Translated using Weblate (Occidental)
Currently translated at 94.2% (132 of 140 strings) Added translation using Weblate (Occidental) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: OIS <mistresssilvara@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ie/ Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
642
po/ie.po
Normal file
642
po/ie.po
Normal file
@@ -0,0 +1,642 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||
# OIS <mistresssilvara@hotmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 12:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 15:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/ie/>\n"
|
||||
"Language: ie\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:83
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||||
msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Lansator de ludes"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:10
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Lansar vor ludes"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ludes;lansator;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartridges es un simplic lansator por vor ludes. It supporta importation de "
|
||||
"ludes de Steam, Lutris, Heroic e plu sin inregistration. On posse celar e "
|
||||
"ordinar ludes o descargar covrimentes de SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/window.blp:318
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:68
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Detallies del lude"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:48
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Redacter li detallies del lude"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:52 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:542 cartridges/details_dialog.py:267
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenties"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:15
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anullar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr "Nov covriment"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:65
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Remover li covriment"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:93 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titul"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:97
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "Developator (facultativ)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:103
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Executibile"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:109
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Selecter un file"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:120
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Plu information"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:443
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redacter"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Celar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:463
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Revelar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:221
|
||||
#: data/gtk/window.blp:272 data/gtk/window.blp:288 data/gtk/window.blp:474
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Serchar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:543
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Rapid-tastes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:134 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Defar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Surtir"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:185
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr "Panel lateral"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:198 data/gtk/window.blp:265
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menú principal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Ludes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:191 data/gtk/window.blp:550
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Adjunter un lude"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:113
|
||||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:554
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Show Hidden Games"
|
||||
msgstr "Monstrar celat ludes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "Remover li lude"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:415
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Conduida"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Surtir pos que lansar un lude"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Images"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:35
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Remover omni ludes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "Remover desinstallat ludes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Orígines"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:128 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 data/gtk/preferences.blp:164
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:269 data/gtk/preferences.blp:296
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:323
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Localisation de installation"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:155 data/gtk/window.blp:564
|
||||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:181
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importar ludes de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:185
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importar ludes Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:190 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:216
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importar ludes de Epic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:220
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importar ludes de GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "Importar ludes de Amazon"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:228
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Botelles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:260 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:287 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:314 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:341 cartridges/importer/flatpak_source.py:143
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:351
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "Localisation del sistema"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "Localisation del usator"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:386
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Importar lansatores de ludes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:391 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Files desktop"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:403 data/gtk/window.blp:562
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:407
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Autentication"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:410
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Clave de API"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:418
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:419
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Descargar images quande on adjunte o importa ludes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:423
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:427
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:433
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr "Actualisar covrimentes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:434
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr "Obtener covrimentes por ludes in vor biblioteca"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:439
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualisar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Null ludes trovat"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Try a different search"
|
||||
msgstr "Ples provar un altri sercha"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr "Null ludes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "Use the + button to add games"
|
||||
msgstr "Usar li buton + por adjunter ludes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr "Null celat ludes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||
msgid "Games you hide will appear here"
|
||||
msgstr "Ludes celat de vos va aparir ci ti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:111 cartridges/main.py:228
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Omni ludes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:136 cartridges/main.py:230
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Adjuntet"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "Importat"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:258
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Celat ludes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:367
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Titul del lude"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:424
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Luder"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:501
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Ordinar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:504
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:510
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:516
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Plu recent"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:522
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Plu old"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:528
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Ludet"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:535
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Revelar celat"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:544
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Pri Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:561
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:563
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:565
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} ea lansat"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: cartridges/main.py:270
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "OIS <mistresssilvara@hotmail.com>, 2024"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Adjuntet: {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nequande"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Ludet: {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:73
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Applicar"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:79
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Adjunter un nov lude"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:80
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adjunter"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:90
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Executibiles"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:105
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:107
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programma"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:112 cartridges/details_dialog.py:114
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\rute\\a\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:118 cartridges/details_dialog.py:120
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/rute/a/{}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por lansar li executibile «{}» usa li commande:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Por aperter li file «{}» med li application predefinit, usa:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si li rute contene spacies, metter it in signes de citation (\"\")!"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Ne successat adjunter un lude"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:209
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Li titul ne posse esser vacui."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:173 cartridges/details_dialog.py:217
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Li executibile es besonat."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:208 cartridges/details_dialog.py:216
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Ne successat adjunter li preferenties"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} celat"
|
||||
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} revelat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} sta removet"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:133
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Omni ludes sta removet"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:181
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un clave de API es besonat por SteamGridDB. Vu posse generar ún {}ci ti{}."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:196
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Descarga de covrimentes…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:215
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "Li covrimentes sta actualisat"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:360
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Installation ne es trovat"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:361
|
||||
msgid "Select a valid directory"
|
||||
msgstr "Ples selecter un valid categorie"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:397 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avise"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:431
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Ínvalid fólder"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:437
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Assignar li localisation"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Demisser"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importation de ludes…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "Li sequent errorees evenit durante li importation:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Null nov ludes trovat"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 lude sta importat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} ludes sta importat"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 removet"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:34
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Selecte li fólder de cache de {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:36
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Selecte li fólder de configuration de {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:38
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Selecte li fólder de data de {}."
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "Null nucleos de RetroArch es selectet"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "Li sequent playlistes ne have un predefinit nucleo:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Ludes sin selectet nucleo ne va esser importat"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Autentication ínvalid de SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Ples controlar vor clave de API in li preferenties"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user