Translations update from Hosted Weblate (#88)

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Added translation using Weblate (Swedish)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: micke <mikanybe@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/sv/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Yannick A <pify@live.fr>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: Cartridges/Cartridges
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/

---------

Co-authored-by: micke <mikanybe@gmail.com>
Co-authored-by: Yannick A <pify@live.fr>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2023-05-23 15:43:17 +02:00
committed by GitHub
parent 5c07bbb88a
commit 8cafd0c246
20 changed files with 4219 additions and 4054 deletions

View File

@@ -16,3 +16,4 @@ ro
pt_BR
fa
pl
sv

429
po/ar.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "خراطيش"
@@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "مشغِّل ألعاب"
msgid "Launch all your games"
msgstr "شغِّل كلَّ ألعابك"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -46,43 +50,42 @@ msgstr ""
"وبرامج أخرى، وذلك دون تسجيل دخول. ولك ترتيب وإخفاء الألعاب فيه كيفما شئت، "
"وكذلك تستطيع منه تنزيل غُلُف الألعاب من SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "تفاصيل اللعبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "حرِّر"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "أخفِ"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "اكشف"
@@ -94,8 +97,8 @@ msgstr "عام"
msgid "Quit"
msgstr "أنهِ"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
@@ -107,8 +110,7 @@ msgstr "أظهر التفضيلات"
msgid "Shortcuts"
msgstr "الاختصارات"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
@@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
msgid "Remove game"
msgstr "أزل اللعبة"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "السلوك"
@@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "تبدأ صورة الغلاف اللعبة"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "يبدِّل سلوك صورة الغلاف وزرِّ «العب»"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "الصور"
@@ -172,7 +174,7 @@ msgstr "منطقة خطر"
msgid "Remove All Games"
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "استورد"
@@ -188,326 +190,230 @@ msgstr "ستيم"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "موضع تثبيت ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "مكتبات ستيم الإضافية"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "حدِّد المجلَّدات الأخرى التي ثُبِّتت فيها ألعاب ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "أمحُ"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "لوترس"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "موضع تثبيت لوترس"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "موضع ذكرة لوترس المؤقَّتة"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد غُلُف الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "هِرُوِك"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "موضع تثبيت هِرُوِك"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "استورد ألعاب جي‌أو‌جي"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "قوارير"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "موضع تثبيت قوارير"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "إتش"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "موضع تثبيت إتش"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "الاستيثاق"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "استخدم SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "لم يُعثر على ألعاب"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "جرِّب بحثًا آخر."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "لا توجد ألعاب"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "استخدم زرَّ + لتضيف ألعابًا."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "لا توجد ألعاب مخفية"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "عد"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "عنوان اللعبة"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "العب"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "أضف لعبةً"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "القائمة الرئيسة"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "الألعاب المخفية"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "رتِّب"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "أ-ي"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "ي-أ"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "الأجدد"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "الأقدم"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "أظهر ما أخفي"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "عن «خراطيش»"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "بُدئت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "أٌخفيت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "أٌظهرت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "أزيلت {}"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "أمس"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "أضيفت في: {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}."
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "عيِّن الموضع"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "لم يُعثر على الذاكرة المؤقَّتة"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "طبِّق"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "أكِّد"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "عنوان اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "المطوِّر"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "ملف.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "البرنامج"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\المسار\\إلى\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/المسار/إلى/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -529,82 +435,161 @@ msgstr ""
"\n"
"ولا تنسَ إحاطة المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين حالما تضمَّن مسافات!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "ملفُّ التنفيذ"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "بُدئت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "أٌخفيت {}"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "أٌظهرت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "أزيلت {}"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "لم يُعثر على الذاكرة المؤقَّتة"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "عيِّن الموضع"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "تجاهل"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "تُستورد الألعاب…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "تُستورد الغُلُف…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في نظامك."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "لم يُعثر على ألعاب"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "اُستوردت اللعبة"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "اُستوردت لعبة بنجاح."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "اُستوردت الألعاب"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "اُستوردت {} لعبة بنجاح."
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "تعذَّر الاتصال ب‍ SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr "يبدو أن عندك أكثر من مكتبة ستيم. أتريد إضافتهم في التفضيلات؟"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "مكتبات ستيم الإضافية"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "حدِّد المجلَّدات الأخرى التي ثُبِّتت فيها ألعاب ستيم"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "أمحُ"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد غُلُف الألعاب"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "التفاصيل"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "عنوان اللعبة"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "المطوِّر"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "ملفُّ التنفيذ"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ألغِ"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في نظامك."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "اُستوردت لعبة بنجاح."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "اُستوردت {} لعبة بنجاح."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr "يبدو أن عندك أكثر من مكتبة ستيم. أتريد إضافتهم في التفضيلات؟"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "شغِّل ألعابك"

436
po/de.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "Spiele-Launcher"
msgid "Launch all your games"
msgstr "Starte all deine Spiele"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -47,43 +51,42 @@ msgstr ""
"erforderlich. Du kannst sortieren, Spiele verstecken oder das Cover-Art aus "
"SteamGRID herunterladen."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Spieldetails"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Unverstecken"
@@ -95,8 +98,8 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
@@ -108,8 +111,7 @@ msgstr "Einstellungen anzeigen"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kürzel"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
msgid "Remove game"
msgstr "Spiel entfernen"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
@@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Coverbild Startet Spiel"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Tauscht das Verhalten des Covers und des Spielen-Knopfes"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
@@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "Gefahrenzone"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Alle Spiele entfernen"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
@@ -189,327 +191,230 @@ msgstr "Steam"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Extra Steam-Bibliotheken"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Wähle andere Verzeichnisse in denen du Steam-Spiele installiert hast"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Löchen"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lutris-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Lutris-Cacheort"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Verzeichnis für den Import von Spiel-Covern"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic Games importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "itch-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB benutzen"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Animierte Bilder bevorzugen"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Keine Spiele gefunden"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Versuche eine andere Suche."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Keine Spiele"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Benutze denn + Knopf um Spiele hinzuzufügen."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Keine versteckten Spiele"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Spieltitel"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Spielen"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Spiel hinzufügen"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Sortierung"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Neuestes"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Älteste"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Zuletzt gespielt"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "Über Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "Feliks Weber"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} gestartet"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "{} versteckt"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} unversteckt"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} entfernt"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Hinzugefügt: {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Nie"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Zuletzt gespielt: {}"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installation nicht gefunden"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "Ort festlegen"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Alle Spiele entfernt"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache nicht gefunden"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
"können ihn {}hier{} generieren."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "Der Titel des Spiels"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "datei.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "Programm"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\pfad\\zu\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/pfad/zu/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -532,84 +437,165 @@ msgstr ""
"Falls der Pfad Leerzeichen enthält, stelle sicher ihn in doppelte "
"Anführungszeichen zu setzen!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Ausführbare Datei"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Datei zum Öffnen oder Befehl zum Starten des Spiels"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Konnte Spiel nicht hinzufügen"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Spieltitel kann nicht leer sein."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Ausführbare Datei darf nicht leer sein."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} gestartet"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} versteckt"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} unversteckt"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} entfernt"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Alle Spiele entfernt"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache nicht gefunden"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Ort festlegen"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
"können ihn {}hier{} generieren."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installation nicht gefunden"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Verstanden"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Spiele werden importiert…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Spielecover werden importiert…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Keine neuen Spiele auf deinem System gefunden."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Keine Spiele gefunden"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Spiel Importiert"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Erfolgreich 1 Spiel importiert."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Spiele importiert"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Erfolgreich {} Spiele importiert."
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Verbindung zu SteamGridDB konnte nicht hergestellt werden"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Sieht aus als hättest du mehrere Steam-Bibliotheken. Möchtest du sie in den "
"Einstellungen hinzufügen?"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Extra Steam-Bibliotheken"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr ""
#~ "Wähle andere Verzeichnisse in denen du Steam-Spiele installiert hast"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Löchen"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Verzeichnis für den Import von Spiel-Covern"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Details"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Der Titel des Spiels"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Entwickler"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Ausführbare Datei"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "Datei zum Öffnen oder Befehl zum Starten des Spiels"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Abbrechen"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Keine neuen Spiele auf deinem System gefunden."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Erfolgreich 1 Spiel importiert."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "Erfolgreich {} Spiele importiert."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Sieht aus als hättest du mehrere Steam-Bibliotheken. Möchtest du sie in "
#~ "den Einstellungen hinzufügen?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Starte deine Spiele"

