Translations update from Hosted Weblate (#106)
* Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 95.2% (120 of 126 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Вова Смірнов <vovasmirnon5895@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings) Added translation using Weblate (Greek) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: yiannis ioannides <sub@wai.ai> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/el/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 96.0% (121 of 126 strings) Co-authored-by: Kshyso <Kshysio@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: micke <micke@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/sv/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: Вова Смірнов <vovasmirnon5895@gmail.com> Co-authored-by: yiannis ioannides <sub@wai.ai> Co-authored-by: Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com> Co-authored-by: Kshyso <Kshysio@protonmail.com> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: micke <micke@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
This commit is contained in:
91
po/pt_BR.po
91
po/pt_BR.po
@@ -2,13 +2,14 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||
# Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 17:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"cartridges/cartridges/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Inicie todos os seus jogos"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jogos;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -44,10 +45,10 @@ msgid ""
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartuchos é um iniciador de jogos simples. Ele tem suporte para importação "
|
||||
"de jogos da Steam, Lutris, Heroic, e etc. sem precisar fazer login. E pode "
|
||||
"organizar e esconder jogos ou baixar imagens das capas dos jogos a partir do "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
"Cartuchos é um simples iniciador de jogos para todos os seus jogos. Ele tem "
|
||||
"suporte para importar jogos do Steam, Lutris, Heroic e outros, sem "
|
||||
"necessidade de login. Você pode ordenar e esconder jogos ou baixar arte de "
|
||||
"capa do SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
||||
msgid "Library"
|
||||
@@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:57
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova capa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:75
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir capa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
|
||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
||||
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:130
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mais informações"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
msgstr "Esconder"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210
|
||||
@@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "Importar jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
||||
msgstr "Exibir jogos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Remove o jogo"
|
||||
msgstr "Remover jogo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
@@ -180,15 +181,15 @@ msgstr "Comportamento"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Fechar Cartuchos ao iniciar um jogo"
|
||||
msgstr "Fechar ao iniciar jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "Clicar na capa para iniciar o jogo"
|
||||
msgstr "Imagem da capa inicia o jogo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Troca o comportamento de clicar na capa do jogo e do botão Jogar"
|
||||
msgstr "Troca o comportamento da imagem da capa e do botão jogar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
|
||||
msgid "Images"
|
||||
@@ -200,15 +201,15 @@ msgstr "Imagens de alta qualidade"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "Salva imagens das capas sem perda, consumindo mais armazenamento"
|
||||
msgstr "Salva capas de jogos sem perdas, consumindo mais armazenamento"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr "Atenção"
|
||||
msgstr "Zona de Perigo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Remove todos os jogos"
|
||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
|
||||
msgid "Import"
|
||||
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Local de instalação da Steam"
|
||||
msgstr "Local de instalação do Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:90
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Local do cache do Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||
msgstr "Importar jogos do Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:122
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
@@ -264,11 +265,11 @@ msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:163
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
msgstr "Garrafas"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Local de instalação do Bottles"
|
||||
msgstr "Local de instalação do Garrafas"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:177
|
||||
msgid "itch"
|
||||
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
||||
msgstr "Baixar imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:219
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Nenhum jogo encontrado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr "Tente outra pesquisa."
|
||||
msgstr "Tente uma busca diferente."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
@@ -324,11 +325,11 @@ msgstr "Use o botão + para adicionar jogos."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr "Sem jogos ocultados"
|
||||
msgstr "Sem jogos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:42
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
||||
msgstr "Os jogos ocultos aparecerão aqui."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
|
||||
msgid "Back"
|
||||
@@ -348,11 +349,11 @@ msgstr "Adicionar jogo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
msgstr "Menu Principal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Jogos ocultados"
|
||||
msgstr "Jogos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:375
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
@@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:127
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
|
||||
msgstr "Pedro Sader Azevedo, Vinícius \"Stalck\""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:187
|
||||
msgid "Today"
|
||||
@@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "Nunca"
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Última vez jogado"
|
||||
msgstr "Jogado pela última vez: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:75
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Para abrir o arquivo \"{}\" com o aplicativo padrão, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{}\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
|
||||
|
||||
@@ -495,11 +496,11 @@ msgstr "{} iniciado"
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:220
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} está oculto"
|
||||
msgstr "{} ocultado"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:220
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} está exposto"
|
||||
msgstr "{} exibido"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:233
|
||||
@@ -526,8 +527,8 @@ msgstr "Definir local"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
|
||||
"chave {}aqui{}."
|
||||
"Uma chave de API é necessária para utilizar o SteamGridDB. Você pode gerar "
|
||||
"uma {}aqui{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:286
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
@@ -536,12 +537,12 @@ msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:288
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de configuração do(a) {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:290
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
@@ -556,27 +557,21 @@ msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Importando capas…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games Found"
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
|
||||
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Game Imported"
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "Jogo importado"
|
||||
msgstr "1 jogo importado"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Games Imported"
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "Jogos importados"
|
||||
msgstr "{} jogos importados"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Não foi possível conectar-se ao SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user