Add ngettext to the domain (#310)
* Update PO: add relative timestamps * make ngettext enter the domain This was a tricky one to solve…
This commit is contained in:
55
po/ko.po
55
po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-02 23:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "게임 세부 정보 편집"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:52 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:543 cartridges/details_dialog.py:276
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:543 cartridges/details_dialog.py:279
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:369
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "기본 설정"
|
||||
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "키보드 바로 가기 키"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:137 cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/preferences.py:137 cartridges/importer/importer.py:386
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "실행 취소"
|
||||
|
||||
@@ -467,31 +467,31 @@ msgstr "새 게임 추가"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:99
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:102
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "실행 파일"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:114
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:117
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:116
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:119
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "프로그램"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:121 cartridges/details_dialog.py:123
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:124 cartridges/details_dialog.py:126
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\디렉터리\\경로\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:127 cartridges/details_dialog.py:129
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:130 cartridges/details_dialog.py:132
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/디렉터리/경로/{}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:134
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -514,19 +514,19 @@ msgstr ""
|
||||
"경로 이름에 공백 문자가 들어가 있을 경우, 경로 이름을 큰 따옴표로 감쌌는지 확"
|
||||
"인하십시오!"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:176 cartridges/details_dialog.py:182
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:185
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "게임을 추가할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:176 cartridges/details_dialog.py:218
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:221
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "게임 제목은 비워둘 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:182 cartridges/details_dialog.py:226
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:185 cartridges/details_dialog.py:229
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "실행 파일을 비워둘 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:217 cartridges/details_dialog.py:225
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:220 cartridges/details_dialog.py:228
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "기본 설정을 적용할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@@ -540,12 +540,10 @@ msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} 숨김 해제함"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed. This comes after the text "{} games imported, ".
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:384
|
||||
#: cartridges/game.py:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgid_plural "{} removed"
|
||||
msgstr[0] "{} 제거함"
|
||||
msgstr "{} 제거함"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:136
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
@@ -573,7 +571,7 @@ msgstr "설치한 항목이 없습니다"
|
||||
msgid "Select a valid directory"
|
||||
msgstr "올바른 디렉터리를 선택하십시오"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:407 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/preferences.py:407 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "경고"
|
||||
|
||||
@@ -585,7 +583,7 @@ msgstr "부적절한 디렉터리"
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "위치 설정"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "버리기"
|
||||
|
||||
@@ -615,25 +613,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Last Year"
|
||||
msgstr "최근 플레이"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:144
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "게임 가져오는 중…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:337
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "가져오는 동안 다음 오류가 나타났습니다:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:366
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "새 게임이 없습니다"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games imported
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:380
|
||||
#. The variable is the number of games.
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} game imported"
|
||||
msgid_plural "{} games imported"
|
||||
msgstr[0] "게임 {}건을 가져왔습니다"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games. This text comes after "{0} games imported".
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ", {} removed"
|
||||
msgid_plural ", {} removed"
|
||||
msgstr[0] "{} 제거함"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:34
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user