435
po/es.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartuchos"
@@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "Lanzador de juegos"
msgid "Launch all your games"
msgstr "Lance todos sus juegos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -47,43 +51,42 @@ msgstr ""
"una cuenta. Puedes ordenar y ocultar juegos, o descargar carátulas de "
"SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editar detalles del juego"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Detalles del juego"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Mostrar"
@@ -95,8 +98,8 @@ msgstr "General"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -108,8 +111,7 @@ msgstr "Mostrar preferencias"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Mostrar juegos ocultos"
msgid "Remove game"
msgstr "Eliminar juego"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "Conducta"
@@ -154,7 +156,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
@@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "Zona peligrosa"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Quitar todos los juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -190,327 +192,230 @@ msgstr "Steam"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Ubicación de la instalación de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Bibliotecas Steam adicionales"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Seleccione otros directorios donde tenga instalados juegos de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Ubicación de instalación de Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Ubicación de la caché de Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Directorio para usar al importar las carátulas de los juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importar juegos de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importar juegos de Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importar juegos de GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importar juegos descargados"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Ubicación de instalación de Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Ubicación de la instalación de itch"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "Código API"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Utiliza SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Preferir las imágenes oficiales"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "No se han encontrado juegos"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Pruebe con otra búsqueda."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "No hay juegos"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Use el botón + para añadir juegos."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "No hay juegos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Título del juego"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Añadir juego"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Juegos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Más recientes"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Más antiguos"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Último jugado"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar ocultos"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos del teclado"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "Acerca de Cartuchos"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} comenzó"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "{} oculto"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} visible"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} eliminado"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Añadido: {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Último jugado: {}"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "No se encuentra la instalación"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecciona el directorio de la configuración {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecciona el directorio de los datos {}."
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "Escoger la ubicación"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Todos los juegos eliminados"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Caché no encontrada"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
"aquí{}."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Añadir juego nuevo"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "El título del juego"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "archivo.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "programa"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/ruta/hasta/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -532,84 +437,164 @@ msgstr ""
"\n"
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Ejecutable"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "No se puede añadir el juego"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} comenzó"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} oculto"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} visible"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} eliminado"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Todos los juegos eliminados"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Caché no encontrada"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Escoger la ubicación"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
"aquí{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "No se encuentra la instalación"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecciona el directorio de la configuración {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecciona el directorio de los datos {}."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importando juegos…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importando las portadas…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "No se encontraron nuevos juegos en tú sistema."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "No se han encontrado juegos"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Juego importado"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Importado 1 juego con éxito."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Juegos importados"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "{} juegos importados con éxito."
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "No se puede conectar a SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Parece que tienes varias bibliotecas de Steam. ¿Quieres agregarlas en la "
"configuración?"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Bibliotecas Steam adicionales"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Seleccione otros directorios donde tenga instalados juegos de Steam"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpiar"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Directorio para usar al importar las carátulas de los juegos"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Detalles"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "El título del juego"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Desarrollador"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Ejecutable"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "No se encontraron nuevos juegos en tú sistema."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Importado 1 juego con éxito."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "{} juegos importados con éxito."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Parece que tienes varias bibliotecas de Steam. ¿Quieres agregarlas en la "
#~ "configuración?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Lance sus juegos"

376
po/fa.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:48+0000\n"
"Last-Translator: سید حسین موسوی فرد <shmf1385@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "کارتریج‌ها"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "اجراگر بازی"
msgid "Launch all your games"
msgstr "اجرای همهٔ بازی‌های شما"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -42,46 +46,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"کارتریج یک اجراگر سادهٔ بازی برای همهٔ بازی‌های شماست. کارتریج می‌تواند بدون "
"نیاز به ورود، بازی‌های شما را از استیم، لوتریس، هیروییک و... وارد کند. شما "
"می‌توانید بازی‌های خود را پنهان کنید یا جلدشان را از SteamGridDB بارگیری "
"کنید."
"می‌توانید بازی‌های خود را پنهان کنید یا جلدشان را از SteamGridDB بارگیری کنید."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "کتاب‌خانه"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "ویرایش جزییات بازی"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "جزییات بازی"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "ترجیحات"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "پنهان کردن"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "پیدا کردن"
@@ -93,8 +95,8 @@ msgstr "عمومی"
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "جست‌وجو"
@@ -106,8 +108,7 @@ msgstr "نمایش ترجیحات"
msgid "Shortcuts"
msgstr "میانبرها"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "برگردان"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "نمایش بازی‌های پنهان"
msgid "Remove game"
msgstr "حذف کردن بازی"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "عکس جلد بازی را باز می‌کند"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "عکس‌ها"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "منطقهٔ خطر"
msgid "Remove All Games"
msgstr "حذف کردن همهٔ بازی‌ها"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "درون‌ریزی"
@@ -187,325 +188,230 @@ msgstr "استیم"
msgid "Steam Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr ""
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr ""
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr ""
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr ""
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -518,79 +424,103 @@ msgid ""
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr ""
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr ""
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "Add new game"
msgid "No new games found"
msgstr "افزدون بازی"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""

443
po/fi.po
View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -37,6 +37,10 @@ msgstr "Pelin käynnistin"
msgid "Launch all your games"
msgstr "Käynnistä kaikki pelisi"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -54,43 +58,42 @@ msgstr ""
"piilottamisen ja lajittelun lisäyspäivämäärän tai viimeisimmän pelatun pelin "
"mukaan."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Pelin tiedot"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Näytä"
@@ -102,8 +105,8 @@ msgstr "Yleistä"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
@@ -115,8 +118,7 @@ msgstr "Näytä asetukset"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
@@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "Näytä piilotetut pelit"
msgid "Remove game"
msgstr "Poista peli"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "Toiminta"
@@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
@@ -180,7 +182,7 @@ msgstr "Vaaravyöhyke"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Poista kaikki pelit"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
@@ -196,329 +198,230 @@ msgstr "Steam"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Steam-lisäkirjastot"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Valitse muut hakemistot, joihin Steam-pelit on asennettu"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lutris-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Lutris-välimuistin sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:129
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Pullot"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "itch-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistautuminen"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "API-avain"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Lataa kuvat pelejä lisätessä tai tuotaessa"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Suosi virallisten kuvien sijaan"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Suosi animoituja kuvia"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Pelejä ei löydetty"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Kokeile eri hakua."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Ei pelejä"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Käytä + lisätäksesi pelejä."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Pelin nimi"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Pelaa"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Lisää peli"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Piilotetut pelit"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Uusin"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Vanhin"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Viimeksi pelattu"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Näytä piilotetut"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "Tietoja - Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "Linux Sauna"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} käynnistetty"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "{} piilotettu"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} palautettu näkyviin"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} poistettu"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Lisätty: {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Viimeksi pelattu: {}"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "Tiedot"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Asennusta ei löydy"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "Aseta sijainti"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Välimuistia ei löydy"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
"avaimen {}täällä{}."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Lisää uusi peli"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "Pelin nimi"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Kehittäjä"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "ohjelma"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/polku/kansioon/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -541,86 +444,168 @@ msgstr ""
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Suoritettava"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
"Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
"yhteydessä"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} käynnistetty"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} piilotettu"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} palautettu näkyviin"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} poistettu"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Välimuistia ei löydy"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Aseta sijainti"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
"avaimen {}täällä{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Asennusta ei löydy"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Hylkää"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Tuodaan pelejä…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Tuodaan kansikuvia…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Järjestelmästä ei löytynyt uusia pelejä."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Pelejä ei löydetty"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Peli tuotu"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Pelit tuotu"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "{} peliä tuotu."
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Ei voitu yhdistää SteamGridDB:hen"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Vaikuttaa siltä, että sinulla on useita Steam-kirjastoja. Haluatko lisätä ne "
"asetuksissa?"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Steam-lisäkirjastot"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Valitse muut hakemistot, joihin Steam-pelit on asennettu"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tyhjennä"
#, fuzzy
#~| msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Tiedot"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Pelin nimi"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Kehittäjä"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Suoritettava"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr ""
#~ "Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
#~ "yhteydessä"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Peru"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Järjestelmästä ei löytynyt uusia pelejä."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "{} peliä tuotu."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Vaikuttaa siltä, että sinulla on useita Steam-kirjastoja. Haluatko lisätä "
#~ "ne asetuksissa?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Käynnistä pelit"

