Minor string changes

This commit is contained in:
kramo
2023-03-21 14:16:03 +01:00
parent 18f381c377
commit 9214400cca
7 changed files with 547 additions and 434 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ Adw.StatusPage notice_no_results {
Adw.StatusPage notice_empty { Adw.StatusPage notice_empty {
icon-name: "applications-games-symbolic"; icon-name: "applications-games-symbolic";
title: _("No Games Found"); title: _("No Games");
description: _("Use the + button to add games."); description: _("Use the + button to add games.");
vexpand: true; vexpand: true;
valign: center; valign: center;
@@ -41,6 +41,7 @@ template CartridgesWindow : Adw.ApplicationWindow {
Adw.HeaderBar { Adw.HeaderBar {
[start] [start]
Button back_button { Button back_button {
tooltip-text: _("Back");
action-name: "win.go_back"; action-name: "win.go_back";
icon-name: "go-previous-symbolic"; icon-name: "go-previous-symbolic";
} }
@@ -192,18 +193,21 @@ template CartridgesWindow : Adw.ApplicationWindow {
Adw.HeaderBar header_bar { Adw.HeaderBar header_bar {
[start] [start]
MenuButton { MenuButton {
tooltip-text: _("Add Game");
icon-name: "list-add-symbolic"; icon-name: "list-add-symbolic";
menu-model: add_games; menu-model: add_games;
} }
[end] [end]
MenuButton primary_menu_button { MenuButton primary_menu_button {
tooltip-text: _("Main Menu");
icon-name: "open-menu-symbolic"; icon-name: "open-menu-symbolic";
menu-model: primary_menu; menu-model: primary_menu;
} }
[end] [end]
ToggleButton search_button { ToggleButton search_button {
tooltip-text: _("Search");
icon-name: "system-search-symbolic"; icon-name: "system-search-symbolic";
action-name: "win.toggle_search"; action-name: "win.toggle_search";
} }
@@ -247,6 +251,7 @@ template CartridgesWindow : Adw.ApplicationWindow {
Adw.HeaderBar hidden_header_bar { Adw.HeaderBar hidden_header_bar {
[start] [start]
Button hidden_back_button { Button hidden_back_button {
tooltip-text: _("Back");
action-name: "win.go_back"; action-name: "win.go_back";
icon-name: "go-previous-symbolic"; icon-name: "go-previous-symbolic";
} }
@@ -258,12 +263,14 @@ template CartridgesWindow : Adw.ApplicationWindow {
[end] [end]
MenuButton { MenuButton {
tooltip-text: _("Main Menu");
icon-name: "open-menu-symbolic"; icon-name: "open-menu-symbolic";
menu-model: primary_menu; menu-model: primary_menu;
} }
[end] [end]
ToggleButton hidden_search_button { ToggleButton hidden_search_button {
tooltip-text: _("Search");
icon-name: "system-search-symbolic"; icon-name: "system-search-symbolic";
action-name: "win.toggle_search"; action-name: "win.toggle_search";
} }

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-19 13:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-21 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid ""
"hiding and sorting by date added or last played." "hiding and sorting by date added or last played."
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 src/utils/bottles_parser.py:142 #: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:142
#: src/utils/heroic_parser.py:241 src/utils/steam_parser.py:157 #: src/utils/heroic_parser.py:253 src/utils/steam_parser.py:161
msgid "No Games Found" msgid "No Games Found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -51,6 +51,10 @@ msgstr ""
msgid "Try a different search." msgid "Try a different search."
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:15 #: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games." msgid "Use the + button to add games."
