Add ngettext to the domain (#310)

* Update PO: add relative timestamps

* make ngettext enter the domain

This was a tricky one to solve…
This commit is contained in:
Sunniva Løvstad
2024-11-05 18:55:22 +01:00
committed by GitHub
parent 91cab62f9a
commit 8a020970fd
34 changed files with 1012 additions and 847 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-02 23:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Edit Game Details"
msgstr "ویرایش جزییات بازی"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:52 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:543 cartridges/details_dialog.py:276
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
#: data/gtk/window.blp:543 cartridges/details_dialog.py:279
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:369
msgid "Preferences"
msgstr "ترجیحات"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "میان‌برهای صفحه‌کلید"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
#: cartridges/preferences.py:137 cartridges/importer/importer.py:387
#: cartridges/preferences.py:137 cartridges/importer/importer.py:386
msgid "Undo"
msgstr "برگردان"
@@ -467,31 +467,31 @@ msgstr "افزودن بازی جدید"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
#: cartridges/details_dialog.py:99
#: cartridges/details_dialog.py:102
msgid "Executables"
msgstr "اجرایی‌ها"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: cartridges/details_dialog.py:114
#: cartridges/details_dialog.py:117
msgid "file.txt"
msgstr "پرونده.txt"
#. As in software
#: cartridges/details_dialog.py:116
#: cartridges/details_dialog.py:119
msgid "program"
msgstr "برنامه"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:121 cartridges/details_dialog.py:123
#: cartridges/details_dialog.py:124 cartridges/details_dialog.py:126
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\Path\\to\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:127 cartridges/details_dialog.py:129
#: cartridges/details_dialog.py:130 cartridges/details_dialog.py:132
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/path/to/{}"
#: cartridges/details_dialog.py:134
#: cartridges/details_dialog.py:137
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -513,19 +513,19 @@ msgstr ""
"\n"
"اگر مسیر فاصله داشت، مطمئن شوید در نقل‌قول گذاشته‌ایدش!"
#: cartridges/details_dialog.py:176 cartridges/details_dialog.py:182
#: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:185
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "نتوانست بازی بیفزاید"
#: cartridges/details_dialog.py:176 cartridges/details_dialog.py:218
#: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:221
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "عنوان بازی نمی‌تواند خالی باشد."
#: cartridges/details_dialog.py:182 cartridges/details_dialog.py:226
#: cartridges/details_dialog.py:185 cartridges/details_dialog.py:229
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "اجرایی نمی‌تواند خالی باشد."
#: cartridges/details_dialog.py:217 cartridges/details_dialog.py:225
#: cartridges/details_dialog.py:220 cartridges/details_dialog.py:228
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "نتوانست ترجیحات را اعمال کند"
@@ -539,12 +539,10 @@ msgid "{} unhidden"
msgstr "{} نانهفته"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed. This comes after the text "{} games imported, ".
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:384
#: cartridges/game.py:153
#, fuzzy
msgid "{} removed"
msgid_plural "{} removed"
msgstr[0] "{} برداشته شد"
msgstr[1] "{} برداشته شدند"
msgstr "{} برداشته شد"
#: cartridges/preferences.py:136
msgid "All games removed"
@@ -573,7 +571,7 @@ msgstr "نصب پیدا نشد"
msgid "Select a valid directory"
msgstr "گزینش شاخه‌ای معتبر"
#: cartridges/preferences.py:407 cartridges/importer/importer.py:318
#: cartridges/preferences.py:407 cartridges/importer/importer.py:317
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
@@ -585,7 +583,7 @@ msgstr "شاخهٔ نامعتبر"
msgid "Set Location"
msgstr "تنظیم مکان"
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
msgid "Dismiss"
msgstr "رد"
@@ -613,25 +611,33 @@ msgstr "ماه گذشته"
msgid "Last Year"
msgstr "پارسال"
#: cartridges/importer/importer.py:145
#: cartridges/importer/importer.py:144
msgid "Importing Games…"
msgstr "درون‌ریزی بازی‌ها…"
#: cartridges/importer/importer.py:338
#: cartridges/importer/importer.py:337
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "هنگام درون‌ریزی خطاهای زیر رخ دادند:"
#: cartridges/importer/importer.py:367
#: cartridges/importer/importer.py:366
msgid "No new games found"
msgstr "هیچ بازی جدیدی پیدا نشد"
#. The variable is the number of games imported
#: cartridges/importer/importer.py:380
#. The variable is the number of games.
#: cartridges/importer/importer.py:379
msgid "{} game imported"
msgid_plural "{} games imported"
msgstr[0] "{} بازی درون‌ریزی شد"
msgstr[1] "{} بازی درون‌ریزی شدند"
#. The variable is the number of games. This text comes after "{0} games imported".
#: cartridges/importer/importer.py:383
#, fuzzy
msgid ", {} removed"
msgid_plural ", {} removed"
msgstr[0] "{} برداشته شد"
msgstr[1] "{} برداشته شدند"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:34
msgid "Select the {} cache directory."