Translations update from Hosted Weblate (#54)

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 97.7% (128 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.1% (117 of 118 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings)

Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings)

Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 95.6% (109 of 114 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Added translation using Weblate (German)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings)

Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.2% (129 of 130 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 18.3% (22 of 120 strings)

Added translation using Weblate (Romanian)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ro/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings)

Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 85.3% (111 of 130 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nb_NO/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: Cartridges/Cartridges
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/

---------

Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>
Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>
Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de>
Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Co-authored-by: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>
Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com>
Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2023-04-06 10:09:58 +02:00
committed by GitHub
parent 7647857617
commit 50ce503458
16 changed files with 3744 additions and 1521 deletions

View File

@@ -11,3 +11,5 @@ fi
pt
ru
ko
de
ro

331
po/ar.po
View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -22,38 +22,36 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "عبوات"
msgstr "خراطيش"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "مشغِّل ألعاب"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "شغِّل ألعابك"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "شغِّل كلَّ ألعابك"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
عبوَّات» هو مشغِّل ألعاب يسير، فيه دعم لاستيراد الألعاب من ستيم، وهِرُوِك، "
قوارير، وفيه مزايا لترتيب هذه الألعاب مثل إخفاء بعضها أو ترتيبها حسب تاريخ "
"إضافتها أو آخر تاريخ لُعبت فيه."
خراطيش» هو مشغِّل ألعاب يسير، فيه دعم لاستيراد الألعاب من ستيم،ولوترس، "
هِرُوِك، وبرامج أخرى، وذلك دون تسجيل دخول. ولك ترتيب وإخفاء الألعاب فيه "
"كيفما شئت، وكذلك تستطيع منه تنزيل غُلُف الألعاب من SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
@@ -61,12 +59,12 @@ msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
msgid "Game Details"
msgstr "تفاصيل اللعبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "لم يُعثر على ألعاب"
@@ -90,75 +88,75 @@ msgstr "لا توجد ألعاب مخفية"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "عد"
#: data/gtk/window.blp:92
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "عنوان اللعبة"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "العب"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "أضف لعبةً"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "القائمة الرئيسة"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
#: data/gtk/window.blp:261
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "الألعاب المخفية"
#: data/gtk/window.blp:321
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "رتِّب"
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "أ-ي"
#: data/gtk/window.blp:330
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "ي-أ"
#: data/gtk/window.blp:336
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "الأجدد"
#: data/gtk/window.blp:342
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "الأقدم"
#: data/gtk/window.blp:348
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
#: data/gtk/window.blp:355
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "أظهر ما أخفي"
#: data/gtk/window.blp:368
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
#: data/gtk/window.blp:373
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "عن «عبوَّات»"
msgstr "عن «خراطيش»"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "استورد"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
@@ -194,7 +192,8 @@ msgstr "أظهر التفضيلات"
msgid "Shortcuts"
msgstr "الاختصارات"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
@@ -218,7 +217,11 @@ msgstr "استورد ألعابًا"
msgid "Show hidden games"
msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
#: data/gtk/preferences.blp:13
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "أزل اللعبة"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr "السلوك"
@@ -234,7 +237,7 @@ msgstr "تبدأ صورة الغلاف اللعبة"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "يبدِّل سلوك صورة الغلاف وزرِّ «العب»"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "الصور"
@@ -267,11 +270,12 @@ msgid "Steam Install Location"
msgstr "موضع تثبيت ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:86
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "مكتبات ستيم الإضافية"
@@ -285,213 +289,257 @@ msgstr "أمحُ"
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Lutris"
msgstr ""
msgstr "لوترس"
#: data/gtk/preferences.blp:116
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "موضع تثبيت هِرُوِك"
#: data/gtk/preferences.blp:125
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "عيِّن موضع هِرُوِك"
msgstr "موضع تثبيت لوترس"
#: data/gtk/preferences.blp:126
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "موضع ذكرة لوترس المؤقَّتة"
#: data/gtk/preferences.blp:127
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد غُلُف الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:136
msgid "Import Steam Games"
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "هِرُوِك"
#: data/gtk/preferences.blp:140
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "موضع تثبيت هِرُوِك"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
#: data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "استورد ألعاب جي‌أو‌جي"
#: data/gtk/preferences.blp:166
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "قوارير"
#: data/gtk/preferences.blp:179
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "موضع تثبيت قوارير"
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr "إتش"
#: data/gtk/preferences.blp:203
msgid "itch Install Location"
msgstr "موضع تثبيت إتش"
#: data/gtk/preferences.blp:217
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Authentication"
msgstr "الاستيثاق"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "استخدم SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:233
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:201
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr "بُدئت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
msgid "{} hidden"
msgstr "أٌخفيت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr "أٌظهرت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "أزيلت {}"
#: src/window.py:234
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#: src/window.py:236
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr "أمس"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr "أضيفت في: {}"
#: src/window.py:275
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#, fuzzy
#| msgid "Last Played"
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}"
#: src/game.py:173
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:57
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:60
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}."
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr "عيِّن الموضع"
#: src/preferences.py:122
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
#: src/preferences.py:221
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
msgstr "لم يُعثر على الذاكرة المؤقَّتة"
#: src/preferences.py:222
#, fuzzy
#| msgid "Select the {name} data directory."
#: src/preferences.py:236
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {name}."
msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
#: src/utils/importer.py:37
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "تُستورد الألعاب…"
#: src/utils/importer.py:79
#: src/utils/importer.py:77
msgid "Importing Covers…"
msgstr "تُستورد الغُلُف…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في نظامك."
#: src/utils/importer.py:87
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "اُستوردت اللعبة"
#: src/utils/importer.py:88
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "اُستوردت لعبة بنجاح."
#: src/utils/importer.py:94
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "اُستوردت الألعاب"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported 1 game."
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "اُستوردت لعبة بنجاح."
msgstr "اُستوردت {} لعبة بنجاح."
#: src/utils/create_details_window.py:41
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "تعذَّر الاتصال ب‍ SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr "يبدو أن عندك أكثر من مكتبة ستيم. أتريد إضافتهم في التفضيلات؟"
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
#: src/utils/create_details_window.py:46
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "أكِّد"
#: src/utils/create_details_window.py:57
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "طبِّق"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "عنوان اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:100
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "المطوِّر"
#: src/utils/create_details_window.py:101
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "ملف.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "برنامج"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, fuzzy
#| msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\إلى\\المسار\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, fuzzy
#| msgid "/path/to/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/path/to/{}"
msgstr "/إلى/المسار/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
#| "\n"
#| "<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
#| "\n"
#| "To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
#| "\n"
#| "<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
#| "\n"
#| "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -503,47 +551,47 @@ msgid ""
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"إن أردت تشغيل ملفِّ التنفيذ «{exe_name}» فعليك استخدام الأمر:\n"
"إن أردت تشغيل ملفِّ التنفيذ «{}» فعليك استخدام الأمر:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"<tt>«{}»</tt>\n"
"\n"
"إن أردت فتح الملفِّ «{file_name}» باستخدام التطبيق المبدئيِّ فعليك استخدام:\n"
"إن أردت فتح الملفِّ «{}» باستخدام التطبيق المبدئيِّ فعليك استخدام:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"<tt>{} «{}»</tt>\n"
"\n"
"ولا تنسَ إحاطة المسافات في المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين!"
"ولا تنسَ إحاطة المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين حال ما تضمَّن مسافات!"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "ملفُّ تنفيذ"
#: src/utils/create_details_window.py:155
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:167
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
@@ -551,6 +599,9 @@ msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
msgid "Dismiss"
msgstr "تجاهل"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "شغِّل ألعابك"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {last_played_date}"