msgstr "" msgstr ""
@@ -63,97 +67,109 @@ msgstr ""
msgid "Games you hide will appear here." msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:50 #: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details" msgid "Game Details"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:91 #: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title" msgid "Game Title"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:147 data/gtk/game.blp:38 #: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:38
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:256 #: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Hidden Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:314
msgid "Sort"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:317
msgid "A-Z"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Z-A"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Newest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:335
msgid "Oldest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:341
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:361
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:366
msgid "About Cartridges"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Add Game" msgid "Add Game"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:381 #: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Import from" msgid "Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:383 #: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
msgid "Steam" msgid "Search"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:388 #: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Steam"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Heroic" msgid "Heroic"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:393 #: data/gtk/window.blp:400
msgid "Bottles" msgid "Bottles"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:404 data/gtk/window.blp:423 data/gtk/game.blp:87 #: data/gtk/window.blp:411 data/gtk/window.blp:430 data/gtk/game.blp:87
#: data/gtk/game.blp:106 #: data/gtk/game.blp:106
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:409 data/gtk/game.blp:92 #: data/gtk/window.blp:416 data/gtk/game.blp:92
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:414 data/gtk/window.blp:433 data/gtk/game.blp:97 #: data/gtk/window.blp:421 data/gtk/window.blp:440 data/gtk/game.blp:97
#: data/gtk/game.blp:116 #: data/gtk/game.blp:116
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:428 data/gtk/game.blp:111 #: data/gtk/window.blp:435 data/gtk/game.blp:111
msgid "Unhide" msgid "Unhide"
msgstr "" msgstr ""
@@ -287,7 +303,7 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 #: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:230 #: src/utils/steam_parser.py:234
msgid "Couldn't Import Games" msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "" msgstr ""
@@ -307,14 +323,14 @@ msgstr ""
msgid "Bottles Games Imported" msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:248 #: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:260
#: src/utils/steam_parser.py:164 #: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "Successfully imported 1 game." msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "" msgstr ""
#. The variable is the number of games #. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:256 #: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:268
#: src/utils/steam_parser.py:172 #: src/utils/steam_parser.py:176
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games." msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "" msgstr ""
@@ -438,34 +454,34 @@ msgstr ""
msgid "Set Heroic Location" msgid "Set Heroic Location"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/heroic_parser.py:242 #: src/utils/heroic_parser.py:254
msgid "No new games were found in the Heroic library." msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/heroic_parser.py:247 src/utils/heroic_parser.py:254 #: src/utils/heroic_parser.py:259 src/utils/heroic_parser.py:266
msgid "Heroic Games Imported" msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/steam_parser.py:158 #: src/utils/steam_parser.py:162
msgid "No new games were found in the Steam library." msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/steam_parser.py:163 src/utils/steam_parser.py:170 #: src/utils/steam_parser.py:167 src/utils/steam_parser.py:174
msgid "Steam Games Imported" msgid "Steam Games Imported"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/steam_parser.py:231 #: src/utils/steam_parser.py:235
msgid "The Steam directory cannot be found." msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/steam_parser.py:233 #: src/utils/steam_parser.py:237
msgid "Set Steam Location" msgid "Set Steam Location"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/steam_parser.py:249 #: src/utils/steam_parser.py:253
msgid "Importing Games…" msgid "Importing Games…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/steam_parser.py:250 #: src/utils/steam_parser.py:254
msgid "Talking to Steam" msgid "Talking to Steam"
msgstr "" msgstr ""

162
po/fr.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-19 13:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-21 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 11:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-21 11:05+0000\n"
"Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n" "Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr ""
"d'organisation telles que le masquage et le tri par date d'ajout ou de " "d'organisation telles que le masquage et le tri par date d'ajout ou de "
"dernière lecture." "dernière lecture."
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 src/utils/bottles_parser.py:142 #: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:142
#: src/utils/heroic_parser.py:241 src/utils/steam_parser.py:157 #: src/utils/heroic_parser.py:253 src/utils/steam_parser.py:161
msgid "No Games Found" msgid "No Games Found"
msgstr "Aucun jeu trouvé" msgstr "Aucun jeu trouvé"
@@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Aucun jeu trouvé"
msgid "Try a different search." msgid "Try a different search."
msgstr "Essayez une autre recherche." msgstr "Essayez une autre recherche."
#: data/gtk/window.blp:14
#, fuzzy
msgid "No Games"
msgstr "Jeux"
#: data/gtk/window.blp:15 #: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games." msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Utilisez le bouton + pour ajouter des jeux." msgstr "Utilisez le bouton + pour ajouter des jeux."
