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Posizione della cache di Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Directory da utilizzare durante l'importazione delle copertine dei giochi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importa giochi da Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Percorso Installazione Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importa giochi da Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importa giochi da GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Percorso Installazione Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Percorso Installazione di itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticazione"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Chiave API"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Usa SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Scarica immagini durante l'aggiunta o l'import di giochi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Preferisci alle immagini ufficiali"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Alessandro Iepure https://ale.iepure.me"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} avviato"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} nascosto"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} visibile"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} rimosso"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Oggi"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ieri"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Aggiunto il: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last Played"
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Ultimo Avvio"
|
||||
msgstr "Ultimo avvio: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Dettagli"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Installazione non trovata"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Selezionare la directory di configurazione per {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Selezionare la cartella dei dati per {}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Imposta percorso"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cache non trovata"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {name} data directory."
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Selezionare la cartella dei dati per {name}."
|
||||
msgstr "Seleziona la directory della cache di Lutris."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una "
|
||||
"{}qui{}."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Import dei giochi in corso…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Import delle copertine…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nel tuo sistema."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:87
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Gioco importato"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:88
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Un gioco importato con successo."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Giochi importati"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "Un gioco importato con successo."
|
||||
msgstr "{} giochi importati correttamente."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi a SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sembra che hai più di una libreria Steam. Vuoi aggiungerle nelle preferenze?"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Aggiungi un Nuovo Gioco"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Applica"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Titolo del gioco"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Sviluppatore"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "Lo sviluppatore o l'editore (opzionale)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programma"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\percorso\\per\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/percorso/per/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -499,37 +566,37 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Se il comando contiene spazi, mettilo tra virgolette!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Eseguibile"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "File da aprire o comando da lanciare per avviare il gioco"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Impossibile aggiungere il gioco"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Impossibile applicare le preferenze"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Il titolo del gioco non può essere vuoto."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto."
|
||||
|
||||
@@ -537,6 +604,9 @@ msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Avvia i tuoi giochi"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
#~ msgstr "Ultimo avvio: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
266
po/ko.po
266
po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "카트리지"
|
||||
|
||||
@@ -29,18 +29,21 @@ msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "게임 런처"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "게임을 실행합니다"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "모든 게임을 실행합니다"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
#| "hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"카트리지는 간단한 게임 런처입니다. 추가한 날짜 또는 마지막으로 플레이한 날짜"
|
||||
"별로 게임을 숨기거나 정렬하는 등의 정리 기능을 통해 Steam, Heroic 및 Bottles"
|
||||
@@ -51,7 +54,7 @@ msgid "Library"
|
||||
msgstr "라이브러리"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -59,12 +62,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:81
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -88,75 +91,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "뒤로"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "정렬"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "카트리지 정보"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -192,7 +195,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +224,13 @@ msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -236,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -269,11 +279,12 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -293,180 +304,252 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:87
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:88
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -479,40 +562,43 @@ msgid ""
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "게임을 실행합니다"
|
||||
|
||||
339
po/nb_NO.po
339
po/nb_NO.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"cartridges/cartridges/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -30,30 +30,28 @@ msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Spillutvalgstarter"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "Start spillene dine"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Start alle spillene dine"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartridges er en enkel spillutvalgsoppstarter. Den har støtte for "
|
||||
"importering av spillene dine fra Steam, Heroic, og Bottles, med "
|
||||
"organiseringsfunksjoner som skjuling og sortering etter tillagt dato eller "
|
||||
"sist spilt."