625
po/de.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,625 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# Jummit <jummit@web.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Jummit <jummit@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "Kassetten"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Spiel-Launcher"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Starte all deine Spiele"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
#| "hiding and sorting by date added or last played."
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Kassetten ist ein einfacher Spiel-Launcher. Es unterstützt das Importieren "
"deiner Spiele aus Steam, Heroic und Bottles mit organisatorischen "
"Funktionen, wie dem Ausblenden und Sortieren nach dem Datum an dem sie "
"hinzugefügt oder zuletzt gespielt wurden."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
msgstr "Spieldetails"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "Keine Spiele gefunden"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr "Versuche eine andere Suche."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "Keine Spiele"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Benutze denn + Knopf um Spiele hinzuzufügen."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Keine versteckten Spiele"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Spiele, die du ausblendest, werden hier angezeigt."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Spieltitel"
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "Spielen"
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "Spiel hinzufügen"
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "Sortierung"
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "Neuestes"
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "Älteste"
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "Zuletzt gespielt"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "Über Kassetten"
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: data/gtk/game.blp:87
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: data/gtk/game.blp:106
msgid "Unhide"
msgstr "Einblenden"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Show preferences"
msgstr "Einstellungen anzeigen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kürzel"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game"
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgid "Import games"
msgstr "Spiele importieren"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
msgid "Remove game"
msgstr "Alle Spiele entfernen"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Nach dem Starten von Spielen beenden"
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Titelbild Startet Spiel"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Tauscht das Verhalten des Titelbildes und des Spielen-Knopfes"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr "Hochaufgelöste Bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Speichere Spieltitelbilder verlustfrei auf Kosten des Speicherplatzes"
#: data/gtk/preferences.blp:47
msgid "Danger Zone"
msgstr "Gefahrenzone"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Remove All Games"
msgstr "Alle Spiele entfernen"
#: data/gtk/preferences.blp:70
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:77
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Extra Steam-Bibliotheken"
#: data/gtk/preferences.blp:87
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Wähle andere Verzeichnisse in denen du Steam-Spiele installiert hast"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Clear"
msgstr "Löchen"
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lutris-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Lutris-Cacheort"
#: data/gtk/preferences.blp:127
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Verzeichnis für den Import von Spiel-Covern"
#: data/gtk/preferences.blp:136
#, fuzzy
#| msgid "Import Sideloaded Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic Games importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:203
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "itch Install Location"
msgstr "Heroic-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:217
#, fuzzy
#| msgid "Steam"
msgid "SteamGridDB"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:221
#, fuzzy
#| msgid "Set Location"
msgid "Authentication"
msgstr "Ort festlegen"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:233
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr "Feliks Weber"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
#, fuzzy
#| msgid "Show Hidden"
msgid "{} hidden"
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} entfernt"
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr "Hinzugefügt: {}"
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr "Nie"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr "Zuletzt gespielt: {}"
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installation nicht gefunden"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr "Ort festlegen"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Alle Spiele entfernt"
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache nicht gefunden"
#: src/preferences.py:236
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "Spiele werden importiert…"
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "Importing Games…"
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Spiele werden importiert…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Keine neuen Spiele auf deinem System gefunden."
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Spiel Importiert"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Erfolgreich 1 Spiel importiert."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "Spiele importiert"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Erfolgreich {} Spiele importiert."
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Sieht aus als hättest du mehrere Steam-Bibliotheken. Möchtest du sie in den "
"Einstellungen hinzufügen?"
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "Der Titel des Spiels"
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "datei.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "Programm"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\pfad\\zu\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/pfad/zu/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Verwende diesen Kommando um die ausführbare Datei \"{}\" zu starten:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Um die Datei \"{}\" mit der Standardanwendung zu öffnen, benutze:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Falls der Pfad Leerzeichen enthält, stelle sicher ihn in doppelte "
"Anführungszeichen zu setzen!"
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "Ausführbare Datei"
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Datei zum Öffnen oder Befehl zum Starten des Spiels"
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Konnte Spiel nicht hinzufügen"
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Spieltitel kann nicht leer sein."
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Ausführbare Datei darf nicht leer sein."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Verstanden"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Starte deine Spiele"

324
po/es.po
View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 15:35+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartuchos"
@@ -31,18 +31,21 @@ msgid "Game Launcher"
msgstr "Lanzador de juegos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Lance sus juegos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Lance todos sus juegos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
#| "hiding and sorting by date added or last played."
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartuchos es un lanzador de juegos simple. Tiene soporte para importar sus "
"juegos de Steam, Heroic y Bottles con características de organización como "
@@ -53,7 +56,7 @@ msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editar detalles del juego"
@@ -61,12 +64,12 @@ msgstr "Editar detalles del juego"
msgid "Game Details"
msgstr "Detalles del juego"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "No se han encontrado juegos"
@@ -90,75 +93,75 @@ msgstr "No hay juegos ocultos"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#: data/gtk/window.blp:92
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Título del juego"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "Añadir juego"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: data/gtk/window.blp:261
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "Juegos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:321
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "Más recientes"
#: data/gtk/window.blp:342
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "Más antiguos"
#: data/gtk/window.blp:348
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "Último jugado"
#: data/gtk/window.blp:355
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar ocultos"
#: data/gtk/window.blp:368
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos del teclado"
#: data/gtk/window.blp:373
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "Acerca de Cartuchos"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -194,7 +197,8 @@ msgstr "Mostrar preferencias"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
@@ -218,7 +222,13 @@ msgstr "Importar juegos"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Mostrar juegos ocultos"
#: data/gtk/preferences.blp:13
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
msgid "Remove game"
msgstr "Quitar todos los juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr "Conducta"
@@ -235,7 +245,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
@@ -249,11 +259,11 @@ msgstr "Guarda las partidas sin pérdidas a costa del almacenamiento"
#: data/gtk/preferences.blp:47
msgid "Danger Zone"
msgstr ""
msgstr "Zona peligrosa"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Remove All Games"
msgstr ""
msgstr "Quitar todos los juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:70
msgid "Sources"
@@ -268,11 +278,12 @@ msgid "Steam Install Location"
msgstr "Ubicación de la instalación de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:86
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Bibliotecas Steam adicionales"
@@ -286,202 +297,268 @@ msgstr "Limpiar"
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Lutris"
msgstr ""
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:116
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:125
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Establecer ubicación de Heroic"
msgstr "Ubicación de instalación de Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:126
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Ubicación de la caché de Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:127
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
msgstr "Directorio para usar al importar las carátulas de los juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:136
#, fuzzy
#| msgid "Import Sideloaded Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importar juegos descargados"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:140
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importar juegos de Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importar juegos de GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:166
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importar juegos descargados"
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:179
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Ubicación de instalación de Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:203
msgid "itch Install Location"
msgstr "Ubicación de la instalación de itch"
#: data/gtk/preferences.blp:217
#, fuzzy
#| msgid "Steam"
msgid "SteamGridDB"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:221
#, fuzzy
#| msgid "Set Location"
msgid "Authentication"
msgstr "Escoger la ubicación"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:233
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:201
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr "{} comenzó"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
msgid "{} hidden"
msgstr "{} oculto"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} visible"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} eliminado"
#: src/window.py:234
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: src/window.py:236
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr "Añadido: {}"
#: src/window.py:275
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#, fuzzy
#| msgid "Last Played"
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr "Último jugado"
msgstr "Último jugado: {}"
#: src/game.py:173
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr "No se encuentra la instalación"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:57
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecciona el directorio de la configuración {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:60
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecciona el directorio de los datos {}."
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr "Escoger la ubicación"
#: src/preferences.py:122
#, fuzzy
#| msgid "{title} removed"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "{title} eliminado"
msgstr "Todos los juegos eliminados"
#: src/preferences.py:221
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Caché no encontrada"
#: src/preferences.py:236
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/preferences.py:222
#, fuzzy
#| msgid "Select the {name} data directory."
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecciona el directorio de los datos {name}."
#: src/utils/importer.py:37
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importando juegos…"
#: src/utils/importer.py:79
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found on your device."
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en tu dispositivo."
#| msgid "Importing Games…"
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importando juegos…"
#: src/utils/importer.py:87
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "No se encontraron nuevos juegos en tú sistema."
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Juego importado"
#: src/utils/importer.py:88
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Importado 1 juego con éxito."
#: src/utils/importer.py:94
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "Juegos importados"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported 1 game."
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Importado 1 juego con éxito."
msgstr "{} juegos importados con éxito."
#: src/utils/create_details_window.py:41
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Parece que tienes varias bibliotecas de Steam. ¿Quieres agregarlas en la "
"configuración?"
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Añadir juego nuevo"
#: src/utils/create_details_window.py:46
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: src/utils/create_details_window.py:57
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "El título del juego"
#: src/utils/create_details_window.py:100
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"
#: src/utils/create_details_window.py:101
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "archivo.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "programa"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#: src/utils/create_details_window.py:121
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#: src/utils/create_details_window.py:127
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/ruta/hasta/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -503,37 +580,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "Ejecutable"
#: src/utils/create_details_window.py:155
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
#: src/utils/create_details_window.py:167
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "No se puede añadir el juego"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
@@ -541,6 +618,9 @@ msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Lance sus juegos"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Jugado por última vez: {last_played_date}"