@@ -69,97 +74,110 @@ msgstr "Pas de jeux masqués"
msgid "Games you hide will appear here." msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici." msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
#: data/gtk/window.blp:50 #: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details" msgid "Game Details"
msgstr "Détails du jeu" msgstr "Détails du jeu"
#: data/gtk/window.blp:91 #: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title" msgid "Game Title"
msgstr "Titre du jeu" msgstr "Titre du jeu"
#: data/gtk/window.blp:147 data/gtk/game.blp:38 #: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:38
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Jouer" msgstr "Jouer"
#: data/gtk/window.blp:256 #: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jeux masqués"
#: data/gtk/window.blp:314
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
#: data/gtk/window.blp:317
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Newest"
msgstr "Le plus récent"
#: data/gtk/window.blp:335
msgid "Oldest"
msgstr "Le plus ancien"
#: data/gtk/window.blp:341
msgid "Last Played"
msgstr "Dernière session"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Show Hidden"
msgstr "Afficher les masqués"
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: data/gtk/window.blp:361
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: data/gtk/window.blp:366
msgid "About Cartridges"
msgstr "À propos de Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Add Game" msgid "Add Game"
msgstr "Ajouter un jeu" msgstr "Ajouter un jeu"
#: data/gtk/window.blp:381 #: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jeux masqués"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr "Le plus récent"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr "Le plus ancien"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr "Dernière session"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr "Afficher les masqués"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "À propos de Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from" msgid "Import from"
msgstr "Importer depuis" msgstr "Importer depuis"
#: data/gtk/window.blp:383 #: data/gtk/window.blp:390
msgid "Steam" msgid "Steam"
msgstr "Steam" msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:388 #: data/gtk/window.blp:395
msgid "Heroic" msgid "Heroic"
msgstr "Heroic" msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:393 #: data/gtk/window.blp:400
msgid "Bottles" msgid "Bottles"
msgstr "Bottles" msgstr "Bottles"
#: data/gtk/window.blp:404 data/gtk/window.blp:423 data/gtk/game.blp:87 #: data/gtk/window.blp:411 data/gtk/window.blp:430 data/gtk/game.blp:87
#: data/gtk/game.blp:106 #: data/gtk/game.blp:106
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: data/gtk/window.blp:409 data/gtk/game.blp:92 #: data/gtk/window.blp:416 data/gtk/game.blp:92
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Masquer" msgstr "Masquer"
#: data/gtk/window.blp:414 data/gtk/window.blp:433 data/gtk/game.blp:97 #: data/gtk/window.blp:421 data/gtk/window.blp:440 data/gtk/game.blp:97
#: data/gtk/game.blp:116 #: data/gtk/game.blp:116
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Retirer" msgstr "Retirer"
#: data/gtk/window.blp:428 data/gtk/game.blp:111 #: data/gtk/window.blp:435 data/gtk/game.blp:111
msgid "Unhide" msgid "Unhide"
msgstr "Afficher" msgstr "Afficher"
@@ -293,7 +311,7 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Dernière session : {last_played_date}" msgstr "Dernière session : {last_played_date}"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 #: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:230 #: src/utils/steam_parser.py:234
msgid "Couldn't Import Games" msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Impossible d'importer des jeux" msgstr "Impossible d'importer des jeux"
@@ -313,14 +331,14 @@ msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Bottles."
msgid "Bottles Games Imported" msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Jeux Bottles importés" msgstr "Jeux Bottles importés"
#: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:248 #: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:260
#: src/utils/steam_parser.py:164 #: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "Successfully imported 1 game." msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Importation réussie de 1 jeu." msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
#. The variable is the number of games #. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:256 #: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:268
#: src/utils/steam_parser.py:172 #: src/utils/steam_parser.py:176
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games." msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Importation réussie de {games_no} jeux." msgstr "Importation réussie de {games_no} jeux."
@@ -444,36 +462,36 @@ msgstr "Le répertoire Heroic est introuvable."
msgid "Set Heroic Location" msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Définir l'emplacement Heroic" msgstr "Définir l'emplacement Heroic"
#: src/utils/heroic_parser.py:242 #: src/utils/heroic_parser.py:254
msgid "No new games were found in the Heroic library." msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Heroic." msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Heroic."
#: src/utils/heroic_parser.py:247 src/utils/heroic_parser.py:254 #: src/utils/heroic_parser.py:259 src/utils/heroic_parser.py:266
msgid "Heroic Games Imported" msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Jeux Heroic importés" msgstr "Jeux Heroic importés"
#: src/utils/steam_parser.py:158 #: src/utils/steam_parser.py:162
msgid "No new games were found in the Steam library." msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Steam." msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Steam."