|
||||
"Cartridges er en enkel spillutvalgsoppstarter for alle spillene dine. Den "
|
||||
"har støtte for importering av spill fra Steam, Lutris, Heroic, og flere uten "
|
||||
"innlogging. Du kan sortere og skjule spil eller laste ned omslagsbilder fra "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliotek"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Rediger spilldetaljer"
|
||||
|
||||
@@ -61,12 +59,12 @@ msgstr "Rediger spilldetaljer"
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Spilldetaljer"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:81
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Fant ingen spill"
|
||||
|
||||
@@ -90,78 +88,76 @@ msgstr "Ingen skjulte spill"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tilbake"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Spillnavn"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Legg til spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hovedmeny"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Skjulte spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Sorter"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Å"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Å-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Nyeste"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Eldste"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Sist spilt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Vis skjulte"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastatursnarveier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer fra"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
@@ -197,7 +193,8 @@ msgstr "Vis innstillinger"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Snarveier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Angre"
|
||||
|
||||
@@ -214,16 +211,20 @@ msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Legg til nytt spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Importer GOG-spill"
|
||||
msgstr "Importer spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Vis skjulte spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Fjern spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Adferd"
|
||||
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Omslagsbilde starter spill"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Bytter adferd for omslagsbilde og spill-knapp"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
@@ -254,11 +255,11 @@ msgstr "Lagre spillomslag tapsfritt på bekostning av lagringsplass"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faresone"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:70
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
@@ -273,11 +274,12 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Ekstra Steam-bibliotek"
|
||||
|
||||
@@ -292,206 +294,280 @@ msgstr "Tøm"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Velg hvor Heroic er å finne"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Posisjon for Lutris-hurtiglager"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||
msgstr "Mappe å bruke ved import av spillomslag"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importer Epic-spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importer GOG-spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Identitetsbekreftelse"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-nøkkel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Bruk SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Allan Nordhøy, <epost@anotheragency.no>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} startet"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Hidden"
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} skjult"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} synlig"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} fjernet"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "I dag"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "I går"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Tillagt: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Aldri"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Sist spilt: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Spilldetaljer"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Fant ikke installasjonen"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Velg hvor Steam er å finne"
|
||||
msgstr "Velg mappe"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{title} removed"
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "{title} fjernet"
|
||||
msgstr "Alle spill fjernet"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fant ikke hurtiglager"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Velg {name}-datamappen."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importerer spill …"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Importerer omslag …"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "Fant ingen nye spill i Heroic-biblioteket."
|
||||
msgstr "Fant ingen nye spill på systemet ditt."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Steam-spill importert"
|
||||
msgstr "Spill importert"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:88
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Importerte ett spill."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Steam-spill importert"
|
||||
msgstr "Spill importert"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "Importerte ett spill."
|
||||
msgstr "Importerte {} spill."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr "Du har flere Steam-bibliotek. Vil du legge dem til i innstillingene?"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Legg til nytt spill"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekreft"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Bruk"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Navnet på spillet"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Utvikler"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "fil.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\sti\\til\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/sti/til/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -514,37 +590,37 @@ msgstr ""
|
||||
"Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske "
|
||||
"sitattegn."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Kjørbar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Fil å åpne eller kommando å kjøre ved oppstart av spillet"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Kunne ikke legge til spill"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Spillnavnet kan ikke være tomt."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Kjørbar fil må angis."
|
||||
|
||||
@@ -552,6 +628,9 @@ msgstr "Kjørbar fil må angis."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Forkast"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Start spillene dine"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
#~ msgstr "Sist spilt: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
277
po/nl.po
277
po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/nl/>\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -30,30 +30,28 @@ msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Game-launcher"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "Start uw games op"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Start al uw games op"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartridges is een eenvoudige game-launcher. Het biedt ondersteuning voor het "
|
||||
"importeren van al uw games van Steam, Heroic en Bottles. Daarnaast heeft het "
|
||||
"organisatorische functies zoals verbergen en sorteren op toegevoegd of "
|
||||
"laatst gespeeld."