340
po/fi.po
View File

@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -33,18 +33,21 @@ msgid "Game Launcher"
msgstr "Pelin käynnistin"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Käynnistä pelit"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Käynnistä kaikki pelisi"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
#| "hiding and sorting by date added or last played."
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges on helppo pelikäynnistin. Se tukee pelien tuontia Steamista, "
"Heroicista ja Bottlesista ja tarjoaa ominaisuuden järjestelyyn, kuten "
@@ -56,7 +59,7 @@ msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
@@ -64,12 +67,12 @@ msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
msgid "Game Details"
msgstr "Pelin tiedot"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "Pelejä ei löydetty"
@@ -93,77 +96,75 @@ msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: data/gtk/window.blp:92
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Pelin nimi"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "Pelaa"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "Lisää peli"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: data/gtk/window.blp:261
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "Piilotetut pelit"
#: data/gtk/window.blp:321
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "Uusin"
#: data/gtk/window.blp:342
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "Vanhin"
#: data/gtk/window.blp:348
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "Viimeksi pelattu"
#: data/gtk/window.blp:355
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "Näytä piilotetut"
#: data/gtk/window.blp:368
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/window.blp:373
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "Tietoja - Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "Tuo kohteesta"
msgstr "Tuo"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
@@ -199,7 +200,8 @@ msgstr "Näytä asetukset"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
@@ -216,18 +218,22 @@ msgid "Add new game"
msgstr "Lisää uusi peli"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
msgstr "Tuo pelejä"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
#: data/gtk/preferences.blp:13
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
msgid "Remove game"
msgstr "Poista kaikki pelit"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr ""
msgstr "Toiminta"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
@@ -241,7 +247,7 @@ msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
@@ -255,15 +261,15 @@ msgstr "Tallenna pelien kansikuvat häviöttömästi tallennustilan kustannuksel
#: data/gtk/preferences.blp:47
msgid "Danger Zone"
msgstr ""
msgstr "Vaaravyöhyke"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Remove All Games"
msgstr ""
msgstr "Poista kaikki pelit"
#: data/gtk/preferences.blp:70
msgid "Sources"
msgstr ""
msgstr "Lähteet"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Steam"
@@ -274,11 +280,12 @@ msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#: data/gtk/preferences.blp:86
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Steam-lisäkirjastot"
@@ -292,206 +299,272 @@ msgstr "Tyhjennä"
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Lutris"
msgstr ""
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:116
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:125
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Aseta Heroicin sijainti"
msgstr "Lutris-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Lutris-välimuistin sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:127
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#: data/gtk/preferences.blp:136
#, fuzzy
#| msgid "Import Sideloaded Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:140
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:166
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "Pullot"
#: data/gtk/preferences.blp:179
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:203
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "itch Install Location"
msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:217
#, fuzzy
#| msgid "Steam"
msgid "SteamGridDB"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:221
#, fuzzy
#| msgid "Set Location"
msgid "Authentication"
msgstr "Aseta sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:233
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr "Linux Sauna"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:201
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
#, fuzzy
#| msgid "Show Hidden"
msgid "{} hidden"
msgstr "Näytä piilotetut"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} poistettu"
#: src/window.py:234
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: src/window.py:236
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr "Lisätty: {}"
#: src/window.py:275
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#, fuzzy
#| msgid "Last Played"
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr "Viimeksi pelattu"
msgstr "Viimeksi pelattu: {}"
#: src/game.py:173
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr "Tiedot"
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
msgstr "Asennusta ei löydy"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:57
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:60
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
#, fuzzy
#| msgid "Set Steam Location"
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr "Aseta Steamin sijainti"
msgstr "Aseta sijainti"
#: src/preferences.py:122
#, fuzzy
#| msgid "{title} removed"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "{title} poistettu"
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
#: src/preferences.py:221
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
msgstr "Välimuistia ei löydy"
#: src/preferences.py:222
#: src/preferences.py:236
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:37
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "Tuodaan pelejä…"
#: src/utils/importer.py:79
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
#| msgid "Importing Games…"
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Tuodaan pelejä…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Heroic-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
msgstr "rjestelmästä ei löytynyt uusia pelejä."
#: src/utils/importer.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Steam-pelit tuotu"
msgstr "Peli tuotu"
#: src/utils/importer.py:88
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "Steam-pelit tuotu"
msgstr "Pelit tuotu"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported 1 game."
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
msgstr "{} peliä tuotu."
#: src/utils/create_details_window.py:41
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Lisää uusi peli"
#: src/utils/create_details_window.py:46
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
#: src/utils/create_details_window.py:57
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "Pelin nimi"
#: src/utils/create_details_window.py:100
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "Kehittäjä"
#: src/utils/create_details_window.py:101
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "ohjelma"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#: src/utils/create_details_window.py:121
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#: src/utils/create_details_window.py:127
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/polku/kansioon/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -514,39 +587,39 @@ msgstr ""
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "Suoritettava"
#: src/utils/create_details_window.py:155
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
"Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
"yhteydessä"
#: src/utils/create_details_window.py:167
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
@@ -554,6 +627,9 @@ msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
msgid "Dismiss"
msgstr "Hylkää"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Käynnistä pelit"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Pelattu: {last_played_date}"

278
po/fr.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartouches"
@@ -31,18 +31,21 @@ msgid "Game Launcher"
msgstr "Lanceur de jeu"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Lancez vos jeux"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Lancez tous vos jeux"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
#| "hiding and sorting by date added or last played."
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartouches est un simple lanceur de jeux. Il prend en charge l'importation "
"de vos jeux depuis Steam, Heroic et Bottles, avec des fonctions "
@@ -54,7 +57,7 @@ msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Modifier les détails du jeu"
@@ -62,12 +65,12 @@ msgstr "Modifier les détails du jeu"
msgid "Game Details"
msgstr "Détails du jeu"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "Aucun jeu trouvé"
@@ -91,75 +94,75 @@ msgstr "Pas de jeux masqués"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: data/gtk/window.blp:92
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Titre du jeu"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "Ajouter un jeu"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: data/gtk/window.blp:261
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jeux masqués"
#: data/gtk/window.blp:321
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "Le plus récent"
#: data/gtk/window.blp:342
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "Le plus ancien"
#: data/gtk/window.blp:348
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "Dernière session"
#: data/gtk/window.blp:355
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "Afficher les masqués"
#: data/gtk/window.blp:368
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: data/gtk/window.blp:373
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "À propos de Cartouches"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -195,7 +198,8 @@ msgstr "Afficher les préférences"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
@@ -219,7 +223,13 @@ msgstr "Importer des jeux"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Afficher les jeux masqués"
#: data/gtk/preferences.blp:13
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
msgid "Remove game"
msgstr "Supprimer tous les jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
@@ -236,7 +246,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
"Intervertit le comportement de limage de couverture et du bouton de lecture"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "Images"
@@ -270,11 +280,12 @@ msgid "Steam Install Location"
msgstr "Emplacement de l'installation de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Répertoire à utiliser lors de l'importation de jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:86
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Bibliothèque Steam supplémentaires"
@@ -297,188 +308,272 @@ msgstr ""
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Emplacement de l'installation Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:126
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Définir l'emplacement Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
#: data/gtk/preferences.blp:127
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Répertoire à utiliser lors de l'importation de jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:136
#, fuzzy
#| msgid "Import Sideloaded Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:140
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Emplacement de l'installation Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importer Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importer des jeux GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:166
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:179
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Emplacement de l'installation Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:203
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "itch Install Location"
msgstr "Emplacement de l'installation Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:217
#, fuzzy
#| msgid "Steam"
msgid "SteamGridDB"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:221
#, fuzzy
#| msgid "Set Location"
msgid "Authentication"
msgstr "Définir lemplacement"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:233
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Répertoire à utiliser lors de l'importation de jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr "Irénée Thirion"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:201
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
#, fuzzy
#| msgid "Show Hidden"
msgid "{} hidden"
msgstr "Afficher les masqués"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} retiré"
#: src/window.py:234
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: src/window.py:236
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr "Ajouté : {}"
#: src/window.py:275
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr "Dernière session : {}"
#: src/game.py:173
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installation introuvable"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:57
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:60
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr "Définir lemplacement"
#: src/preferences.py:122
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
#: src/preferences.py:221
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
#: src/preferences.py:222
#: src/preferences.py:236
#, fuzzy
#| msgid "Select the {name} data directory."
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {name}."
#: src/utils/importer.py:37
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importation des jeux…"
#: src/utils/importer.py:79
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "Importing Games…"
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importation des jeux…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Aucun nouveau jeu na été trouvé sur votre système."
#: src/utils/importer.py:87
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Jeu importé"
#: src/utils/importer.py:88
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
#: src/utils/importer.py:94
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "Jeux importés"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:96
#: src/utils/importer.py:109
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported 1 game."
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
#: src/utils/create_details_window.py:41
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:46
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: src/utils/create_details_window.py:57
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "Le titre du jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:100
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"
#: src/utils/create_details_window.py:101
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Le développeur ou l'éditeur (facultatif)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "ficher.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "programme"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#: src/utils/create_details_window.py:121
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#: src/utils/create_details_window.py:127
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/chemin/vers/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -502,37 +597,37 @@ msgstr ""
"Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre "
"guillemets !"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "Exécutable"
#: src/utils/create_details_window.py:155
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:167
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Impossible d'ajouter un jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Impossible d'appliquer les préférences"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "L'exécutable ne peut pas être vide."
@@ -540,6 +635,9 @@ msgstr "L'exécutable ne peut pas être vide."
msgid "Dismiss"
msgstr "Rejeter"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Lancez vos jeux"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Dernière session : {last_played_date}"