450
po/fr.po
View File

@@ -5,13 +5,14 @@
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
# rene-coty <irenee.thirion@e.email>, 2023.
# John Donne <akheron@zaclys.net>, 2023.
# "Yannick A." <pify@live.fr>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-06 05:41+0000\n"
"Last-Translator: John Donne <akheron@zaclys.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-08 19:49+0000\n"
"Last-Translator: \"Yannick A.\" <pify@live.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -22,20 +23,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Lanceur de jeu"
msgstr "Lanceur de jeux"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Lancez tous vos jeux"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -48,45 +53,44 @@ msgstr ""
"encore, sans nécessiter de connexion. Vous pouvez trier et masquer les jeux "
"ou télécharger la pochette depuis SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Modifier les détails du jeu"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Détails du jeu"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgstr "Supprimer"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Afficher"
msgstr "Ne plus masquer"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
@@ -96,8 +100,8 @@ msgstr "Général"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@@ -109,8 +113,7 @@ msgstr "Afficher les préférences"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
@@ -138,7 +141,7 @@ msgstr "Afficher les jeux masqués"
msgid "Remove game"
msgstr "Supprimer le jeu"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
@@ -148,14 +151,14 @@ msgstr "Quitter après avoir lancé les jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Cliquer sur limage de la pochette lancera le jeu"
msgstr "Cliquer sur limage de la pochette lance le jeu"
#: data/gtk/preferences.blp:26
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
"Intervertit le comportement de limage de la pochette et du bouton de lecture"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Images"
@@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "Zone de danger"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Supprimer tous les jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -193,328 +196,230 @@ msgstr "Steam"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Emplacement de linstallation de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Répertoire à utiliser lors de limportation de jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Bibliothèques Steam supplémentaires"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr ""
"Sélectionnez dautres répertoires où vous avez des jeux Steam installés"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Vider"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Emplacement de linstallation de Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Emplacement du cache de Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Répertoire à utiliser lors de limportation des pochettes des jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importer les jeux de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Emplacement de linstallation d'Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importer les jeux d'Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importer les jeux de GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Emplacement de linstallation de Bouteilles"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Emplacement dinstallation de Itch"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Utiliser SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Télécharger les images lors de lajout ou de limportation de jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Préférer les images animées"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Aucun jeu trouvé"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Essayez une autre recherche."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Aucun jeu"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Utilisez le bouton + pour ajouter des jeux."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Pas de jeux masqués"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Titre du jeu"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Ajouter un jeu"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jeux masqués"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Le plus récent"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Le plus ancien"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Dernière session"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Afficher les masqués"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "À propos de Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "Irénée Thirion"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} lancé"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "{} masqué"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} affiché"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} retiré"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Aujourdhui"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Ajouté : {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Dernière session : {}"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installation introuvable"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "Définir lemplacement"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache non trouvé"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris."
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
"une {}ici{}."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "Le titre du jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Le développeur ou léditeur (facultatif)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "fichier.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "programme"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/chemin/vers/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -538,84 +443,165 @@ msgstr ""
"Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre "
"guillemets !"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Exécutable"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Impossible dajouter le jeu"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Impossible dappliquer les préférences"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Lexécutable ne peut pas être vide."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Impossible dappliquer les préférences"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} lancé"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} masqué"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} affiché"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} retiré"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache non trouvé"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Définir lemplacement"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
"une {}ici{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installation introuvable"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Fermer"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importation des jeux…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importation des pochettes des jeux…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Aucun nouveau jeu na été trouvé sur votre système."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Aucun jeu trouvé"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Jeu importé"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Jeux importés"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Importation de {} jeux réussie."
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Il semble que vous ayez plusieurs bibliothèques Steam. Souhaitez-vous les "
"ajouter dans les préférences ?"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Répertoire à utiliser lors de limportation de jeux"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Bibliothèques Steam supplémentaires"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez dautres répertoires où vous avez des jeux Steam installés"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Vider"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Répertoire à utiliser lors de limportation des pochettes des jeux"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Détails"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Le titre du jeu"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Développeur"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "Le développeur ou léditeur (facultatif)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Exécutable"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annuler"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu na été trouvé sur votre système."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "Importation de {} jeux réussie."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Il semble que vous ayez plusieurs bibliothèques Steam. Souhaitez-vous les "
#~ "ajouter dans les préférences ?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Lancez vos jeux"

435
po/hu.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 21:31+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Kazetták"
@@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "Játék Indító"
msgid "Launch all your games"
msgstr "Indítsa el az összes játékát"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -46,43 +50,42 @@ msgstr ""
"ból, Heroic-ból és több más forrásból bejelentkezés nélkül. Rendezheti és "
"elrejtheti a játékait, valamint letölthet borítóképeket a SteamGridDB-ről."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Könyvtár"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Játék Szerkesztése"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Játék Tulajdonságai"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Elrejtés visszavonása"
@@ -94,8 +97,8 @@ msgstr "Általános"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@@ -107,8 +110,7 @@ msgstr "Beállítások megjelenítése"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
@@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
msgid "Remove game"
msgstr "Játék eltávolítása"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "Működés"
@@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "A borítókép indítja el a játékot"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép funkcióját"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Képek"
@@ -172,7 +174,7 @@ msgstr "Veszélyzóna"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
@@ -188,327 +190,230 @@ msgstr "Steam"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "További Steam könyvtárak"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Válasszon ki egyéb mappákat, ahol vannak még Steam játékai"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lutris telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Lutris gyorsítótár helye"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "A játékborítók importáláshoz használt mappa"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic Games játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Palackok"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Palackok telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "itch telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "API kulcs"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB használata"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Animált képek előnyben részesítése"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Nem találhatóak játékok"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Próbálkozz más kereséssel."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Nincsenek játékok"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Használja a + gombot a játékok hozzáadásához."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Cím"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Játék"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Játék hozzáadása"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Legújabb"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Legrégebbi"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Legutóbb játszott"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "A Kazetták névjegye"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "kramo https://kramo.hu"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} elindítva"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "{} elrejtve"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} eltávolítva"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Hozzáadva: {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Soha"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "Tulajdonságok"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Telepítés nem található"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Válassza ki {} adatainak mappáját."
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "Mappa kiválasztása"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Gyorsítótár nem található"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
"egyet."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmazás"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Új játék hozzáadása"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "A játék címe"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "fájl.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\útvonal\\ide\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/útvonal/ide/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -531,84 +436,164 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakja az útvonalat idézőjelek közé!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Program"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "A cím nem lehet üres."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "A program nem lehet üres."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} elindítva"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} elrejtve"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} eltávolítva"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Gyorsítótár nem található"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Mappa kiválasztása"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
"egyet."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Telepítés nem található"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Válassza ki {} adatainak mappáját."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Rendben"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Borítóképek importálása folyamatban…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Nem találhatóak új játékok a rendszerén."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Nem találhatóak játékok"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Játékok importálva"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 játék sikeresen importálva."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Játékok importálva"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "{} játék sikeresen importálva."
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Játékok importálva"
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Nem lehet csatlakozni a SteamGridDB-hez"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Úgy tűnik, több Steam könyvtára van. Szeretné őket hozzáadni a "
"beállításokban?"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "További Steam könyvtárak"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Válasszon ki egyéb mappákat, ahol vannak még Steam játékai"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Törlés"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "A játékborítók importáláshoz használt mappa"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Tulajdonságok"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "A játék címe"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Fejlesztő"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Program"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Mégse"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Nem találhatóak új játékok a rendszerén."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "1 játék sikeresen importálva."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "{} játék sikeresen importálva."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Úgy tűnik, több Steam könyvtára van. Szeretné őket hozzáadni a "
#~ "beállításokban?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Indítsa el a játékait"