|
||||
"Cartridges is een eenvoudige launcher voor al uw games. Het biedt "
|
||||
"ondersteuning voor het importeren van games van Steam, Lutris, Heroic en "
|
||||
"meer, zonder in te hoeven loggen. U kunt spellen sorteren, verbergen en "
|
||||
"covers van SteamGridDB downloaden."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Game-details bewerken"
|
||||
|
||||
@@ -61,12 +59,12 @@ msgstr "Game-details bewerken"
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Game-details"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:81
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Geen games gevonden"
|
||||
|
||||
@@ -90,75 +88,75 @@ msgstr "Geen verborgen games"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Game-titel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spelen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Game toevoegen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Verborgen games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Sorteren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Nieuwste"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Oudste"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Laatst gespeeld"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Over Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
@@ -194,7 +192,8 @@ msgstr "Voorkeuren tonen"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +217,11 @@ msgstr "Games importeren"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Game verwijderen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Gedrag"
|
||||
|
||||
@@ -234,7 +237,7 @@ msgstr "Cover-afbeelding start game"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Afbeeldingen"
|
||||
|
||||
@@ -268,11 +271,12 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Installatielocatie van Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Extra Steam-bibliotheken"
|
||||
|
||||
@@ -292,182 +296,254 @@ msgstr "Lutris"
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Installatielocatie van Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Cache-locatie van Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van game-covers"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Steam-games importeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Installatielocatie van Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Epic-games importeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "GOG-games importeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Installatielocatie van Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Installatielocatie van itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Authenticatie"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-sleutel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Philip Goto <philip.goto@gmail.com>"
|
||||
msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} gestart"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} verborgen"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} hersteld"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} verwijderd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Vandaag"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Gisteren"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Toegevoegd op {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nooit"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Laatst gespeeld: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Locatie instellen"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Alle games verwijderd"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr "Cache niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
|
||||
"één genereren."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Games importeren…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Covers importeren…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden op uw systeem"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:87
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Game geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:88
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "1 game succesvol geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Games geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "{} games succesvol geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Kan geen verbinding maken met SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het lijkt erop dat u meerdere Steam-bibliotheken heeft. Wilt u ze toevoegen "
|
||||
"in de voorkeuren?"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestigen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Toepassen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "De titel van de game"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Ontwikkelaar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "bestand.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programma"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C:\\pad\\n"
|
||||
"aar\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\pad\\naar\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/pad/naar/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -491,38 +567,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
|
||||
"aanhalingstekens omheen staan!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Programmabestand"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Kon game niet toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn"
|
||||
|
||||
@@ -530,6 +606,9 @@ msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn"
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Start uw games op"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
#~ msgstr "Laatst gespeeld op {last_played_date}"
|
||||
|
||||
347
po/pt.po
347
po/pt.po
@@ -3,13 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||||
# Pedro Sader Azevedo <pedro.saderazevedo@protonmail.com>, 2023.
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
# Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartuchos"
|
||||
|
||||
@@ -30,18 +31,21 @@ msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Iniciador de jogos"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "Inicie seus jogos"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
#| "hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartuchos é um iniciador de jogos simples. Ele tem suporte para importação "
|
||||
"de jogos da Steam, do Heroic, e do Bottles, com recursos de organização como "
|
||||
@@ -52,7 +56,7 @@ msgid "Library"
|
||||
msgstr "Biblioteca"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
||||
|
||||
@@ -60,12 +64,12 @@ msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:81
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
|
||||
|
||||
@@ -89,77 +93,75 @@ msgstr "Sem jogos ocultados"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Título do jogo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Jogar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Adicionar jogo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Jogos ocultados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Ordenar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Mais novo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Mais antigo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Última vez jogado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar de"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
@@ -195,7 +197,8 @@ msgstr "Mostrar preferências"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atalhos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Desfazer"
|
||||
|
||||
@@ -212,18 +215,22 @@ msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
||||
msgstr "Importar jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Remove todos os jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comportamento"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
@@ -237,7 +244,7 @@ msgstr "Imagem de capa inicia o jogo"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Troca o comportamento da imagem de capa e do botão de jogar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imagens"
|
||||
|
||||
@@ -251,15 +258,15 @@ msgstr "Salvar imagens de capa sem perda, consumindo mais armazenamento"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atenção"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remove todos os jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:70
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fontes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
@@ -270,11 +277,12 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Local de instalação da Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Bibliotecas adicionais da Steam"
|
||||
|
||||
@@ -288,206 +296,270 @@ msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Local de instalação do Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Definir local do Heroic"
|
||||
msgstr "Local de instalação do Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Definir local do cache do Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
||||
msgstr "Diretório para usar ao importar imagens das capas dos jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Local de instalação do Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Local de instalação do Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Local de instalação do Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam"
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Definir local"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Hidden"
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} removido"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoje"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ontem"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Adicionado: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last Played"
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Última vez jogado"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalhes"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Steam Location"
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Definir local da Steam"
|
||||
msgstr "Definir local"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{title} removed"
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "{title} removido"
|
||||
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cache não encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importando jogos…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
#| msgid "Importing Games…"
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Importando jogos…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado na biblioteca do Heroic."
|
||||
msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado no seu sistema."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Jogos da Steam importados"
|
||||
msgstr "Jogo importado"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:88
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "1 jogo foi importado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Jogos da Steam importados"
|
||||
msgstr "Jogos importados"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "1 jogo foi importado com sucesso."