268
po/hu.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 10:28+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/hu/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "Kazetták"
@@ -31,28 +31,27 @@ msgid "Game Launcher"
msgstr "Játék Indító"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Indítsa el a játékait"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Indítsa el az összes játékát"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"A Kazetták egy egyszerű játékindító. Támogatja a Steam-ből, Heroic-ból és "
"Palackok-ból való importálást, valamint a játékok elrejtését és rendezését."
"A Kazetták egy egyszerű játékindító. Importálhat játékokat Steam-ből, Lutris-"
"ból, Heroic-ból és több más forrásból bejelentkezés nélkül. Rendezheti és "
"elrejtheti a játékait, valamint letölthet borítóképeket a SteamGridDB-ről."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "Könyvtár"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Játék Szerkesztése"
@@ -60,12 +59,12 @@ msgstr "Játék Szerkesztése"
msgid "Game Details"
msgstr "Játék Tulajdonságai"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "Nem találhatóak játékok"
@@ -89,75 +88,75 @@ msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: data/gtk/window.blp:92
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Cím"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "Játék"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "Játék hozzáadása"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: data/gtk/window.blp:261
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "Rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:321
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "Legújabb"
#: data/gtk/window.blp:342
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "Legrégebbi"
#: data/gtk/window.blp:348
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "Legutóbb játszott"
#: data/gtk/window.blp:355
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "Rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:368
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: data/gtk/window.blp:373
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "A Kazetták névjegye"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "Cím"
@@ -193,7 +192,8 @@ msgstr "Beállítások megjelenítése"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
@@ -217,7 +217,11 @@ msgstr "Játékok importálása"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
#: data/gtk/preferences.blp:13
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "Játék eltávolítása"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr "Működés"
@@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "A borítókép indítja el a játékot"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép funkcióját"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "Képek"
@@ -266,11 +270,12 @@ msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
#: data/gtk/preferences.blp:86
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "További Steam könyvtárak"
@@ -290,180 +295,254 @@ msgstr "Lutris"
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lutris telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Lutris gyorsítótár helye"
#: data/gtk/preferences.blp:126
#: data/gtk/preferences.blp:127
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "A játékborítók importáláshoz használt mappa"
#: data/gtk/preferences.blp:136
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:140
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic Games játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:166
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "Palackok"
#: data/gtk/preferences.blp:179
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Palackok telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:203
msgid "itch Install Location"
msgstr "itch telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:217
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr "API kulcs"
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB használata"
#: data/gtk/preferences.blp:233
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr "kramo https://kramo.hu"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:201
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr "{} elindítva"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
msgid "{} hidden"
msgstr "{} elrejtve"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} eltávolítva"
#: src/window.py:234
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: src/window.py:236
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr "Hozzáadva: {}"
#: src/window.py:275
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr "Soha"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}"
#: src/game.py:173
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr "Tulajdonságok"
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Telepítés nem található"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:57
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:60
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Válassza ki {} adatainak mappáját."
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr "Mappa kiválasztása"
#: src/preferences.py:122
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
#: src/preferences.py:221
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Gyorsítótár nem található"
#: src/preferences.py:222
#: src/preferences.py:236
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
#: src/utils/importer.py:37
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
"egyet."
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
#: src/utils/importer.py:79
#: src/utils/importer.py:77
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Borítóképek importálása folyamatban…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Nem találhatóak új játékok a rendszerén."
#: src/utils/importer.py:87
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Játékok importálva"
#: src/utils/importer.py:88
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 játék sikeresen importálva."
#: src/utils/importer.py:94
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "Játékok importálva"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:96
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "{} játék sikeresen importálva."
#: src/utils/create_details_window.py:41
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Nem lehet csatlakozni a SteamGridDB-hez"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Úgy tűnik, több Steam könyvtára van. Szeretné őket hozzáadni a "
"beállításokban?"
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Új játék hozzáadása"
#: src/utils/create_details_window.py:46
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#: src/utils/create_details_window.py:57
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmazás"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "A játék címe"
#: src/utils/create_details_window.py:100
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
#: src/utils/create_details_window.py:101
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "fájl.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#: src/utils/create_details_window.py:121
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\útvonal\\ide\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#: src/utils/create_details_window.py:127
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/útvonal/ide/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -486,37 +565,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakd az útvonalat idézőjelek közé!"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "Program"
#: src/utils/create_details_window.py:155
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
#: src/utils/create_details_window.py:167
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "A cím nem lehet üres."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "A program nem lehet üres."
@@ -524,6 +603,9 @@ msgstr "A program nem lehet üres."
msgid "Dismiss"
msgstr "Rendben"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Indítsa el a játékait"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Legutóbbi játékmenet: {last_played_date}"

302
po/it.po
View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartucce"
@@ -31,29 +31,28 @@ msgid "Game Launcher"
msgstr "Launcher di giochi"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Avvia i tuoi giochi"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Avvia tutti i tuoi giochi"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges è un semplice launcher di giochi. Supporta l'import di giochi da "
"Steam, Heroic e Bottles con funzioni organizzative come la possibilità di "
"nascondere e ordinare per data di aggiunta o di ultimo avvio."
"Cartucce è un semplice launcher per tutti i tuoi giochi. Supporta l'import "
"di giochi da Steam, Lutris, Heroic e altri senza bisogno di login. Puoi "
"organizzare e nascondere i giochi oppure scaricare le copertine da "
"StreamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "Libreria"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Modifica dettagli del gioco"
@@ -61,12 +60,12 @@ msgstr "Modifica dettagli del gioco"
msgid "Game Details"
msgstr "Dettagli del gioco"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "Nessun Gioco Trovato"
@@ -90,75 +89,75 @@ msgstr "Nessun Gioco Nascosto"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "I giochi nascosti appariranno qui."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: data/gtk/window.blp:92
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Titolo del gioco"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "Gioca"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "Aggiungi Gioco"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "Menù Principale"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: data/gtk/window.blp:261
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "Giochi Nascosti"
#: data/gtk/window.blp:321
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "Ordina per"
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "Più recente"
#: data/gtk/window.blp:342
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "Più vecchio"
#: data/gtk/window.blp:348
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "Ultimo Avvio"
#: data/gtk/window.blp:355
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostra Nascosti"
#: data/gtk/window.blp:368
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
#: data/gtk/window.blp:373
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "Informazioni su Cartucce"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@@ -194,7 +193,8 @@ msgstr "Mostra preferenze"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
@@ -218,7 +218,11 @@ msgstr "Importa giochi"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Mostra giochi nascosti"
#: data/gtk/preferences.blp:13
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "Rimuovi gioco"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
@@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "La copertina avvia il gioco"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Inverti il comportamento della copertina con il pulsante di avvio"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
@@ -268,11 +272,12 @@ msgid "Steam Install Location"
msgstr "Percorso Installazione Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
#: data/gtk/preferences.blp:86
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Librerie Steam Extra"
@@ -286,198 +291,260 @@ msgstr "Cancella"
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Lutris"
msgstr ""
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:116
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Percorso Installazione Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:125
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Imposta il percorso per Heroic"
msgstr "Posizione di installazione di Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:126
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Posizione della cache di Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:127
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
msgstr ""
"Directory da utilizzare durante l'importazione delle copertine dei giochi"
#: data/gtk/preferences.blp:136
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importa giochi da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:140
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Percorso Installazione Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importa giochi da Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importa giochi da GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:166
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente"
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:179
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Percorso Installazione Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:203
msgid "itch Install Location"
msgstr "Percorso Installazione di itch"
#: data/gtk/preferences.blp:217
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr "Chiave API"
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Usa SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:233
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Scarica immagini durante l'aggiunta o l'import di giochi"
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Preferisci alle immagini ufficiali"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr "Alessandro Iepure https://ale.iepure.me"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:201
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr "{} avviato"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
msgid "{} hidden"
msgstr "{} nascosto"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} visibile"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} rimosso"
#: src/window.py:234
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: src/window.py:236
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr "Aggiunto il: {}"
#: src/window.py:275
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#, fuzzy
#| msgid "Last Played"
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr "Ultimo Avvio"
msgstr "Ultimo avvio: {}"
#: src/game.py:173
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installazione non trovata"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:57
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selezionare la directory di configurazione per {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:60
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selezionare la cartella dei dati per {}."
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr "Imposta percorso"
#: src/preferences.py:122
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
#: src/preferences.py:221
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
msgstr "Cache non trovata"
#: src/preferences.py:222
#, fuzzy
#| msgid "Select the {name} data directory."
#: src/preferences.py:236
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selezionare la cartella dei dati per {name}."
msgstr "Seleziona la directory della cache di Lutris."
#: src/utils/importer.py:37
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una "
"{}qui{}."
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "Import dei giochi in corso…"
#: src/utils/importer.py:79
#: src/utils/importer.py:77
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Import delle copertine…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nel tuo sistema."
#: src/utils/importer.py:87
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Gioco importato"
#: src/utils/importer.py:88
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Un gioco importato con successo."
#: src/utils/importer.py:94
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "Giochi importati"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported 1 game."
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Un gioco importato con successo."
msgstr "{} giochi importati correttamente."
#: src/utils/create_details_window.py:41
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Impossibile connettersi a SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Sembra che hai più di una libreria Steam. Vuoi aggiungerle nelle preferenze?"
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Aggiungi un Nuovo Gioco"
#: src/utils/create_details_window.py:46
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#: src/utils/create_details_window.py:57
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "Titolo del gioco"
#: src/utils/create_details_window.py:100
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "Sviluppatore"
#: src/utils/create_details_window.py:101
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Lo sviluppatore o l'editore (opzionale)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "programma"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#: src/utils/create_details_window.py:121
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\percorso\\per\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#: src/utils/create_details_window.py:127
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/percorso/per/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -499,37 +566,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Se il comando contiene spazi, mettilo tra virgolette!"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "Eseguibile"
#: src/utils/create_details_window.py:155
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "File da aprire o comando da lanciare per avviare il gioco"
#: src/utils/create_details_window.py:167
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Impossibile aggiungere il gioco"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Impossibile applicare le preferenze"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Il titolo del gioco non può essere vuoto."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto."
@@ -537,6 +604,9 @@ msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto."
msgid "Dismiss"
msgstr "Chiudi"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Avvia i tuoi giochi"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Ultimo avvio: {last_played_date}"

