Translations update from Hosted Weblate (#106)

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 95.2% (120 of 126 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Вова Смірнов <vovasmirnon5895@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings)

Added translation using Weblate (Greek)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: yiannis ioannides <sub@wai.ai>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/el/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 96.0% (121 of 126 strings)

Co-authored-by: Kshyso <Kshysio@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pl/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: micke <micke@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/sv/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: Cartridges/Cartridges
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/

---------

Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Co-authored-by: Вова Смірнов <vovasmirnon5895@gmail.com>
Co-authored-by: yiannis ioannides <sub@wai.ai>
Co-authored-by: Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com>
Co-authored-by: Kshyso <Kshysio@protonmail.com>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Co-authored-by: micke <micke@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2023-06-19 19:56:18 +02:00
committed by GitHub
parent ad7084410c
commit 7bbb9e564d
12 changed files with 689 additions and 130 deletions

View File

@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>, 2023.
# Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"cartridges/cartridges/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Inicie todos os seus jogos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
msgstr "jogos;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
@@ -44,10 +45,10 @@ msgid ""
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartuchos é um iniciador de jogos simples. Ele tem suporte para importação "
"de jogos da Steam, Lutris, Heroic, e etc. sem precisar fazer login. E pode "
"organizar e esconder jogos ou baixar imagens das capas dos jogos a partir do "
"SteamGridDB."
"Cartuchos é um simples iniciador de jogos para todos os seus jogos. Ele tem "
"suporte para importar jogos do Steam, Lutris, Heroic e outros, sem "
"necessidade de login. Você pode ordenar e esconder jogos ou baixar arte de "
"capa do SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
@@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "Cancelar"
#: data/gtk/details_window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr ""
msgstr "Nova capa"
#: data/gtk/details_window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr ""
msgstr "Excluir capa"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
#: data/gtk/details_window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr ""
msgstr "Mais informações"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Editar"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
msgstr "Esconder"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
@@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "Importar jogos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "Exibir jogos ocultados"
msgstr "Exibir jogos ocultos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "Remove o jogo"
msgstr "Remover jogo"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
@@ -180,15 +181,15 @@ msgstr "Comportamento"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Fechar Cartuchos ao iniciar um jogo"
msgstr "Fechar ao iniciar jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Clicar na capa para iniciar o jogo"
msgstr "Imagem da capa inicia o jogo"
#: data/gtk/preferences.blp:26
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Troca o comportamento de clicar na capa do jogo e do botão Jogar"
msgstr "Troca o comportamento da imagem da capa e do botão jogar"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
msgid "Images"
@@ -200,15 +201,15 @@ msgstr "Imagens de alta qualidade"
#: data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Salva imagens das capas sem perda, consumindo mais armazenamento"
msgstr "Salva capas de jogos sem perdas, consumindo mais armazenamento"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Danger Zone"
msgstr "Atenção"
msgstr "Zona de Perigo"
#: data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Remove All Games"
msgstr "Remove todos os jogos"
msgstr "Remover todos os jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Local de instalação da Steam"
msgstr "Local de instalação do Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Lutris"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Local do cache do Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importar jogos da Steam"
msgstr "Importar jogos do Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
@@ -264,11 +265,11 @@ msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
msgstr "Garrafas"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Local de instalação do Bottles"
msgstr "Local de instalação do Garrafas"
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Usar SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
msgstr "Baixar imagens ao adicionar ou importar jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Nenhum jogo encontrado"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Tente outra pesquisa."
msgstr "Tente uma busca diferente."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
@@ -324,11 +325,11 @@ msgstr "Use o botão + para adicionar jogos."
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Sem jogos ocultados"
msgstr "Sem jogos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
msgstr "Os jogos ocultos aparecerão aqui."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
@@ -348,11 +349,11 @@ msgstr "Adicionar jogo"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
msgstr "Menu Principal"
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jogos ocultados"
msgstr "Jogos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
@@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Sobre o Cartuchos"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
msgstr "Pedro Sader Azevedo, Vinícius \"Stalck\""
#: src/window.py:187
msgid "Today"
@@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
msgid "Last played: {}"
msgstr "Última vez jogado"
msgstr "Jogado pela última vez: {}"
#: src/details_window.py:75
msgid "Apply"
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Para abrir o arquivo \"{}\" com o aplicativo padrão, use:\n"
"\n"
"<tt>{}\"{}\"</tt>\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
@@ -495,11 +496,11 @@ msgstr "{} iniciado"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} está oculto"
msgstr "{} ocultado"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} está exposto"
msgstr "{} exibido"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
@@ -526,8 +527,8 @@ msgstr "Definir local"
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
"chave {}aqui{}."
"Uma chave de API é necessária para utilizar o SteamGridDB. Você pode gerar "
"uma {}aqui{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
@@ -536,12 +537,12 @@ msgstr "Instalação não encontrada"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
msgstr "Selecione o diretório de configuração do(a) {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
@@ -556,27 +557,21 @@ msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importando capas…"
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Jogo importado"
msgstr "1 jogo importado"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Jogos importados"
msgstr "{} jogos importados"
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
msgstr "Não foi possível conectar-se ao SteamGridDB"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"