Add ngettext to the domain (#310)
* Update PO: add relative timestamps * make ngettext enter the domain This was a tricky one to solve…
This commit is contained in:
57
po/fi.po
57
po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-02 23:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 06:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@linux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:52 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:543 cartridges/details_dialog.py:276
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:543 cartridges/details_dialog.py:279
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:369
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:137 cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/preferences.py:137 cartridges/importer/importer.py:386
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Kumoa"
|
||||
|
||||
@@ -472,31 +472,31 @@ msgstr "Lisää uusi peli"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:99
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:102
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Suoritettava"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:114
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:117
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:116
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:119
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "ohjelma"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:121 cartridges/details_dialog.py:123
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:124 cartridges/details_dialog.py:126
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:127 cartridges/details_dialog.py:129
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:130 cartridges/details_dialog.py:132
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/polku/kansioon/{}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:134
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -519,19 +519,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
|
||||
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:176 cartridges/details_dialog.py:182
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:185
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:176 cartridges/details_dialog.py:218
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:221
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:182 cartridges/details_dialog.py:226
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:185 cartridges/details_dialog.py:229
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:217 cartridges/details_dialog.py:225
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:220 cartridges/details_dialog.py:228
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
|
||||
|
||||
@@ -545,13 +545,10 @@ msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} palautettu näkyviin"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed. This comes after the text "{} games imported, ".
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:384
|
||||
#: cartridges/game.py:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgid_plural "{} removed"
|
||||
msgstr[0] "{} poistettu"
|
||||
msgstr[1] "{} poistettu"
|
||||
msgstr "{} poistettu"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:136
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
@@ -580,7 +577,7 @@ msgstr "Asennusta ei löydy"
|
||||
msgid "Select a valid directory"
|
||||
msgstr "Valitse kelvollinen kansio"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:407 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/preferences.py:407 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
|
||||
@@ -592,7 +589,7 @@ msgstr "Virheellinen kansio"
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Aseta sijainti"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Hylkää"
|
||||
|
||||
@@ -622,26 +619,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Last Year"
|
||||
msgstr "Viimeksi pelattu"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:144
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:337
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "Seuraavat virheet tapahtuivat tuonnin aikana:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:366
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Uusia pelejä ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games imported
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:380
|
||||
#. The variable is the number of games.
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} game imported"
|
||||
msgid_plural "{} games imported"
|
||||
msgstr[0] "{} peliä tuotu"
|
||||
msgstr[1] "{} peliä tuotu"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games. This text comes after "{0} games imported".
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ", {} removed"
|
||||
msgid_plural ", {} removed"
|
||||
msgstr[0] "{} poistettu"
|
||||
msgstr[1] "{} poistettu"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:34
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user