266
po/ko.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "카트리지"
@@ -29,18 +29,21 @@ msgid "Game Launcher"
msgstr "게임 런처"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "게임을 실행합니다"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "모든 게임을 실행합니다"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
#| "hiding and sorting by date added or last played."
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"카트리지는 간단한 게임 런처입니다. 추가한 날짜 또는 마지막으로 플레이한 날짜"
"별로 게임을 숨기거나 정렬하는 등의 정리 기능을 통해 Steam, Heroic 및 Bottles"
@@ -51,7 +54,7 @@ msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr ""
@@ -59,12 +62,12 @@ msgstr ""
msgid "Game Details"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr ""
@@ -88,75 +91,75 @@ msgstr ""
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: data/gtk/window.blp:92
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:261
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:321
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:330
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:336
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:342
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:348
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:355
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:368
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:373
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "카트리지 정보"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -192,7 +195,8 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -220,7 +224,13 @@ msgstr "게임이 없습니다"
msgid "Show hidden games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:13
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
#, fuzzy
#| msgid "No Games"
msgid "Remove game"
msgstr "게임이 없습니다"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -236,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr ""
@@ -269,11 +279,12 @@ msgid "Steam Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:86
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr ""
@@ -293,180 +304,252 @@ msgstr ""
msgid "Lutris Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:126
#: data/gtk/preferences.blp:127
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:136
#, fuzzy
#| msgid "No Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "게임이 없습니다"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:140
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:166
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:179
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:203
msgid "itch Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:217
msgid "SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:233
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:201
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
msgid "{} hidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr ""
#: src/window.py:234
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/window.py:236
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr ""
#: src/window.py:275
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr ""
#: src/game.py:173
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:57
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:60
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/preferences.py:122
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:221
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
#: src/preferences.py:222
#: src/preferences.py:236
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:37
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:79
#: src/utils/importer.py:77
msgid "Importing Covers…"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:87
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:88
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:94
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:96
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:41
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:46
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:57
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:100
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:101
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr ""
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#: src/utils/create_details_window.py:121
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#: src/utils/create_details_window.py:127
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:131
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -479,40 +562,43 @@ msgid ""
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:155
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:167
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr ""
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "게임을 실행합니다"

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"cartridges/cartridges/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -30,30 +30,28 @@ msgid "Game Launcher"
msgstr "Spillutvalgstarter"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Start spillene dine"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Start alle spillene dine"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges er en enkel spillutvalgsoppstarter. Den har støtte for "
"importering av spillene dine fra Steam, Heroic, og Bottles, med "
"organiseringsfunksjoner som skjuling og sortering etter tillagt dato eller "
"sist spilt."
"Cartridges er en enkel spillutvalgsoppstarter for alle spillene dine. Den "
"har støtte for importering av spill fra Steam, Lutris, Heroic, og flere uten "
"innlogging. Du kan sortere og skjule spil eller laste ned omslagsbilder fra "
"SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Rediger spilldetaljer"
@@ -61,12 +59,12 @@ msgstr "Rediger spilldetaljer"
msgid "Game Details"
msgstr "Spilldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "Fant ingen spill"
@@ -90,78 +88,76 @@ msgstr "Ingen skjulte spill"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: data/gtk/window.blp:92
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Spillnavn"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "Spill"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "Legg til spill"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmeny"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: data/gtk/window.blp:261
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "Skjulte spill"
#: data/gtk/window.blp:321
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "A-Å"
#: data/gtk/window.blp:330
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "Å-A"
#: data/gtk/window.blp:336
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "Nyeste"
#: data/gtk/window.blp:342
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "Eldste"
#: data/gtk/window.blp:348
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "Sist spilt"
#: data/gtk/window.blp:355
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "Vis skjulte"
#: data/gtk/window.blp:368
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
#: data/gtk/window.blp:373
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "Om"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "Importer fra"
msgstr "Importer"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "Navn"
@@ -197,7 +193,8 @@ msgstr "Vis innstillinger"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
@@ -214,16 +211,20 @@ msgid "Add new game"
msgstr "Legg til nytt spill"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "Importer GOG-spill"
msgstr "Importer spill"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "Vis skjulte spill"
#: data/gtk/preferences.blp:13
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remove game"
msgstr "Fjern spill"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
#, fuzzy
msgid "Behavior"
msgstr "Adferd"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Omslagsbilde starter spill"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Bytter adferd for omslagsbilde og spill-knapp"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
@@ -254,11 +255,11 @@ msgstr "Lagre spillomslag tapsfritt på bekostning av lagringsplass"
#: data/gtk/preferences.blp:47
msgid "Danger Zone"
msgstr ""
msgstr "Faresone"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Remove All Games"
msgstr ""
msgstr "Fjern alle spill"
#: data/gtk/preferences.blp:70
msgid "Sources"
@@ -273,11 +274,12 @@ msgid "Steam Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
#: data/gtk/preferences.blp:86
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Ekstra Steam-bibliotek"
@@ -292,206 +294,280 @@ msgstr "Tøm"
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Lutris"
msgstr ""
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:116
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:125
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Velg hvor Heroic er å finne"
msgstr "Installasjonssted for Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:126
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Posisjon for Lutris-hurtiglager"
#: data/gtk/preferences.blp:127
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
msgstr "Mappe å bruke ved import av spillomslag"
#: data/gtk/preferences.blp:136
#, fuzzy
#| msgid "Import Sideloaded Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:140
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importer Epic-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importer GOG-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:166
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:179
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:199
#, fuzzy
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:203
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "itch Install Location"
msgstr "Installasjonssted for itch"
#: data/gtk/preferences.blp:217
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Authentication"
msgstr "Identitetsbekreftelse"
#: data/gtk/preferences.blp:224
#, fuzzy
msgid "API Key"
msgstr "API-nøkkel"
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Bruk SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:233
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
#: data/gtk/preferences.blp:240
#, fuzzy
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr "Allan Nordhøy, <epost@anotheragency.no>"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:201
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr "{} startet"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
#, fuzzy
#| msgid "Show Hidden"
msgid "{} hidden"
msgstr "{} skjult"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} synlig"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} fjernet"
#: src/window.py:234
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: src/window.py:236
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr "Tillagt: {}"
#: src/window.py:275
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr "Sist spilt: {}"
#: src/game.py:173
#, fuzzy
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr "Spilldetaljer"
msgstr "Detaljer"
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Fant ikke installasjonen"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:57
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:60
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Velg {}-datamappen."
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
#, fuzzy
#| msgid "Set Steam Location"
msgid "Set Location"
msgstr "Velg hvor Steam er å finne"
msgstr "Velg mappe"
#: src/preferences.py:122
#, fuzzy
#| msgid "{title} removed"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "{title} fjernet"
msgstr "Alle spill fjernet"
#: src/preferences.py:221
#: src/preferences.py:235
#, fuzzy
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
msgstr "Fant ikke hurtiglager"
#: src/preferences.py:222
#: src/preferences.py:236
#, fuzzy
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Velg {name}-datamappen."
#: src/utils/importer.py:37
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importerer spill …"
#: src/utils/importer.py:79
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
#: src/utils/importer.py:77
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importerer omslag …"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Fant ingen nye spill i Heroic-biblioteket."
msgstr "Fant ingen nye spill på systemet ditt."
#: src/utils/importer.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Steam-spill importert"
msgstr "Spill importert"
#: src/utils/importer.py:88
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Importerte ett spill."
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "Steam-spill importert"
msgstr "Spill importert"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:96
#: src/utils/importer.py:109
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported 1 game."
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Importerte ett spill."
msgstr "Importerte {} spill."
#: src/utils/create_details_window.py:41
#: src/utils/importer.py:120
#, fuzzy
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
#, fuzzy
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr "Du har flere Steam-bibliotek. Vil du legge dem til i innstillingene?"
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Legg til nytt spill"
#: src/utils/create_details_window.py:46
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#: src/utils/create_details_window.py:57
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "Navnet på spillet"
#: src/utils/create_details_window.py:100
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "Utvikler"
#: src/utils/create_details_window.py:101
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "fil.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#: src/utils/create_details_window.py:121
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\sti\\til\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#: src/utils/create_details_window.py:127
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/sti/til/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -514,37 +590,37 @@ msgstr ""
"Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske "
"sitattegn."
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "Kjørbar"
#: src/utils/create_details_window.py:155
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fil å åpne eller kommando å kjøre ved oppstart av spillet"
#: src/utils/create_details_window.py:167
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Kunne ikke legge til spill"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Spillnavnet kan ikke være tomt."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Kjørbar fil må angis."
@@ -552,6 +628,9 @@ msgstr "Kjørbar fil må angis."
msgid "Dismiss"
msgstr "Forkast"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Start spillene dine"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Sist spilt: {last_played_date}"