#: src/utils/steam_parser.py:163 src/utils/steam_parser.py:170 #: src/utils/steam_parser.py:167 src/utils/steam_parser.py:174
msgid "Steam Games Imported" msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Jeux Steam importés" msgstr "Jeux Steam importés"
#: src/utils/steam_parser.py:231 #: src/utils/steam_parser.py:235
msgid "The Steam directory cannot be found." msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Le répertoire Steam est introuvable." msgstr "Le répertoire Steam est introuvable."
#: src/utils/steam_parser.py:233 #: src/utils/steam_parser.py:237
msgid "Set Steam Location" msgid "Set Steam Location"
msgstr "Définir l'emplacement Steam" msgstr "Définir l'emplacement Steam"
#: src/utils/steam_parser.py:249 #: src/utils/steam_parser.py:253
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Importing Games…" msgid "Importing Games…"
msgstr "Importation de jeux…" msgstr "Importation de jeux…"
#: src/utils/steam_parser.py:250 #: src/utils/steam_parser.py:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Talking to Steam" msgid "Talking to Steam"
msgstr "Parler à Steam" msgstr "Parler à Steam"

162
po/hu.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-19 13:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-21 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 12:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-19 12:28+0000\n"
"Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n" "Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr ""
"A Kazetták egy egyszerű játékindító. Támogatja a Steam-ből, Heroic-ból és " "A Kazetták egy egyszerű játékindító. Támogatja a Steam-ből, Heroic-ból és "
"Bottles-ből való importálást, valamint a játékok elrejtését és rendezését." "Bottles-ből való importálást, valamint a játékok elrejtését és rendezését."
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 src/utils/bottles_parser.py:142 #: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:142
#: src/utils/heroic_parser.py:241 src/utils/steam_parser.py:157 #: src/utils/heroic_parser.py:253 src/utils/steam_parser.py:161
msgid "No Games Found" msgid "No Games Found"
msgstr "Nem Találhatóak Játékok" msgstr "Nem Találhatóak Játékok"
@@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Nem Találhatóak Játékok"
msgid "Try a different search." msgid "Try a different search."
msgstr "Próbálkozz más kereséssel." msgstr "Próbálkozz más kereséssel."
#: data/gtk/window.blp:14
#, fuzzy
msgid "No Games"
msgstr "Játékok"
#: data/gtk/window.blp:15 #: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games." msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Használd a + gombot a játékok hozzáadásához." msgstr "Használd a + gombot a játékok hozzáadásához."
@@ -68,97 +73,110 @@ msgstr "Nincsenek Rejtett Játékok"
msgid "Games you hide will appear here." msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatók." msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatók."
#: data/gtk/window.blp:50 #: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details" msgid "Game Details"
msgstr "Játék Részletei" msgstr "Játék Részletei"
#: data/gtk/window.blp:91 #: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title" msgid "Game Title"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
#: data/gtk/window.blp:147 data/gtk/game.blp:38 #: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:38
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Játék" msgstr "Játék"
#: data/gtk/window.blp:256 #: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Hidden Games"
msgstr "Rejtett Játékok"
#: data/gtk/window.blp:314
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
#: data/gtk/window.blp:317
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Newest"
msgstr "Legújabb"
#: data/gtk/window.blp:335
msgid "Oldest"
msgstr "Legrégebbi"
#: data/gtk/window.blp:341
msgid "Last Played"
msgstr "Legutóbb játszott"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Show Hidden"
msgstr "Rejtett Játékok"
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/gtk/window.blp:361
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
#: data/gtk/window.blp:366
msgid "About Cartridges"
msgstr "A Kazettákról"
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Add Game" msgid "Add Game"
msgstr "Játék Hozzáadása" msgstr "Játék Hozzáadása"
#: data/gtk/window.blp:381 #: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr "Rejtett Játékok"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr "Legújabb"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr "Legrégebbi"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr "Legutóbb játszott"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr "Rejtett Játékok"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "A Kazettákról"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from" msgid "Import from"