|
||||
msgstr "{} jogos foram importados com sucesso."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "O título do jogo"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Desenvolvedor"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "arquivo.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programa"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/caminho/para/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -509,37 +581,37 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Executável"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "O executável não pode estar vazio."
|
||||
|
||||
@@ -547,6 +619,9 @@ msgstr "O executável não pode estar vazio."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Dispensar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Inicie seus jogos"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
#~ msgstr "Última vez jogado: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
597
po/ro.po
Normal file
597
po/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,597 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||
# Matt C <matei.gurzu@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartușe"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||||
msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Lansați toate jocurile dvs"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
#| "hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartridges este un simplu lansator de jocuri. Are suport pentru importarea "
|
||||
"jocurilor dvs. din Steam, Heroic și Bottles cu funcții de organizare, cum ar "
|
||||
"fi ascunderea și sortarea după data adăugată sau ultima dată jucată."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliotecă"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Editați detaliile jocului"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Detalii joc"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferințe"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:7
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr "Încercați o altă căutare."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr "Fără jocuri"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
msgstr "Folosiți butonul + pentru a adăuga jocuri."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr "Fără jocuri ascunse"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Înapoi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Titlul jocului"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Joacă"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Adăugați joc"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Meniu principal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Căutare"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Jocuri ascunse"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:87
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:106
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:70
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:77
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:87
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Lansați-vă jocurile"
|
||||
301
po/ru.po
301
po/ru.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 17:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Картриджи"
|
||||
|
||||
@@ -31,29 +31,28 @@ msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Средство запуска игр"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "Запускайте свои игры"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Запустите все свои игры"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Картриджи - это простое приложение для запуска игр. Оно поддерживает импорт "
|
||||
"игр из Steam, Heroic и Bottles, имеет организационные функции, такие как "
|
||||
"скрытие и сортировка по дате добавления или последней игры."
|
||||
"Картриджи - это простое приложение для запуска ваших игр. Оно поддерживает "
|
||||
"импорт игр из Steam, Lutris, Heroic и других без необходимости входа в "
|
||||
"систему. Вы можете сортировать и скрывать игры или загружать обложки из "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Библиотека"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
||||
|
||||
@@ -61,12 +60,12 @@ msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Подробности об игре"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:81
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Игры не найдены"
|
||||
|
||||
@@ -90,75 +89,75 @@ msgstr "Нет скрытых игр"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Название игры"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Играть"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Добавить игру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Главное меню"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Скрытые игры"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Сортировать"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "А-Я"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Я-А"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Сначала новые"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Сначала старые"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Последняя игра"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Показать скрытые"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "О приложении"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Импортировать"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
@@ -194,7 +193,8 @@ msgstr "Показать параметры"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +218,11 @@ msgstr "Импорт игр"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Показать скрытые игры"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Удалить игру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Поведение"
|
||||
|
||||
@@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "Запуск игры используя изображение обло
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Изображения"
|
||||
|
||||
@@ -267,11 +271,12 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Место установки Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Каталог для импорта игр"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
|
||||
|
||||
@@ -285,198 +290,259 @@ msgstr "Очистить"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Место установки Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Установить расположение Heroic"
|
||||
msgstr "Место установки Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Расположение кэша Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Каталог для импорта игр"
|
||||
msgstr "Каталог для импорта обложек игр"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Импорт игр Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Место установки Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Импорт игр Epic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Импорт игр GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Место установки Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Место установки itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Аутентификация"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-ключ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Использовать SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Ser82-png"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} - запущена"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} - скрытая"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} - не скрыта"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} удалена"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Сегодня"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Вчера"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Добавлено: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Никогда"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last Played"
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Последняя игра"
|
||||
msgstr "Последняя игра: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Подробности"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Установка не найдена"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Выберите каталог данных {}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Установить расположение"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Все игры удалены"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кэш не найден"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {name} data directory."