277
po/nl.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/nl/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -30,30 +30,28 @@ msgid "Game Launcher"
msgstr "Game-launcher"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Start uw games op"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Start al uw games op"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges is een eenvoudige game-launcher. Het biedt ondersteuning voor het "
"importeren van al uw games van Steam, Heroic en Bottles. Daarnaast heeft het "
"organisatorische functies zoals verbergen en sorteren op toegevoegd of "
"laatst gespeeld."
"Cartridges is een eenvoudige launcher voor al uw games. Het biedt "
"ondersteuning voor het importeren van games van Steam, Lutris, Heroic en "
"meer, zonder in te hoeven loggen. U kunt spellen sorteren, verbergen en "
"covers van SteamGridDB downloaden."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Game-details bewerken"
@@ -61,12 +59,12 @@ msgstr "Game-details bewerken"
msgid "Game Details"
msgstr "Game-details"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "Geen games gevonden"
@@ -90,75 +88,75 @@ msgstr "Geen verborgen games"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen"
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: data/gtk/window.blp:92
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Game-titel"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "Spelen"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "Game toevoegen"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: data/gtk/window.blp:261
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "Verborgen games"
#: data/gtk/window.blp:321
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "Nieuwste"
#: data/gtk/window.blp:342
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "Oudste"
#: data/gtk/window.blp:348
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "Laatst gespeeld"
#: data/gtk/window.blp:355
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "Verborgen games tonen"
#: data/gtk/window.blp:368
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: data/gtk/window.blp:373
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "Over Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -194,7 +192,8 @@ msgstr "Voorkeuren tonen"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
@@ -218,7 +217,11 @@ msgstr "Games importeren"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Verborgen games tonen"
#: data/gtk/preferences.blp:13
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "Game verwijderen"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
@@ -234,7 +237,7 @@ msgstr "Cover-afbeelding start game"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
@@ -268,11 +271,12 @@ msgid "Steam Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
#: data/gtk/preferences.blp:86
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Extra Steam-bibliotheken"
@@ -292,182 +296,254 @@ msgstr "Lutris"
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Cache-locatie van Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:126
#: data/gtk/preferences.blp:127
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van game-covers"
#: data/gtk/preferences.blp:136
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:140
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:166
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Gesideloade games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:179
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:203
msgid "itch Install Location"
msgstr "Installatielocatie van itch"
#: data/gtk/preferences.blp:217
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr "API-sleutel"
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
#: data/gtk/preferences.blp:233
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr "Philip Goto <philip.goto@gmail.com>"
msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:201
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr "{} gestart"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
msgid "{} hidden"
msgstr "{} verborgen"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} hersteld"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} verwijderd"
#: src/window.py:234
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: src/window.py:236
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr "Toegevoegd op {}"
#: src/window.py:275
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr "Laatst gespeeld: {}"
#: src/game.py:173
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installatie niet gevonden"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:57
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:60
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}"
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr "Locatie instellen"
#: src/preferences.py:122
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Alle games verwijderd"
#: src/preferences.py:221
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache niet gevonden"
#: src/preferences.py:222
#: src/preferences.py:236
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
#: src/utils/importer.py:37
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
"één genereren."
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "Games importeren…"
#: src/utils/importer.py:79
#: src/utils/importer.py:77
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Covers importeren…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Geen nieuwe games gevonden op uw systeem"
#: src/utils/importer.py:87
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Game geïmporteerd"
#: src/utils/importer.py:88
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 game succesvol geïmporteerd"
#: src/utils/importer.py:94
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "Games geïmporteerd"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:96
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "{} games succesvol geïmporteerd"
#: src/utils/create_details_window.py:41
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Kan geen verbinding maken met SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Het lijkt erop dat u meerdere Steam-bibliotheken heeft. Wilt u ze toevoegen "
"in de voorkeuren?"
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
#: src/utils/create_details_window.py:46
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#: src/utils/create_details_window.py:57
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "De titel van de game"
#: src/utils/create_details_window.py:100
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"
#: src/utils/create_details_window.py:101
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "bestand.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "programma"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#: src/utils/create_details_window.py:121
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr ""
"C:\\pad\\n"
"aar\\{}"
msgstr "C:\\pad\\naar\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#: src/utils/create_details_window.py:127
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/pad/naar/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -491,38 +567,38 @@ msgstr ""
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
"aanhalingstekens omheen staan!"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "Programmabestand"
#: src/utils/create_details_window.py:155
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
"Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
#: src/utils/create_details_window.py:167
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Kon game niet toevoegen"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn"
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn"
@@ -530,6 +606,9 @@ msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn"
msgid "Dismiss"
msgstr "Sluiten"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Start uw games op"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Laatst gespeeld op {last_played_date}"

347
po/pt.po
View File

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# Pedro Sader Azevedo <pedro.saderazevedo@protonmail.com>, 2023.
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
# Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartuchos"
@@ -30,18 +31,21 @@ msgid "Game Launcher"
msgstr "Iniciador de jogos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Inicie seus jogos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
#| "hiding and sorting by date added or last played."
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartuchos é um iniciador de jogos simples. Ele tem suporte para importação "
"de jogos da Steam, do Heroic, e do Bottles, com recursos de organização como "
@@ -52,7 +56,7 @@ msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editar detalhes do jogo"
@@ -60,12 +64,12 @@ msgstr "Editar detalhes do jogo"
msgid "Game Details"
msgstr "Detalhes do jogo"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
@@ -89,77 +93,75 @@ msgstr "Sem jogos ocultados"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: data/gtk/window.blp:92
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Título do jogo"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "Adicionar jogo"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: data/gtk/window.blp:261
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jogos ocultados"
#: data/gtk/window.blp:321
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "Mais novo"
#: data/gtk/window.blp:342
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "Mais antigo"
#: data/gtk/window.blp:348
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "Última vez jogado"
#: data/gtk/window.blp:355
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar ocultados"
#: data/gtk/window.blp:368
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
#: data/gtk/window.blp:373
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "Sobre o Cartuchos"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "Importar de"
msgstr "Importar"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -195,7 +197,8 @@ msgstr "Mostrar preferências"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
@@ -212,18 +215,22 @@ msgid "Add new game"
msgstr "Adicionar novo jogo"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "Importar jogos do GOG"
msgstr "Importar jogos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "Exibir jogos ocultados"
#: data/gtk/preferences.blp:13
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
msgid "Remove game"
msgstr "Remove todos os jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr ""
msgstr "Comportamento"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
@@ -237,7 +244,7 @@ msgstr "Imagem de capa inicia o jogo"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Troca o comportamento da imagem de capa e do botão de jogar"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
@@ -251,15 +258,15 @@ msgstr "Salvar imagens de capa sem perda, consumindo mais armazenamento"
#: data/gtk/preferences.blp:47
msgid "Danger Zone"
msgstr ""
msgstr "Atenção"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Remove All Games"
msgstr ""
msgstr "Remove todos os jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:70
msgid "Sources"
msgstr ""
msgstr "Fontes"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Steam"
@@ -270,11 +277,12 @@ msgid "Steam Install Location"
msgstr "Local de instalação da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:86
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Bibliotecas adicionais da Steam"
@@ -288,206 +296,270 @@ msgstr "Limpar"
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Lutris"
msgstr ""
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:116
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Local de instalação do Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:125
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Definir local do Heroic"
msgstr "Local de instalação do Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:126
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Definir local do cache do Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:127
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
msgstr "Diretório para usar ao importar imagens das capas dos jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:136
#, fuzzy
#| msgid "Import Sideloaded Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:140
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Local de instalação do Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importar jogos do GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:166
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:179
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Local de instalação do Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:203
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "itch Install Location"
msgstr "Local de instalação do Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:217
#, fuzzy
#| msgid "Steam"
msgid "SteamGridDB"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:221
#, fuzzy
#| msgid "Set Location"
msgid "Authentication"
msgstr "Definir local"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:233
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:201
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
#, fuzzy
#| msgid "Show Hidden"
msgid "{} hidden"
msgstr "Mostrar ocultados"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} removido"
#: src/window.py:234
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: src/window.py:236
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr "Adicionado: {}"
#: src/window.py:275
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#, fuzzy
#| msgid "Last Played"
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr "Última vez jogado"
#: src/game.py:173
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
msgstr "Instalação não encontrada"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:57
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:60
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
#, fuzzy
#| msgid "Set Steam Location"
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr "Definir local da Steam"
msgstr "Definir local"
#: src/preferences.py:122
#, fuzzy
#| msgid "{title} removed"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "{title} removido"
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
#: src/preferences.py:221
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
msgstr "Cache não encontrado"
#: src/preferences.py:222
#: src/preferences.py:236
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:37
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importando jogos…"
#: src/utils/importer.py:79
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
#| msgid "Importing Games…"
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importando jogos…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado na biblioteca do Heroic."
msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado no seu sistema."
#: src/utils/importer.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Jogos da Steam importados"
msgstr "Jogo importado"
#: src/utils/importer.py:88
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 jogo foi importado com sucesso."
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "Jogos da Steam importados"
msgstr "Jogos importados"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported 1 game."
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "1 jogo foi importado com sucesso."
msgstr "{} jogos foram importados com sucesso."
#: src/utils/create_details_window.py:41
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Adicionar novo jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:46
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: src/utils/create_details_window.py:57
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "O título do jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:100
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
#: src/utils/create_details_window.py:101
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "arquivo.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "programa"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#: src/utils/create_details_window.py:121
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#: src/utils/create_details_window.py:127
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/caminho/para/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -509,37 +581,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "Executável"
#: src/utils/create_details_window.py:155
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:167
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "O executável não pode estar vazio."
@@ -547,6 +619,9 @@ msgstr "O executável não pode estar vazio."
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Inicie seus jogos"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Última vez jogado: {last_played_date}"