438
po/it.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartucce"
@@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "Launcher di giochi"
msgid "Launch all your games"
msgstr "Avvia tutti i tuoi giochi"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -47,43 +51,42 @@ msgstr ""
"organizzare e nascondere i giochi oppure scaricare le copertine da "
"StreamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Libreria"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Modifica dettagli del gioco"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Dettagli del gioco"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Mostra"
@@ -95,8 +98,8 @@ msgstr "Generale"
msgid "Quit"
msgstr "Chiudi"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -108,8 +111,7 @@ msgstr "Mostra preferenze"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Mostra giochi nascosti"
msgid "Remove game"
msgstr "Rimuovi gioco"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
@@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "La copertina avvia il gioco"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Inverti il comportamento della copertina con il pulsante di avvio"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
@@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "Zona di pericolo"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Importa"
@@ -190,328 +192,230 @@ msgstr "Steam"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Percorso Installazione Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Librerie Steam Extra"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Seleziona le altre directory in cui sono installati i giochi di Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Posizione di installazione di Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Posizione della cache di Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr ""
"Directory da utilizzare durante l'importazione delle copertine dei giochi"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importa giochi da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Percorso Installazione Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importa giochi da Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importa giochi da GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Percorso Installazione Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "itch Posizione di installazione"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "Chiave API"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Usa SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Scarica immagini durante l'aggiunta o l'import di giochi"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Preferisci alle immagini ufficiali"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Preferisci immagini animate"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Nessun Gioco Trovato"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Prova una ricerca diversa."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Nessun Gioco"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Usa il pulsante + per aggiungere giochi."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Nessun Gioco Nascosto"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "I giochi nascosti appariranno qui."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Titolo del gioco"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Gioca"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Aggiungi Gioco"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Menù Principale"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Giochi Nascosti"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Ordina per"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Più recente"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Più vecchio"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Ultimo Avvio"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostra Nascosti"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "Informazioni su Cartucce"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "Alessandro Iepure https://ale.iepure.me"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} avviato"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "{} nascosto"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} visibile"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} rimosso"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Aggiunto il: {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Ultima riproduzione: {}"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installazione non trovata"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selezionare la directory di configurazione {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selezionare la directory dei dati {}."
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "Imposta percorso"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache non trovata"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selezionare la directory della cache di Lutris."
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una {}"
"qui{}."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Aggiungi un Nuovo Gioco"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "Titolo del gioco"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Sviluppatore"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Lo sviluppatore o l'editore (opzionale)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "programma"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\path\\to{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/percorso/to/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -533,84 +437,166 @@ msgstr ""
"\n"
"Se il percorso contiene spazi, assicurarsi di avvolgerlo in doppi apici!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Eseguibile"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "File da aprire o comando da lanciare per avviare il gioco"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Impossibile aggiungere il gioco"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Impossibile applicare le preferenze"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Il titolo del gioco non può essere vuoto."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Impossibile applicare le preferenze"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} avviato"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} nascosto"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} visibile"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} rimosso"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache non trovata"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selezionare la directory della cache di Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Imposta percorso"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una {}"
"qui{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installazione non trovata"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selezionare la directory di configurazione {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selezionare la directory dei dati {}."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Chiudi"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Import dei giochi in corso…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Import delle copertine…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nel tuo sistema."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Nessun Gioco Trovato"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Gioco importato"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Un gioco importato con successo."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Giochi importati"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Importazione riuscita di {} giochi."
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Impossibile connettersi a SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Sembra che tu abbia più librerie Steam. Vorresti aggiungerle nelle "
"preferenze?"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Librerie Steam Extra"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr ""
#~ "Seleziona le altre directory in cui sono installati i giochi di Steam"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Cancella"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr ""
#~ "Directory da utilizzare durante l'importazione delle copertine dei giochi"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Dettagli"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Titolo del gioco"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Sviluppatore"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "Lo sviluppatore o l'editore (opzionale)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Eseguibile"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "File da aprire o comando da lanciare per avviare il gioco"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annulla"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nel tuo sistema."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Un gioco importato con successo."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "Importazione riuscita di {} giochi."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Sembra che tu abbia più librerie Steam. Vorresti aggiungerle nelle "
#~ "preferenze?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Avvia i tuoi giochi"

369
po/ko.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "카트리지"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "게임 런처"
msgid "Launch all your games"
msgstr "모든 게임을 실행합니다"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -49,43 +53,42 @@ msgstr ""
"별로 게임을 숨기거나 정렬하는 등의 정리 기능을 통해 Steam, Heroic 및 Bottles"
"에서 게임을 가져올 수 있습니다."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr ""
@@ -97,8 +100,8 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -110,8 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -145,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove game"
msgstr "게임이 없습니다"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -161,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr ""
@@ -181,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove All Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -197,327 +199,232 @@ msgstr ""
msgid "Steam Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
#, fuzzy
#| msgid "No Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "게임이 없습니다"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "게임이 없습니다"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "카트리지 정보"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr ""
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr ""
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr ""
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr ""
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -530,82 +437,104 @@ msgid ""
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr ""
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr ""
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "게임을 실행합니다"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "Spillutvalgstarter"
msgid "Launch all your games"
msgstr "Start alle spillene dine"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -46,43 +50,42 @@ msgstr ""
"innlogging. Du kan sortere og skjule spil eller laste ned omslagsbilder fra "
"SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Rediger spilldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Spilldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Navn"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Opphev fjerning"
@@ -94,8 +97,8 @@ msgstr "Generelt"
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -108,8 +111,7 @@ msgstr "Vis innstillinger"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
@@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "Vis skjulte spill"
msgid "Remove game"
msgstr "Fjern spill"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#, fuzzy
msgid "Behavior"
msgstr "Adferd"
@@ -156,7 +158,7 @@ msgstr "Omslagsbilde starter spill"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Bytter adferd for omslagsbilde og spill-knapp"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
@@ -176,7 +178,7 @@ msgstr "Faresone"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Fjern alle spill"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -192,347 +194,242 @@ msgstr "Steam"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Ekstra Steam-bibliotek"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#, fuzzy
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Velg andre mapper der du har Steam-spill installert"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Posisjon for Lutris-hurtiglager"
#: data/gtk/preferences.blp:129
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Mappe å bruke ved import av spillomslag"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
#, fuzzy
#| msgid "Import Sideloaded Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importer Epic-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importer GOG-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
#, fuzzy
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "itch Install Location"
msgstr "Installasjonssted for itch"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Identitetsbekreftelse"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
#, fuzzy
msgid "API Key"
msgstr "API-nøkkel"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Bruk SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
#, fuzzy
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
#, fuzzy
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Fant ingen spill"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Prøv et forskjellig søk."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Ingen spill"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Bruk «+»-knappen for å legge til spill."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Ingen skjulte spill"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Spillnavn"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Spill"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Legg til spill"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmeny"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Skjulte spill"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "A-Å"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Å-A"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Nyeste"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Eldste"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Sist spilt"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Vis skjulte"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "Om"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "Allan Nordhøy, <epost@anotheragency.no>"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} startet"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
#, fuzzy
#| msgid "Show Hidden"
msgid "{} hidden"
msgstr "{} skjult"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} synlig"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} fjernet"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Tillagt: {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Sist spilt: {}"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Fant ikke installasjonen"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Velg {}-datamappen."
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
#, fuzzy
#| msgid "Set Steam Location"
msgid "Set Location"
msgstr "Velg mappe"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Alle spill fjernet"
#: src/preferences.py:231
#, fuzzy
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Fant ikke hurtiglager"
#: src/preferences.py:232
#, fuzzy
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Velg {name}-datamappen."
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Legg til nytt spill"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "Navnet på spillet"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Utvikler"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "fil.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\sti\\til\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/sti/til/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -555,86 +452,175 @@ msgstr ""
"Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske "
"sitattegn."
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Kjørbar"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fil å åpne eller kommando å kjøre ved oppstart av spillet"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Kunne ikke legge til spill"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Spillnavnet kan ikke være tomt."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Kjørbar fil må angis."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} startet"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#, fuzzy
#| msgid "Show Hidden"
msgid "{} hidden"
msgstr "{} skjult"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} synlig"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} fjernet"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Alle spill fjernet"
#: src/preferences.py:136
#, fuzzy
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Fant ikke hurtiglager"
#: src/preferences.py:137
#, fuzzy
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Velg {name}-datamappen."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
#, fuzzy
#| msgid "Set Steam Location"
msgid "Set Location"
msgstr "Velg mappe"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Fant ikke installasjonen"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Velg {}-datamappen."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Forkast"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importerer spill …"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importerer omslag …"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Fant ingen nye spill på systemet ditt."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Fant ingen spill"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "Spill importert"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Importerte ett spill."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Spill importert"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported 1 game."
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Importerte {} spill."
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Spill importert"
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
#, fuzzy
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Ekstra Steam-bibliotek"
#, fuzzy
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr "Du har flere Steam-bibliotek. Vil du legge dem til i innstillingene?"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Velg andre mapper der du har Steam-spill installert"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tøm"
#, fuzzy
#~| msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spillomslag"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Detaljer"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Navnet på spillet"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Utvikler"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Kjørbar"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "Fil å åpne eller kommando å kjøre ved oppstart av spillet"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Fant ingen nye spill på systemet ditt."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Importerte ett spill."
#, fuzzy
#~| msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "Importerte {} spill."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Du har flere Steam-bibliotek. Vil du legge dem til i innstillingene?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Start spillene dine"