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Выберите каталог данных {name}."
|
||||
msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
|
||||
"его {}здесь{}."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Импорт игр…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Импорт обложек…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "В вашей системе не найдено новых игр."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:87
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Игра импортирована"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:88
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Игры импортированы"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
|
||||
msgstr "Успешно импортировано {} игр."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Похоже, у вас несколько библиотек Steam. Хотите добавить их в параметрах?"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Добавить новую игру"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Название игры"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Разработчик"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "программа"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\путь\\к\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/путь/к/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -498,37 +564,37 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Исполняемый"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить игру"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Название игры не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
|
||||
|
||||
@@ -536,6 +602,9 @@ msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Отклонить"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Запускайте свои игры"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
#~ msgstr "Последняя игра: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
349
po/ta.po
349
po/ta.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/ta/>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
|
||||
|
||||
@@ -31,18 +31,21 @@ msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "விளையாட்டு துவக்கி"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "உங்கள் விளையாட்டுகளைத் தொடங்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "உங்கள் எல்லா விளையாட்டுகளையும் தொடங்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
#| "hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"கார்ட்ரிட்ஜ்கள் ஒரு எளிய விளையாட்டு துவக்கி. இது உங்கள் விளையாட்டுகளை ஸ்டீம், ஹீரோயிக் "
|
||||
"மற்றும் பாட்டில்களில் இருந்து இறக்குமதி செய்வதற்கான ஆதரவைக் கொண்டுள்ளது, அதாவது மறைத்தல் "
|
||||
@@ -54,7 +57,7 @@ msgid "Library"
|
||||
msgstr "நூலகம்"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
|
||||
|
||||
@@ -62,12 +65,12 @@ msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் தி
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:81
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை"
|
||||
|
||||
@@ -91,77 +94,75 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "மீண்டும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "விளையாடு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "தேடு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "வகைபடுத்து"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "புதியது"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "பழமையானது"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "இலிருந்து இறக்குமதி செய்"
|
||||
msgstr "இறக்குமதி"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "தலைப்பு"
|
||||
|
||||
@@ -197,7 +198,8 @@ msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "செயல்தவிர்"
|
||||
|
||||
@@ -214,18 +216,22 @@ msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||
msgstr "இறக்குமதி விளையாட்டுகள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நடத்தை"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
@@ -239,7 +245,7 @@ msgstr "அட்டைப் படம் விளையாட்டை தொ
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "அட்டைப் படத்தின் நடத்தை மற்றும் பிளே பட்டனை மாற்றுகிறது"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "படங்கள்"
|
||||
|
||||
@@ -253,15 +259,15 @@ msgstr "சேமிப்பக செலவில் விளையாட்
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஆபத்து மண்டலம்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:70
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மூலங்கள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
@@ -272,11 +278,12 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நிறுவல் இடம்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "கூடுதல் ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள்"
|
||||
|
||||
@@ -290,206 +297,268 @@ msgstr "தெளிவு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லூட்ரிஸ்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நிறுவல் இடம்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||
msgstr "லூட்ரிஸ் நிறுவல் இடம்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "லுட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு இடம்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
|
||||
msgstr "விளையாட்டு அட்டைகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நிறுவல் இடம்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்) நிறுவும் இடம்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "அரிப்பு (itch)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "அரிப்பு (itch) நிறுவல் இடம்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam"
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம்)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "இன்று"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "நேற்று"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last played:"
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது:"
|
||||
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "விவரங்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} உள்ளமைவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Steam Location"
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம் இடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{title} removed"
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "{title} அகற்றப்பட்டது"
|
||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு கிடைக்கவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
#| msgid "Importing Games…"
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
|
||||
msgstr "உங்கள் கணினியில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||
msgstr "விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:88
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
|
||||
msgstr "{} விளையாட்டுகள் வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டன."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உங்களிடம் பல ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள் இருப்பது போல் தெரிகிறது. அவற்றை விருப்பத்தேர்வுகளில் "
|
||||
"சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "விண்ணப்பி"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "டெவலப்பர்"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "கோப்பு.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "பயன்பாடு"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/பாதை/டு/ {}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -509,40 +578,39 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை "
|
||||
"உறுதிசெய்யவும்!"
|
||||
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ரத்துசெய்"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."