597
po/ro.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,597 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# Matt C <matei.gurzu@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartușe"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Lansator de jocuri"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Lansați toate jocurile dvs"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
#| "hiding and sorting by date added or last played."
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges este un simplu lansator de jocuri. Are suport pentru importarea "
"jocurilor dvs. din Steam, Heroic și Bottles cu funcții de organizare, cum ar "
"fi ascunderea și sortarea după data adăugată sau ultima dată jucată."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "Bibliotecă"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editați detaliile jocului"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
msgstr "Detalii joc"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr "Încercați o altă căutare."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "Fără jocuri"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Folosiți butonul + pentru a adăuga jocuri."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Fără jocuri ascunse"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Titlul jocului"
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "Joacă"
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "Adăugați joc"
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "Meniu principal"
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jocuri ascunse"
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
msgid "Edit"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:87
msgid "Hide"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Remove"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:106
msgid "Unhide"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Show preferences"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgid "Open menu"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgid "Games"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgid "Import games"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:47
msgid "Danger Zone"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Remove All Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:70
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Steam"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:77
msgid "Steam Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:87
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Clear"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Lutris"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Lutris Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:127
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:136
msgid "Import Steam Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:203
msgid "itch Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:217
msgid "SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:233
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
msgid "{} hidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr ""
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr ""
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr ""
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
#: src/preferences.py:236
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:77
msgid "Importing Covers…"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr ""
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr ""
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Lansați-vă jocurile"

301
po/ru.po
View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "Картриджи"
@@ -31,29 +31,28 @@ msgid "Game Launcher"
msgstr "Средство запуска игр"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Запускайте свои игры"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Запустите все свои игры"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Картриджи - это простое приложение для запуска игр. Оно поддерживает импорт "
"игр из Steam, Heroic и Bottles, имеет организационные функции, такие как "
"скрытие и сортировка по дате добавления или последней игры."
"Картриджи - это простое приложение для запуска ваших игр. Оно поддерживает "
мпорт игр из Steam, Lutris, Heroic и других без необходимости входа в "
"систему. Вы можете сортировать и скрывать игры или загружать обложки из "
"SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Редактировать подробности об игре"
@@ -61,12 +60,12 @@ msgstr "Редактировать подробности об игре"
msgid "Game Details"
msgstr "Подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "Игры не найдены"
@@ -90,75 +89,75 @@ msgstr "Нет скрытых игр"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: data/gtk/window.blp:92
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Название игры"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "Играть"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "Добавить игру"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: data/gtk/window.blp:261
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "Скрытые игры"
#: data/gtk/window.blp:321
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:330
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:336
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "Сначала новые"
#: data/gtk/window.blp:342
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "Сначала старые"
#: data/gtk/window.blp:348
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "Последняя игра"
#: data/gtk/window.blp:355
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показать скрытые"
#: data/gtk/window.blp:368
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/window.blp:373
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "О приложении"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "Название"
@@ -194,7 +193,8 @@ msgstr "Показать параметры"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
@@ -218,7 +218,11 @@ msgstr "Импорт игр"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Показать скрытые игры"
#: data/gtk/preferences.blp:13
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "Удалить игру"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
@@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "Запуск игры используя изображение обло
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
@@ -267,11 +271,12 @@ msgid "Steam Install Location"
msgstr "Место установки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Каталог для импорта игр"
#: data/gtk/preferences.blp:86
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
@@ -285,198 +290,259 @@ msgstr "Очистить"
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Lutris"
msgstr ""
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:116
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Место установки Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:125
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Установить расположение Heroic"
msgstr "Место установки Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:126
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Расположение кэша Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:127
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Каталог для импорта игр"
msgstr "Каталог для импорта обложек игр"
#: data/gtk/preferences.blp:136
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Импорт игр Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:140
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Место установки Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Импорт игр Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Импорт игр GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:166
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Импорт сторонних игр"
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:179
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Место установки Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:203
msgid "itch Install Location"
msgstr "Место установки itch"
#: data/gtk/preferences.blp:217
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr "API-ключ"
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Использовать SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:233
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr "Ser82-png"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:201
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr "{} - запущена"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
msgid "{} hidden"
msgstr "{} - скрытая"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} - не скрыта"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} удалена"
#: src/window.py:234
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: src/window.py:236
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr "Добавлено: {}"
#: src/window.py:275
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#, fuzzy
#| msgid "Last Played"
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr "Последняя игра"
msgstr "Последняя игра: {}"
#: src/game.py:173
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Установка не найдена"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:57
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:60
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Выберите каталог данных {}."
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr "Установить расположение"
#: src/preferences.py:122
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Все игры удалены"
#: src/preferences.py:221
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
msgstr "Кэш не найден"
#: src/preferences.py:222
#, fuzzy
#| msgid "Select the {name} data directory."
#: src/preferences.py:236
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Выберите каталог данных {name}."
msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
#: src/utils/importer.py:37
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
"его {}здесь{}."
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "Импорт игр…"
#: src/utils/importer.py:79
#: src/utils/importer.py:77
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Импорт обложек…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "В вашей системе не найдено новых игр."
#: src/utils/importer.py:87
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Игра импортирована"
#: src/utils/importer.py:88
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
#: src/utils/importer.py:94
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "Игры импортированы"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported 1 game."
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
msgstr "Успешно импортировано {} игр."
#: src/utils/create_details_window.py:41
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Не удалось подключиться к SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Похоже, у вас несколько библиотек Steam. Хотите добавить их в параметрах?"
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Добавить новую игру"
#: src/utils/create_details_window.py:46
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: src/utils/create_details_window.py:57
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "Название игры"
#: src/utils/create_details_window.py:100
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"
#: src/utils/create_details_window.py:101
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "программа"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#: src/utils/create_details_window.py:121
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\путь\\к\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#: src/utils/create_details_window.py:127
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/путь/к/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -498,37 +564,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "Исполняемый"
#: src/utils/create_details_window.py:155
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
#: src/utils/create_details_window.py:167
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Не удалось добавить игру"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не удалось применить параметры"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Название игры не может быть пустым."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
@@ -536,6 +602,9 @@ msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Запускайте свои игры"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Последняя игра: {last_played_date}"

349
po/ta.po
View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 15:35+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ta/>\n"
"Language: ta\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
@@ -31,18 +31,21 @@ msgid "Game Launcher"
msgstr "விளையாட்டு துவக்கி"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "உங்கள் விளையாட்டுகளைத் தொடங்கவும்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "உங்கள் எல்லா விளையாட்டுகளையும் தொடங்கவும்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
#| "hiding and sorting by date added or last played."
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"கார்ட்ரிட்ஜ்கள் ஒரு எளிய விளையாட்டு துவக்கி. இது உங்கள் விளையாட்டுகளை ஸ்டீம், ஹீரோயிக் "
"மற்றும் பாட்டில்களில் இருந்து இறக்குமதி செய்வதற்கான ஆதரவைக் கொண்டுள்ளது, அதாவது மறைத்தல் "
@@ -54,7 +57,7 @@ msgid "Library"
msgstr "நூலகம்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
@@ -62,12 +65,12 @@ msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் தி
msgid "Game Details"
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை"
@@ -91,77 +94,75 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "மீண்டும்"
#: data/gtk/window.blp:92
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "விளையாடு"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "தேடு"
#: data/gtk/window.blp:261
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/window.blp:321
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "வகைபடுத்து"
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "புதியது"
#: data/gtk/window.blp:342
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "பழமையானது"
#: data/gtk/window.blp:348
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
#: data/gtk/window.blp:355
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
#: data/gtk/window.blp:368
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/window.blp:373
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "இலிருந்து இறக்குமதி செய்"
msgstr "இறக்குமதி"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
@@ -197,7 +198,8 @@ msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
msgid "Shortcuts"
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "செயல்தவிர்"
@@ -214,18 +216,22 @@ msgid "Add new game"
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
#, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
msgstr "இறக்குமதி விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைக் காட்டு"
#: data/gtk/preferences.blp:13
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
msgid "Remove game"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr ""
msgstr "நடத்தை"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
@@ -239,7 +245,7 @@ msgstr "அட்டைப் படம் விளையாட்டை தொ
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "அட்டைப் படத்தின் நடத்தை மற்றும் பிளே பட்டனை மாற்றுகிறது"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "படங்கள்"
@@ -253,15 +259,15 @@ msgstr "சேமிப்பக செலவில் விளையாட்
#: data/gtk/preferences.blp:47
msgid "Danger Zone"
msgstr ""
msgstr "ஆபத்து மண்டலம்"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Remove All Games"
msgstr ""
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
#: data/gtk/preferences.blp:70
msgid "Sources"
msgstr ""
msgstr "மூலங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Steam"
@@ -272,11 +278,12 @@ msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
#: data/gtk/preferences.blp:86
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "கூடுதல் ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள்"
@@ -290,206 +297,268 @@ msgstr "தெளிவு"
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Lutris"
msgstr ""
msgstr "லூட்ரிஸ்"
#: data/gtk/preferences.blp:116
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:125
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
msgstr "லூட்ரிஸ் நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:126
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "லுட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:127
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
msgstr "விளையாட்டு அட்டைகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
#: data/gtk/preferences.blp:136
#, fuzzy
#| msgid "Import Sideloaded Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)"
#: data/gtk/preferences.blp:140
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
#: data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:166
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)"
#: data/gtk/preferences.blp:179
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்) நிறுவும் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr "அரிப்பு (itch)"
#: data/gtk/preferences.blp:203
msgid "itch Install Location"
msgstr "அரிப்பு (itch) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:217
#, fuzzy
#| msgid "Steam"
msgid "SteamGridDB"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்)"
#: data/gtk/preferences.blp:221
#, fuzzy
#| msgid "Set Location"
msgid "Authentication"
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:233
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:201
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
msgid "{} hidden"
msgstr "{} மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
#: src/window.py:234
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr "இன்று"
#: src/window.py:236
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr "நேற்று"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}"
#: src/window.py:275
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#, fuzzy
#| msgid "Last played:"
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது:"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {}"
#: src/game.py:173
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr "விவரங்கள்"
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:57
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
msgstr "{} உள்ளமைவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:60
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
#, fuzzy
#| msgid "Set Steam Location"
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr "Steam (ஸ்டீம் இடத்தை அமைக்கவும்"
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
#: src/preferences.py:122
#, fuzzy
#| msgid "{title} removed"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "{title} அகற்றப்பட்டது"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்ட"
#: src/preferences.py:221
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு கிடைக்கவில்லை"
#: src/preferences.py:222
#: src/preferences.py:236
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:37
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#: src/utils/importer.py:79
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
#| msgid "Importing Games…"
msgid "Importing Covers…"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
msgstr "உங்கள் கணினியில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
#: src/utils/importer.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்ட"
msgstr "விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
#: src/utils/importer.py:88
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
#: src/utils/importer.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
msgstr "விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported 1 game."
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
msgstr "{} விளையாட்டுகள் வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்ட."
#: src/utils/create_details_window.py:41
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"உங்களிடம் பல ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள் இருப்பது போல் தெரிகிறது. அவற்றை விருப்பத்தேர்வுகளில் "
"சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?"
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: src/utils/create_details_window.py:46
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
#: src/utils/create_details_window.py:57
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
#: src/utils/create_details_window.py:100
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "டெவலப்பர்"
#: src/utils/create_details_window.py:101
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "கோப்பு.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "பயன்பாடு"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#: src/utils/create_details_window.py:121
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#: src/utils/create_details_window.py:127
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/பாதை/டு/ {}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -509,40 +578,39 @@ msgstr ""
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை "
"உறுதிசெய்யவும்!"
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
#: src/utils/create_details_window.py:155
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை"
#: src/utils/create_details_window.py:167
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."
@@ -550,6 +618,9 @@ msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இர
msgid "Dismiss"
msgstr "நிராகரி"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "உங்கள் விளையாட்டுகளைத் தொடங்கவும்"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {last_played_date}"