437
po/nl.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "Game-launcher"
msgid "Launch all your games"
msgstr "Start al uw games op"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -46,43 +50,42 @@ msgstr ""
"meer, zonder in te hoeven loggen. U kunt spellen sorteren, verbergen en "
"covers van SteamGridDB downloaden."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Game-details bewerken"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Game-details"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Niet meer verbergen"
@@ -94,8 +97,8 @@ msgstr "Algemeen"
msgid "Quit"
msgstr "Sluiten"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@@ -107,8 +110,7 @@ msgstr "Voorkeuren tonen"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
@@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "Verborgen games tonen"
msgid "Remove game"
msgstr "Game verwijderen"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
@@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "Cover-afbeelding start game"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
@@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "Gevarenzone"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Alle games verwijderen"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
@@ -189,327 +191,230 @@ msgstr "Steam"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Extra Steam-bibliotheken"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Andere mappen waar u Steam-games heeft geïnstalleerd"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Cache-locatie van Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van game-covers"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Gesideloade games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Installatielocatie van itch"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "API-sleutel"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Geen games gevonden"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht"
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Geen games"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Gebruik de plusknop om games toe te voegen"
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Geen verborgen games"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen"
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Game-titel"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Spelen"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Game toevoegen"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Verborgen games"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Nieuwste"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Oudste"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Laatst gespeeld"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Verborgen games tonen"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "Over Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} gestart"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "{} verborgen"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} hersteld"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} verwijderd"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Toegevoegd op {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Laatst gespeeld: {}"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installatie niet gevonden"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}"
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "Locatie instellen"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Alle games verwijderd"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache niet gevonden"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
"één genereren."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "De titel van de game"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "bestand.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "programma"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\pad\\naar\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/pad/naar/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -533,85 +438,165 @@ msgstr ""
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
"aanhalingstekens omheen staan!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Programmabestand"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
"Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Kon game niet toevoegen"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn"
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn"
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} gestart"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} verborgen"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} hersteld"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} verwijderd"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Alle games verwijderd"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache niet gevonden"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Locatie instellen"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
"één genereren."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installatie niet gevonden"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Sluiten"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Games importeren…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Covers importeren…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Geen nieuwe games gevonden op uw systeem"
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Geen games gevonden"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Game geïmporteerd"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 game succesvol geïmporteerd"
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Games geïmporteerd"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "{} games succesvol geïmporteerd"
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Kan geen verbinding maken met SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Het lijkt erop dat u meerdere Steam-bibliotheken heeft. Wilt u ze toevoegen "
"in de voorkeuren?"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Extra Steam-bibliotheken"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Andere mappen waar u Steam-games heeft geïnstalleerd"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Wissen"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van game-covers"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Details"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "De titel van de game"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Ontwikkelaar"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Programmabestand"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr ""
#~ "Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annuleren"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden op uw systeem"
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "1 game succesvol geïmporteerd"
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "{} games succesvol geïmporteerd"
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Het lijkt erop dat u meerdere Steam-bibliotheken heeft. Wilt u ze "
#~ "toevoegen in de voorkeuren?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Start uw games op"

436
po/pl.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Artur Wróblewski <krypalkora1984@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "Launcher Gier"
msgid "Launch all your games"
msgstr "Uruchom wszystkie swoje gry"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -45,43 +49,42 @@ msgstr ""
"wsparcie dla importu gier ze Steam, Lutris, Heroic i innych bez konieczności "
"logowania. Możesz sortować i ukrywać gry lub pobierać okładki ze SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Edytuj detale gry"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Detale gry"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Odkryj"
@@ -93,8 +96,8 @@ msgstr "Ogólne"
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
@@ -106,8 +109,7 @@ msgstr "Pokaż preferencje"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
@@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "Pokaż ukryte gry"
msgid "Remove game"
msgstr "Usuń grę"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "Obraz okładki startera gier"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Zamienia zachowanie obrazu okładki i przycisku odtwarzania"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
@@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "Strefa zagrożenia"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Usuń wszystkie gry"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
@@ -187,327 +189,230 @@ msgstr "Steam"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Lokalizacja instalacji Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Katalog używany podczas importowania gier"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Dodatkowe biblioteki Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Wybierz inne katalogi, w których masz zainstalowane gry Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lokalizacja instalacji Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Lokalizacja Lutris Cache"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Katalog do użycia podczas importowania okładek gier"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importuj gry Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Lokalizacja instalacji Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Zaimportuj Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importuj gry z GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importuj gry w wersji Sideloaded"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Butelki"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Butelki Miejsce montażu"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Położenie instalacji itch"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Użyj SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Pobieranie obrazów podczas dodawania lub importowania gier"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Preferuj ponad Oficjalne zdjęcia"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Preferuj animowane obrazy"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Spróbuj innego wyszukiwania."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Brak gier"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Użyj przycisku +, aby dodać gry."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Brak ukrytych gier"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Cofnij"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Tytuł gry"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Uruchom"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Dodaj grę"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Ukryte gry"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Najnowsza"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Najstarszy"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Pokaż ukryte"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiaturowe"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "O Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "kredyty tłumacza"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} uruchomiony"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "{} ukryte"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} nieukryty"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} usunięty"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Dodano: {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Ostatnio grane: {}"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Wybierz {} katalog konfiguracyjny."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Wybierz {} katalog danych."
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "Ustaw lokacje"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Nie znaleziono pamięci podręcznej"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej Lutris."
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
"{} tutaj{}."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Dodaj nową grę"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "Tytuł gry"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Deweloper"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "plik.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\scieżka\\do\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/ścieżka/do/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -529,81 +434,162 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeśli ścieżka zawiera spacje, pamiętaj, aby zawinąć ją w podwójne cudzysłowy!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Wykonywalne"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Plik do otwarcia lub polecenie do uruchomienia podczas uruchamiania gry"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Nie można było dodać gry"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Tytuł gry nie może być pusty."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Plik wykonywalny nie może być pusty."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} uruchomiony"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} ukryte"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} nieukryty"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} usunięty"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Nie znaleziono pamięci podręcznej"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Ustaw lokacje"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
"{} tutaj{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Wybierz {} katalog konfiguracyjny."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Wybierz {} katalog danych."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Odrzucić"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importowanie gier…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importowanie okładek…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "W systemie nie znaleziono żadnych nowych gier."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Gra Importowana"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Udało się zaimportować 1 grę."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Gry Przywiezione"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Udało się zaimportować {} gier."
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Nie można połączyć się z SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Wygląda na to, że masz wiele bibliotek Steam. Czy chciałbyś dodać je w "
"preferencjach?"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Katalog używany podczas importowania gier"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Dodatkowe biblioteki Steam"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Wybierz inne katalogi, w których masz zainstalowane gry Steam"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Wyczyść"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Katalog do użycia podczas importowania okładek gier"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Szczegóły"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Tytuł gry"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Deweloper"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Wykonywalne"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr ""
#~ "Plik do otwarcia lub polecenie do uruchomienia podczas uruchamiania gry"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Anuluj"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "W systemie nie znaleziono żadnych nowych gier."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Udało się zaimportować 1 grę."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "Udało się zaimportować {} gier."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Wygląda na to, że masz wiele bibliotek Steam. Czy chciałbyś dodać je w "
#~ "preferencjach?"

