Add ngettext to the domain (#310)
* Update PO: add relative timestamps * make ngettext enter the domain This was a tricky one to solve…
This commit is contained in:
57
po/ta.po
57
po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-02 23:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 13:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:52 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:543 cartridges/details_dialog.py:276
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:543 cartridges/details_dialog.py:279
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:369
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
||||
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:137 cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/preferences.py:137 cartridges/importer/importer.py:386
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "செயல்தவிர்"
|
||||
|
||||
@@ -469,31 +469,31 @@ msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "சேர்"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:99
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:102
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியவை"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:114
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:117
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "கோப்பு.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:116
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:119
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "பயன்பாடு"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:121 cartridges/details_dialog.py:123
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:124 cartridges/details_dialog.py:126
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:127 cartridges/details_dialog.py:129
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:130 cartridges/details_dialog.py:132
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/பாதை/டு/ {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:134
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -515,19 +515,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:176 cartridges/details_dialog.py:182
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:185
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:176 cartridges/details_dialog.py:218
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:221
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:182 cartridges/details_dialog.py:226
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:185 cartridges/details_dialog.py:229
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:217 cartridges/details_dialog.py:225
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:220 cartridges/details_dialog.py:228
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "விருப்பங்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
@@ -541,13 +541,10 @@ msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed. This comes after the text "{} games imported, ".
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:384
|
||||
#: cartridges/game.py:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgid_plural "{} removed"
|
||||
msgstr[0] "{} அகற்றப்பட்டது"
|
||||
msgstr[1] "{} அகற்றப்பட்டது"
|
||||
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:136
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
@@ -574,7 +571,7 @@ msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
|
||||
msgid "Select a valid directory"
|
||||
msgstr "சரியான கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:407 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/preferences.py:407 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "எச்சரிக்கை"
|
||||
|
||||
@@ -586,7 +583,7 @@ msgstr "தவறான கோப்பகம்"
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "நிராகரி"
|
||||
|
||||
@@ -616,26 +613,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Last Year"
|
||||
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:144
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:337
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "இறக்குமதியின் போது பின்வரும் பிழைகள் ஏற்பட்டன:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:366
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games imported
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:380
|
||||
#. The variable is the number of games.
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} game imported"
|
||||
msgid_plural "{} games imported"
|
||||
msgstr[0] "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||
msgstr[1] "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games. This text comes after "{0} games imported".
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ", {} removed"
|
||||
msgid_plural ", {} removed"
|
||||
msgstr[0] "{} அகற்றப்பட்டது"
|
||||
msgstr[1] "{} அகற்றப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:34
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user