319
po/uk.po
View File

@@ -7,22 +7,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:111
#: src/main.py:113
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -31,18 +31,21 @@ msgid "Game Launcher"
msgstr "Ігровий лаунчер"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Запустіть свої ігри"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Запустіть усі свої ігри"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
#| "hiding and sorting by date added or last played."
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges — це простий ігровий лаунчер. Він підтримує імпорт ваших ігор із "
"Steam, Heroic та Bottles із такими організаційними функціями, як "
@@ -53,7 +56,7 @@ msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
@@ -61,12 +64,12 @@ msgstr "Редагувати інформацію про гру"
msgid "Game Details"
msgstr "Подробиці гри"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/importer.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "Ігор не знайдено"
@@ -90,75 +93,75 @@ msgstr "Ніяких прихованих ігор"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: data/gtk/window.blp:92
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "Назва гри"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168
msgid "Play"
msgstr "Грати"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390
msgid "Add Game"
msgstr "Додати гру"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274
msgid "Main Menu"
msgstr "Головне меню"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: data/gtk/window.blp:261
#: data/gtk/window.blp:269
msgid "Hidden Games"
msgstr "Приховані ігри"
#: data/gtk/window.blp:321
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Sort"
msgstr "Сортувати"
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/window.blp:332
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:330
#: data/gtk/window.blp:338
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:336
#: data/gtk/window.blp:344
msgid "Newest"
msgstr "Найновіші"
#: data/gtk/window.blp:342
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Oldest"
msgstr "Найстаріші"
#: data/gtk/window.blp:348
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Last Played"
msgstr "Остання гра"
#: data/gtk/window.blp:355
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показати приховане"
#: data/gtk/window.blp:368
#: data/gtk/window.blp:376
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбінації клавіш"
#: data/gtk/window.blp:373
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "About Cartridges"
msgstr "Про Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127
msgid "Title"
msgstr "Назва"
@@ -194,7 +197,8 @@ msgstr "Показати параметри"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлики"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234
#: src/preferences.py:131
msgid "Undo"
msgstr "Відмінити"
@@ -218,7 +222,13 @@ msgstr "Імпорт ігор"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Показати приховані ігри"
#: data/gtk/preferences.blp:13
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
msgid "Remove game"
msgstr "Видалити всі ігри"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229
msgid "Behavior"
msgstr "Поведінка"
@@ -234,7 +244,7 @@ msgstr "Обкладинка запускає гру"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
@@ -267,11 +277,12 @@ msgid "Steam Install Location"
msgstr "Місце встановлення Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189
#: data/gtk/preferences.blp:204
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Каталог для імпорту ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:86
#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Додаткові бібліотеки Steam"
@@ -285,200 +296,269 @@ msgstr "Очистити"
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Lutris"
msgstr ""
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:116
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Місце встановлення Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:125
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Встановіть розташування Heroic"
msgstr "Місце встановлення Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:126
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Розташування сховища Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:127
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Каталог для імпорту ігор"
msgstr "Каталог для імпорту обкладинок ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:136
#, fuzzy
#| msgid "Import Sideloaded Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:145
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:140
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Місце встановлення Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:159
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Імпорт Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Імпорт ігор GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:166
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:175
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:179
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Місце встановлення Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:199
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:203
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "itch Install Location"
msgstr "Місце встановлення Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:217
#, fuzzy
#| msgid "Steam"
msgid "SteamGridDB"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:221
#, fuzzy
#| msgid "Set Location"
msgid "Authentication"
msgstr "Встановити місцезнаходження"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:232
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:233
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Каталог для імпорту ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:126
#: src/main.py:129
msgid "translator_credits"
msgstr "kefir2105"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:201
#: src/main.py:156
msgid "{} launched"
msgstr "{} запущено"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:174
msgid "{} hidden"
msgstr "{} приховано"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:177
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} показано"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} видалено"
#: src/window.py:234
#: src/window.py:241
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
#: src/window.py:236
#: src/window.py:243
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчора"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#: src/window.py:281
msgid "Added: {}"
msgstr "Додано: {}"
#: src/window.py:275
#: src/window.py:286
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#: src/window.py:290
msgid "Last played: {}"
msgstr "Остання гра: {}"
msgstr "Останній раз грали: {}"
#: src/game.py:173
#: src/game.py:166
msgid "Details"
msgstr "Деталі"
#: src/preferences.py:55
#: src/preferences.py:53
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Встановлення не знайдено"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:57
#: src/preferences.py:55
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Виберіть каталог конфігурації {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:60
#: src/preferences.py:58
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Виберіть каталог даних {}."
#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224
#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238
msgid "Set Location"
msgstr "Встановити місцезнаходження"
#: src/preferences.py:122
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Всі ігри видалено"
#: src/preferences.py:221
#: src/preferences.py:235
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Кеш не знайдено"
#: src/preferences.py:236
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris."
#: src/preferences.py:335
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/preferences.py:222
#, fuzzy
#| msgid "Select the {name} data directory."
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Виберіть каталог даних {name}."
#: src/utils/importer.py:37
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "Імпорт ігор…"
#: src/utils/importer.py:79
#: src/utils/importer.py:77
#, fuzzy
#| msgid "Importing Games…"
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Імпорт ігор…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "У вашій системі не знайдено жодної нової гри."
#: src/utils/importer.py:87
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Ігру імпортовано"
#: src/utils/importer.py:88
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Успішно імпортовано 1 гру."
#: src/utils/importer.py:94
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "Ігри імпортовано"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported 1 game."
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Успішно імпортовано 1 гру."
msgstr "Успішно імпортовано {} ігор."
#: src/utils/create_details_window.py:41
#: src/utils/importer.py:120
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Схоже, у вас є кілька бібліотек Steam. Бажаєте додати їх у налаштуваннях?"
#: src/utils/create_details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Додати нову гру"
#: src/utils/create_details_window.py:46
#: src/utils/create_details_window.py:83
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
#: src/utils/create_details_window.py:57
#: src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/utils/create_details_window.py:128
msgid "The title of the game"
msgstr "Назва гри"
#: src/utils/create_details_window.py:100
#: src/utils/create_details_window.py:133
msgid "Developer"
msgstr "Розробник"
#: src/utils/create_details_window.py:101
#: src/utils/create_details_window.py:134
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Розробник або видавець (необов'язково)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
#: src/utils/create_details_window.py:145
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "program"
msgstr "програма"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, fuzzy
#| msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:152
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\path\\to\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, fuzzy
#| msgid "/path/to/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:158
#: src/utils/create_details_window.py:160
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/path/to/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#: src/utils/create_details_window.py:164
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -501,37 +581,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:187
msgid "Executable"
msgstr "Виконуваний"
#: src/utils/create_details_window.py:155
#: src/utils/create_details_window.py:188
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри"
#: src/utils/create_details_window.py:167
#: src/utils/create_details_window.py:200
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:252
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:268
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Не вдалося додати гру"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
#: src/utils/create_details_window.py:254
#: src/utils/create_details_window.py:292
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:293
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Назва гри не може бути порожньою."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
#: src/utils/create_details_window.py:268
#: src/utils/create_details_window.py:301
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім."
@@ -539,6 +619,9 @@ msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім.
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Запустіть свої ігри"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Останній раз грали: {last_played_date}"