435
po/pt.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartuchos"
@@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "Iniciador de jogos"
msgid "Launch all your games"
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -47,43 +51,42 @@ msgstr ""
"organizar e esconder jogos ou baixar imagens das capas dos jogos a partir do "
"SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editar detalhes do jogo"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Detalhes do jogo"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Exibir"
@@ -95,8 +98,8 @@ msgstr "Geral"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -108,8 +111,7 @@ msgstr "Mostrar preferências"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Exibir jogos ocultados"
msgid "Remove game"
msgstr "Remove o jogo"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
@@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Clicar na capa para iniciar o jogo"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Troca o comportamento de clicar na capa do jogo e do botão Jogar"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
@@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "Atenção"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Remove todos os jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -189,327 +191,230 @@ msgstr "Steam"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Local de instalação da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Bibliotecas adicionais da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Selecione outros diretórios onde você tem jogos da Steam instalados"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Local de instalação do Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Local do cache do Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Diretório para usar ao importar imagens das capas dos jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importar jogos da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Local de instalação do Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importar jogos do GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Local de instalação do Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Local de instalação do itch"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "Chave da API"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Usar SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Preferir imagens animadas"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Tente outra pesquisa."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Sem jogos"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Use o botão + para adicionar jogos."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Sem jogos ocultados"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Título do jogo"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Adicionar jogo"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jogos ocultados"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Mais novo"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Mais antigo"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Última vez jogado"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar ocultados"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "Sobre o Cartuchos"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} iniciado"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "{} está oculto"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} está exposto"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} removido"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Adicionado: {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Última vez jogado"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Instalação não encontrada"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "Definir local"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache não encontrado"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
"chave {}aqui{}."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Adicionar novo jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "O título do jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "arquivo.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "programa"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/caminho/para/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -531,84 +436,164 @@ msgstr ""
"\n"
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Executável"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "O executável não pode estar vazio."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} iniciado"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} está oculto"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} está exposto"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} removido"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache não encontrado"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Definir local"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
"chave {}aqui{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Instalação não encontrada"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importando jogos…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importando capas…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado no seu sistema."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Jogo importado"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 jogo foi importado com sucesso."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Jogos importados"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "{} jogos foram importados com sucesso."
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Parece que você tem múltiplas bibliotecas Steam. Gostaria de adicioná-las "
"nas preferências?"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Bibliotecas adicionais da Steam"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Selecione outros diretórios onde você tem jogos da Steam instalados"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpar"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar imagens das capas dos jogos"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Detalhes"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "O título do jogo"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Desenvolvedor"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Executável"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado no seu sistema."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "1 jogo foi importado com sucesso."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "{} jogos foram importados com sucesso."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Parece que você tem múltiplas bibliotecas Steam. Gostaria de adicioná-las "
#~ "nas preferências?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Inicie seus jogos"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartuchos"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "Iniciador de jogos"
msgid "Launch all your games"
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -45,43 +49,42 @@ msgstr ""
"organizar e esconder jogos ou baixar imagens das capas dos jogos a partir do "
"SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editar detalhes do jogo"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Detalhes do jogo"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Exibir"
@@ -93,8 +96,8 @@ msgstr "Geral"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -106,8 +109,7 @@ msgstr "Mostrar preferências"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
@@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "Exibir jogos ocultados"
msgid "Remove game"
msgstr "Remove o jogo"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "Clicar na capa para iniciar o jogo"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Troca o comportamento de clicar na capa do jogo e do botão Jogar"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
@@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "Atenção"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Remove todos os jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -187,327 +189,230 @@ msgstr "Steam"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Local de instalação da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Bibliotecas adicionais da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Selecione outros diretórios onde você tem jogos da Steam instalados"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Local de instalação do Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Local do cache do Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Diretório para usar ao importar imagens das capas dos jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importar jogos da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Local de instalação do Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importar jogos do GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Local de instalação do Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Local de instalação do itch"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "Chave da API"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Usar SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Preferir imagens animadas"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Tente outra pesquisa."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Sem jogos"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Use o botão + para adicionar jogos."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Sem jogos ocultados"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Título do jogo"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Adicionar jogo"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jogos ocultados"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Mais novo"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Mais antigo"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Última vez jogado"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar ocultados"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "Sobre o Cartuchos"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} iniciado"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "{} está oculto"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} está exposto"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} removido"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Adicionado: {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Última vez jogado"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Instalação não encontrada"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "Definir local"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache não encontrado"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
"chave {}aqui{}."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Adicionar novo jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "O título do jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "arquivo.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "programa"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/caminho/para/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -529,81 +434,161 @@ msgstr ""
"\n"
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Executável"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "O executável não pode estar vazio."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} iniciado"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} está oculto"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} está exposto"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} removido"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache não encontrado"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Definir local"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
"chave {}aqui{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Instalação não encontrada"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importando jogos…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importando capas…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado no seu sistema."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Nenhum jogo encontrado"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Jogo importado"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 jogo foi importado com sucesso."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Jogos importados"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "{} jogos foram importados com sucesso."
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Parece que você tem múltiplas bibliotecas Steam. Gostaria de adicioná-las "
"nas preferências?"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Bibliotecas adicionais da Steam"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Selecione outros diretórios onde você tem jogos da Steam instalados"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpar"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar imagens das capas dos jogos"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Detalhes"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "O título do jogo"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Desenvolvedor"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Executável"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado no seu sistema."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "1 jogo foi importado com sucesso."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "{} jogos foram importados com sucesso."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Parece que você tem múltiplas bibliotecas Steam. Gostaria de adicioná-las "
#~ "nas preferências?"

373
po/ro.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartușe"
@@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "Lansator de jocuri"
msgid "Launch all your games"
msgstr "Lansați toate jocurile dvs"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -50,43 +54,42 @@ msgstr ""
"jocurilor dvs. din Steam, Heroic și Bottles cu funcții de organizare, cum ar "
"fi ascunderea și sortarea după data adăugată sau ultima dată jucată."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Bibliotecă"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editați detaliile jocului"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Detalii joc"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr ""
@@ -98,8 +101,8 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
@@ -111,8 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove game"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr ""
@@ -176,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove All Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -192,325 +194,230 @@ msgstr ""
msgid "Steam Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Încercați o altă căutare."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Fără jocuri"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Folosiți butonul + pentru a adăuga jocuri."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Fără jocuri ascunse"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Titlul jocului"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Joacă"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Adăugați joc"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Meniu principal"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jocuri ascunse"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr ""
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr ""
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr ""
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr ""
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -523,82 +430,106 @@ msgid ""
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr ""
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr ""
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Lansați-vă jocurile"