|
||||
|
||||
@@ -550,6 +618,9 @@ msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இர
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "நிராகரி"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "உங்கள் விளையாட்டுகளைத் தொடங்கவும்"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
#~ msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
319
po/uk.po
319
po/uk.po
@@ -7,22 +7,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 16:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
#: src/main.py:113
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -31,18 +31,21 @@ msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Ігровий лаунчер"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
msgid "Launch your games"
|
||||
msgstr "Запустіть свої ігри"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Запустіть усі свої ігри"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
#| "hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartridges — це простий ігровий лаунчер. Він підтримує імпорт ваших ігор із "
|
||||
"Steam, Heroic та Bottles із такими організаційними функціями, як "
|
||||
@@ -53,7 +56,7 @@ msgid "Library"
|
||||
msgstr "Бібліотека"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
||||
|
||||
@@ -61,12 +64,12 @@ msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Подробиці гри"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/importer.py:81
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
|
||||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Ігор не знайдено"
|
||||
|
||||
@@ -90,75 +93,75 @@ msgstr "Ніяких прихованих ігор"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Назва гри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Грати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Додати гру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Головне меню"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||
#: data/gtk/window.blp:269
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Приховані ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||
#: data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Сортувати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/window.blp:332
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "А-Я"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||
#: data/gtk/window.blp:338
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Я-А"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
#: data/gtk/window.blp:344
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Найновіші"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Найстаріші"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||
#: data/gtk/window.blp:356
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Остання гра"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Показати приховане"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Комбінації клавіш"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Про Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Імпорт"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
@@ -194,7 +197,8 @@ msgstr "Показати параметри"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Ярлики"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
|
||||
#: src/preferences.py:131
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Відмінити"
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +222,13 @@ msgstr "Імпорт ігор"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Показати приховані ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Видалити всі ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Поведінка"
|
||||
|
||||
@@ -234,7 +244,7 @@ msgstr "Обкладинка запускає гру"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Зображення"
|
||||
|
||||
@@ -267,11 +277,12 @@ msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Каталог для імпорту ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Додаткові бібліотеки Steam"
|
||||
|
||||
@@ -285,200 +296,269 @@ msgstr "Очистити"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Встановіть розташування Heroic"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Розташування сховища Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||
msgstr "Каталог для імпорту ігор"
|
||||
msgstr "Каталог для імпорту обкладинок ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:140
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Імпорт Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam"
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:232
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Каталог для імпорту ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
#: src/main.py:129
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "kefir2105"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
#: src/main.py:156
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} запущено"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:174
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} приховано"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:177
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} показано"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/main.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} видалено"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Сьогодні"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:236
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Вчора"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:270
|
||||
#: src/window.py:281
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Додано: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:275
|
||||
#: src/window.py:286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ніколи"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:279
|
||||
#: src/window.py:290
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Остання гра: {}"
|
||||
msgstr "Останній раз грали: {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#: src/game.py:166
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Деталі"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
#: src/preferences.py:53
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Встановлення не знайдено"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:57
|
||||
#: src/preferences.py:55
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Виберіть каталог конфігурації {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:60
|
||||
#: src/preferences.py:58
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Виберіть каталог даних {}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
|
||||
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:122
|
||||
#: src/preferences.py:130
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Всі ігри видалено"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:221
|
||||
#: src/preferences.py:235
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr "Кеш не знайдено"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:236
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {name} data directory."
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Виберіть каталог даних {name}."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
#: src/utils/importer.py:42
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Games…"
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
msgid "No new games were found on your system."
|
||||
msgstr "У вашій системі не знайдено жодної нової гри."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:87
|
||||
#: src/utils/importer.py:100
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Ігру імпортовано"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:88
|
||||
#: src/utils/importer.py:101
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Успішно імпортовано 1 гру."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#: src/utils/importer.py:107
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Ігри імпортовано"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
#: src/utils/importer.py:109
|
||||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||||
msgstr "Успішно імпортовано 1 гру."
|
||||
msgstr "Успішно імпортовано {} ігор."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||
#: src/utils/importer.py:120
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||||
"preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Схоже, у вас є кілька бібліотек Steam. Бажаєте додати їх у налаштуваннях?"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Додати нову гру"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:83
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Підтвердити"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Застосувати"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:128
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Назва гри"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:133
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Розробник"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:134
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "Розробник або видавець (необов'язково)"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:145
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "програма"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:152
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:158
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/path/to/{}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -501,37 +581,37 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:187
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Виконуваний"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:188
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:200
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Не вдалося додати гру"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:254
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:292
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:262
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:293
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Назва гри не може бути порожньою."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:268
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:301
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім."
|
||||
|
||||
@@ -539,6 +619,9 @@ msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім.
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Відхилити"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch your games"
|
||||
#~ msgstr "Запустіть свої ігри"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
#~ msgstr "Останній раз грали: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user