Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
56
po/hu.po
56
po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/hu/>\n"
|
||||
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Kilépés Játékok Indítása Után"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A Borítókép Indítja el A Játékot"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép viselkedését"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
@@ -348,9 +348,8 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {last_played_date}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Játék Részletei"
|
||||
msgstr "Részletek"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
@@ -413,36 +412,41 @@ msgstr "Fejlesztő"
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:111
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "fájl.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:113
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:117
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||||
msgstr "C:\\útvonal\\a\\programhoz\\{exe_name}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:118
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||||
msgstr "C:\\útvonal\\a\\fájlhoz\\{file_name}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||||
msgstr "/útvonal/a/programhoz/{exe_name}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:122
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{file_name}"
|
||||
msgstr "/útvonal/a/fájlhoz/{file_name}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:126
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
|
||||
@@ -466,37 +470,37 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakd az útvonalat idézőjelek közé!"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:149
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:150
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:162
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:212
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:222
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:228
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Nem Lehet Hozzáadni a Játékot"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:214
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:260
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Nem Lehet Menteni a Beállításokat"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:222
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:253
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "A cím nem lehet üres."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:228
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:261
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "A program nem lehet üres."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user