433
po/ru.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Картриджи"
@@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "Средство запуска игр"
msgid "Launch all your games"
msgstr "Запустите все свои игры"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -47,43 +51,42 @@ msgstr ""
"систему. Вы можете сортировать и скрывать игры или загружать обложки из "
"SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Редактировать подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Показать"
@@ -95,8 +98,8 @@ msgstr "Основное"
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
@@ -108,8 +111,7 @@ msgstr "Показать параметры"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Показать скрытые игры"
msgid "Remove game"
msgstr "Удалить игру"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
@@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Запуск игры используя изображение обло
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
@@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "Небезопасная область"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Удалить все игры"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
@@ -189,327 +191,230 @@ msgstr "Steam"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Место установки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Каталог для импорта игр"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Место установки Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Расположение кэша Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Каталог для импорта обложек игр"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Импорт игр Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Место установки Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Импорт игр Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Импорт игр GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Импорт сторонних игр"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Место установки Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Место установки itch"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "API-ключ"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Использовать SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Игры не найдены"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Попробуйте другой поиск."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Игр нет"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Используйте кнопку «+» для добавления игр."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Нет скрытых игр"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Название игры"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Играть"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Добавить игру"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Скрытые игры"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Сначала новые"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Сначала старые"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Последняя игра"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показать скрытые"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "О приложении"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "Ser82-png"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} - запущена"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "{} - скрытая"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} - не скрыта"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} удалена"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Добавлено: {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Последняя игра: {}"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Установка не найдена"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Выберите каталог данных {}."
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "Установить расположение"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Все игры удалены"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Кэш не найден"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
"его {}здесь{}."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Добавить новую игру"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "Название игры"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "программа"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\путь\\к\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/путь/к/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -531,83 +436,163 @@ msgstr ""
"\n"
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Исполняемый"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Не удалось добавить игру"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не удалось применить параметры"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Название игры не может быть пустым."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не удалось применить параметры"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} - запущена"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} - скрытая"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} - не скрыта"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} удалена"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Все игры удалены"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Кэш не найден"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Установить расположение"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
"его {}здесь{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Установка не найдена"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Выберите каталог данных {}."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Импорт игр…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Импорт обложек…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "В вашей системе не найдено новых игр."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Игры не найдены"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Игра импортирована"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Игры импортированы"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Успешно импортировано {} игр."
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Не удалось подключиться к SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Похоже, у вас несколько библиотек Steam. Хотите добавить их в параметрах?"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Каталог для импорта игр"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Очистить"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Каталог для импорта обложек игр"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Подробности"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Название игры"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Разработчик"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Исполняемый"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отменить"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "В вашей системе не найдено новых игр."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "Успешно импортировано {} игр."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Похоже, у вас несколько библиотек Steam. Хотите добавить их в параметрах?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Запускайте свои игры"

594
po/sv.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,594 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# micke <mikanybe@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 13:36+0000\n"
"Last-Translator: micke <mikanybe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Spelstartare"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Starta alla dina spel"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges är en enkel spelstartare för alla dina spel. Det har stöd för att "
"importera spel från Steam, Lutris, Heroic och fler utan inloggning. Du kan "
"sortera och dölja spel eller ladda ner omslagsbilder från SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Redigera speldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Speldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Visa"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Show preferences"
msgstr "Visa inställningar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgid "Open menu"
msgstr "Öppna meny"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgid "Games"
msgstr "Spel"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game"
msgstr "Lägg till nytt spel"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgid "Import games"
msgstr "Importera spel"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "Visa dolda spel"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "Ta bort spel"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "Beteende"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Avsluta efter start av spel"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Omslagsbild startar spel"
#: data/gtk/preferences.blp:26
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Byt beteende för omslagsbilden och Spela-knappen"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:39
msgid "High Quality Images"
msgstr "Bilder av hög kvalitet"
#: data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr ""
"Spara omslagsbilder utan kvalitetsförlust på bekostnad av lagringsplats"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Danger Zone"
msgstr "Farozon"
#: data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Remove All Games"
msgstr "Ta bort alla spel"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam-installationsplats"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lutris-installationsplats"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Plats för Lutris cache"
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importera Steam-spel"
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic-installationsplats"
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importera Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importera GOG-spel"
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importera sidoladdade spel"
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles-installationsplats"
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "itch-installationsplats"
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Använd SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Ladda ner bilder när spel läggs till eller importeras"
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Föredra framför officiella bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Föredra animerade bilder"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Inga spel hittades"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Försök med en annan sökning."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Inga spel"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Använd +-knappen för att lägga till spel."
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Inga dolda spel"
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Spel som du döljer kommer visas här."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Speltitel"
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Lägg till spel"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Huvudmeny"
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Dolda spel"
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Sortering"
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "A-Ö"
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Ö-A"
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Nyaste"
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Äldsta"
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Senast spelad"
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Visa dolda"
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "Om Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "Micke"
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Tillagt: {}"
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Senast spelat: {}"
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Lägg till nytt spel"
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "fil.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\sökväg\\till\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/sökväg/till/{}"
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Använd kommandot för att starta den körbara filen \"{}\":\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"För att öppna filen \"{}\" med standardprogrammet använder du:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Om sökvägen innehåller mellanslag, se till att den omsluts av dubbla "
"citationstecken!"
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Kunde inte lägga till spelet"
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Spelets titel kan inte vara tom."
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Den körbara filen kan inte vara tom."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kunde inte tillämpa inställningar"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} startat"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} dolt"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} synlig"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} borttaget"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Alla spel togs bort"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache inte hittad"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Välj Lutris cache-mapp."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Ange plats"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"En API-nyckel krävs för att använda SteamGridDB. Du kan generera en {}här{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installationen hittades inte"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Välj konfigurationsmappen {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Välj datamappen {}."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Avvisa"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importerar spel…"
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importerar omslagsbilder…"
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Inga spel hittades"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Spel Importerat"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Spel importerade"
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Kunde inte ansluta till SteamGridDB"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Mapp att använda för importering av spel"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Extra Steam-bibliotek"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Välj andra mappar där du har Steam-spel installerade"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Rensa"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Mapp att använda för import av omslagsbilder"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Detaljer"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Spelets titel"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Utvecklare"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "Utvecklaren eller utgivaren (valfritt)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Körbar"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "Fil som ska öppnas eller kommando som ska köras när spelet startas"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Inga nya spel hittades på ditt system."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Importerade 1 spel."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "Importerade {} spel."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Du verkar ha flera Steam-bibliotek. Vill du lägga till dem i "
#~ "inställningar?"

435
po/ta.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
@@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "விளையாட்டு துவக்கி"
msgid "Launch all your games"
msgstr "உங்கள் எல்லா விளையாட்டுகளையும் தொடங்கவும்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -48,43 +52,42 @@ msgstr ""
"மற்றும் மறைக்கலாம் அல்லது ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) இலிருந்து அட்டைப்பட கலையைப் "
"பதிவிறக்கலாம்."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "நூலகம்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "தொகு"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "அகற்று"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "மறை காட்டு"
@@ -96,8 +99,8 @@ msgstr "பொது"
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "தேடு"
@@ -109,8 +112,7 @@ msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
msgid "Shortcuts"
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "செயல்தவிர்"
@@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
msgid "Remove game"
msgstr "விளையாட்டை அகற்று"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "நடத்தை"
@@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "அட்டைப் படம் விளையாட்டை தொ
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "அட்டைப் படத்தின் நடத்தை மற்றும் பிளே பட்டனை மாற்றுகிறது"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "படங்கள்"
@@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "ஆபத்து மண்டலம்"
msgid "Remove All Games"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
@@ -190,328 +192,231 @@ msgstr "Steam (ஸ்டீம்)"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "கூடுதல் ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "ஸ்டீம் (Steam) கேம்களை நிறுவிய பிற கோப்பகங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "தெளிவு"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "லூட்ரிஸ்"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "லூட்ரிஸ் நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "லுட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "விளையாட்டு அட்டைகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "ஸ்டீம் (Steam) விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்) நிறுவும் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "அரிப்பு (itch)"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "அரிப்பு (itch) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB)"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "அங்கீகாரம்"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "API விசை"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) ஐப் பயன்படுத்தவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr ""
"விளையாட்டுகளைச் சேர்க்கும் போது அல்லது இறக்குமதி செய்யும் போது படங்களைப் பதிவிறக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "அதிகாரப்பூர்வ படங்களை விட முன்னுரிமை"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "இயங்குபடம் செய்யப்பட்ட படங்களுக்கு முன்னுரிமை கொடுங்கள்"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "வேறு தேடலை முயற்சிக்கவும்."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "விளையாட்டுகள் இல்லை"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "விளையாட்டுகளைச் சேர்க்க + பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும்."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள் இல்லை"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "மீண்டும்"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "விளையாடு"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "வகைபடுத்து"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "புதியது"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "பழமையானது"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "{} மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "இன்று"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "நேற்று"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {}"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "விவரங்கள்"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "{} உள்ளமைவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு கிடைக்கவில்லை"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} "
"உருவாக்கலாம்."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "டெவலப்பர்"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "கோப்பு.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "பயன்பாடு"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/பாதை/டு/ {}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -533,84 +438,164 @@ msgstr ""
"\n"
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு கிடைக்கவில்லை"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} "
"உருவாக்கலாம்."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "{} உள்ளமைவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "நிராகரி"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "அட்டைகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "உங்கள் கணினியில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "{} விளையாட்டுகள் வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டன."
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"உங்களிடம் பல ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள் இருப்பது போல் தெரிகிறது. அவற்றை விருப்பத்தேர்வுகளில் "
"சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "கூடுதல் ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள்"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "ஸ்டீம் (Steam) கேம்களை நிறுவிய பிற கோப்பகங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "தெளிவு"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "விளையாட்டு அட்டைகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "விவரங்கள்"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "டெவலப்பர்"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ரத்துசெய்"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "உங்கள் கணினியில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "{} விளையாட்டுகள் வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டன."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "உங்களிடம் பல ஸ்டீம் (Steam) நூலகங்கள் இருப்பது போல் தெரிகிறது. அவற்றை "
#~ "விருப்பத்தேர்வுகளில் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "உங்கள் விளையாட்டுகளைத் தொடங்கவும்"

433
po/uk.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "Ігровий лаунчер"
msgid "Launch all your games"
msgstr "Запустіть усі свої ігри"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
@@ -47,43 +51,42 @@ msgstr ""
"можете сортувати та приховувати ігри або завантажувати обкладинки з "
"SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:81
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
msgid "Game Details"
msgstr "Подробиці гри"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Назва"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:190
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Показати"
@@ -95,8 +98,8 @@ msgstr "Загальний"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246
#: data/gtk/window.blp:309
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
@@ -108,8 +111,7 @@ msgstr "Показати параметри"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлики"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251
#: src/preferences.py:131
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Відмінити"
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Показати приховані ігри"
msgid "Remove game"
msgstr "Видалити гру"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
msgid "Behavior"
msgstr "Поведінка"
@@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Обкладинка запускає гру"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
@@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "Небезпечна зона"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Видалити всі ігри"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
@@ -189,327 +191,230 @@ msgstr "Steam"
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Місце встановлення Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Каталог для імпорту ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Додаткові бібліотеки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Виберіть інші директорії, до яких інстальовано ігри Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:118
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Місце встановлення Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:128
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Розташування сховища Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "Каталог для імпорту обкладинок ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:138
#: data/gtk/preferences.blp:112
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Імпорт ігор Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:148
#: data/gtk/preferences.blp:122
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:152
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Місце встановлення Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:162
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Імпорт Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:171
#: data/gtk/preferences.blp:144
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Імпорт ігор GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:180
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:190
#: data/gtk/preferences.blp:163
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Місце встановлення Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:205
#: data/gtk/preferences.blp:177
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Місце встановлення itch"
#: data/gtk/preferences.blp:223
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:198
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентифікація"
#: data/gtk/preferences.blp:230
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Використовувати SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:239
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:248
#: data/gtk/preferences.blp:219
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням"
#: data/gtk/preferences.blp:257
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Ігор не знайдено"
#: data/gtk/window.blp:7
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Спробуйте інший пошук."
#: data/gtk/window.blp:14
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Games"
msgstr "Ніяких ігор"
#: data/gtk/window.blp:15
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Використовуйте кнопку +, щоб додати гру."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Ніяких прихованих ігор"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:42
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: data/gtk/window.blp:102
#: data/gtk/window.blp:122
msgid "Game Title"
msgstr "Назва гри"
#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160
#: data/gtk/window.blp:177
msgid "Play"
msgstr "Грати"
#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
msgid "Add Game"
msgstr "Додати гру"
#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
msgid "Main Menu"
msgstr "Головне меню"
#: data/gtk/window.blp:297
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Hidden Games"
msgstr "Приховані ігри"
#: data/gtk/window.blp:357
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Sort"
msgstr "Сортувати"
#: data/gtk/window.blp:360
#: data/gtk/window.blp:378
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:366
#: data/gtk/window.blp:384
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:372
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Newest"
msgstr "Найновіші"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:396
msgid "Oldest"
msgstr "Найстаріші"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:402
msgid "Last Played"
msgstr "Остання гра"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показати приховане"
#: data/gtk/window.blp:404
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбінації клавіш"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:427
msgid "About Cartridges"
msgstr "Про Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
#: src/main.py:127
msgid "translator_credits"
msgstr "kefir2105"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:172
msgid "{} launched"
msgstr "{} запущено"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:191
msgid "{} hidden"
msgstr "{} приховано"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:194
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} показано"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:250
msgid "{} removed"
msgstr "{} видалено"
#: src/window.py:256
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
#: src/window.py:258
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчора"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:302
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Додано: {}"
#: src/window.py:307
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:311
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Останній раз грали: {}"
#: src/game.py:158
msgid "Details"
msgstr "Деталі"
#: src/preferences.py:60
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Встановлення не знайдено"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:62
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Виберіть каталог конфігурації {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:64
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Виберіть каталог даних {}."
#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234
msgid "Set Location"
msgstr "Встановити місцезнаходження"
#: src/preferences.py:130
msgid "All games removed"
msgstr "Всі ігри видалено"
#: src/preferences.py:231
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Кеш не знайдено"
#: src/preferences.py:232
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris."
#: src/preferences.py:328
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
"тут{}."
#: src/utils/create_details_window.py:89
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
#: src/utils/create_details_window.py:95
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Додати нову гру"
#: src/utils/create_details_window.py:99
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "Назва гри"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "Розробник"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Розробник або видавець (необов'язково)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "програма"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\path\\to\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/path/to/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -532,83 +437,163 @@ msgstr ""
"\n"
"Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "Виконуваний"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: src/utils/create_details_window.py:260
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Не вдалося додати гру"
#: src/utils/create_details_window.py:262
#: src/utils/create_details_window.py:300
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
#: src/utils/create_details_window.py:270
#: src/utils/create_details_window.py:301
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Назва гри не може бути порожньою."
#: src/utils/create_details_window.py:276
#: src/utils/create_details_window.py:309
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім."
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
msgid "{} launched"
msgstr "{} запущено"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
msgid "{} hidden"
msgstr "{} приховано"
#: src/game.py:220
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} показано"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
msgid "{} removed"
msgstr "{} видалено"
#: src/preferences.py:97
msgid "All games removed"
msgstr "Всі ігри видалено"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Кеш не знайдено"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Встановити місцезнаходження"
#: src/preferences.py:166
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
"тут{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Встановлення не знайдено"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Виберіть каталог конфігурації {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Виберіть каталог даних {}."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
#: src/utils/importer.py:42
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Імпорт ігор…"
#: src/utils/importer.py:77
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Імпорт обкладинок…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "У вашій системі не знайдено жодної нової гри."
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Ігор не знайдено"
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Ігру імпортовано"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Успішно імпортовано 1 гру."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Ігри імпортовано"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "Успішно імпортовано {} ігор."
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Не вдалося підключитися до SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr ""
"Схоже, у вас є кілька бібліотек Steam. Бажаєте додати їх у налаштуваннях?"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Каталог для імпорту ігор"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Додаткові бібліотеки Steam"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Виберіть інші директорії, до яких інстальовано ігри Steam"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Очистити"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Каталог для імпорту обкладинок ігор"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Деталі"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Назва гри"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Розробник"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "Розробник або видавець (необов'язково)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Виконуваний"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Скасувати"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "У вашій системі не знайдено жодної нової гри."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Успішно імпортовано 1 гру."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "Успішно імпортовано {} ігор."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Схоже, у вас є кілька бібліотек Steam. Бажаєте додати їх у налаштуваннях?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Запустіть свої ігри"