msgstr "Importálás innen" msgstr "Importálás innen"
#: data/gtk/window.blp:383 #: data/gtk/window.blp:390
msgid "Steam" msgid "Steam"
msgstr "Steam" msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:388 #: data/gtk/window.blp:395
msgid "Heroic" msgid "Heroic"
msgstr "Heroic" msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:393 #: data/gtk/window.blp:400
msgid "Bottles" msgid "Bottles"
msgstr "Bottles" msgstr "Bottles"
#: data/gtk/window.blp:404 data/gtk/window.blp:423 data/gtk/game.blp:87 #: data/gtk/window.blp:411 data/gtk/window.blp:430 data/gtk/game.blp:87
#: data/gtk/game.blp:106 #: data/gtk/game.blp:106
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt" msgstr "Szerkeszt"
#: data/gtk/window.blp:409 data/gtk/game.blp:92 #: data/gtk/window.blp:416 data/gtk/game.blp:92
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Elrejt" msgstr "Elrejt"
#: data/gtk/window.blp:414 data/gtk/window.blp:433 data/gtk/game.blp:97 #: data/gtk/window.blp:421 data/gtk/window.blp:440 data/gtk/game.blp:97
#: data/gtk/game.blp:116 #: data/gtk/game.blp:116
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít" msgstr "Eltávolít"
#: data/gtk/window.blp:428 data/gtk/game.blp:111 #: data/gtk/window.blp:435 data/gtk/game.blp:111
msgid "Unhide" msgid "Unhide"
msgstr "Mutat" msgstr "Mutat"
@@ -292,7 +310,7 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {last_played_date}" msgstr "Legutóbbi játékmenet: {last_played_date}"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 #: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:230 #: src/utils/steam_parser.py:234
msgid "Couldn't Import Games" msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Nem Lehet Importálni a Játékot" msgstr "Nem Lehet Importálni a Játékot"
@@ -312,14 +330,14 @@ msgstr "Nem találhatók új játékok a Bottles könyvtárban."
msgid "Bottles Games Imported" msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Bottles Játékok Importálva" msgstr "Bottles Játékok Importálva"
#: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:248 #: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:260
#: src/utils/steam_parser.py:164 #: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "Successfully imported 1 game." msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 játék sikeresen importálva." msgstr "1 játék sikeresen importálva."
#. The variable is the number of games #. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:256 #: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:268
#: src/utils/steam_parser.py:172 #: src/utils/steam_parser.py:176
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games." msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "{games_no} játék sikeresen importálva." msgstr "{games_no} játék sikeresen importálva."
@@ -453,35 +471,35 @@ msgstr "A Heroic mappa nem található."
msgid "Set Heroic Location" msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Heroic Mappa Kiválasztása" msgstr "Heroic Mappa Kiválasztása"
#: src/utils/heroic_parser.py:242 #: src/utils/heroic_parser.py:254
msgid "No new games were found in the Heroic library." msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Nem találhatók új játékok a Heroic könyvtárban." msgstr "Nem találhatók új játékok a Heroic könyvtárban."
#: src/utils/heroic_parser.py:247 src/utils/heroic_parser.py:254 #: src/utils/heroic_parser.py:259 src/utils/heroic_parser.py:266
msgid "Heroic Games Imported" msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Heroic Játékok Importálva" msgstr "Heroic Játékok Importálva"
#: src/utils/steam_parser.py:158 #: src/utils/steam_parser.py:162
msgid "No new games were found in the Steam library." msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Nem találhatók új játékok a Steam könyvtárban." msgstr "Nem találhatók új játékok a Steam könyvtárban."
#: src/utils/steam_parser.py:163 src/utils/steam_parser.py:170 #: src/utils/steam_parser.py:167 src/utils/steam_parser.py:174
msgid "Steam Games Imported" msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Steam Játékok Importálva" msgstr "Steam Játékok Importálva"
#: src/utils/steam_parser.py:231 #: src/utils/steam_parser.py:235
msgid "The Steam directory cannot be found." msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "A Steam mappa nem található." msgstr "A Steam mappa nem található."
#: src/utils/steam_parser.py:233 #: src/utils/steam_parser.py:237
msgid "Set Steam Location" msgid "Set Steam Location"
msgstr "Steam Mappa Kiválasztása" msgstr "Steam Mappa Kiválasztása"
#: src/utils/steam_parser.py:249 #: src/utils/steam_parser.py:253
msgid "Importing Games…" msgid "Importing Games…"
msgstr "Játékok Importálása…" msgstr "Játékok Importálása…"
#: src/utils/steam_parser.py:250 #: src/utils/steam_parser.py:254
msgid "Talking to Steam" msgid "Talking to Steam"
msgstr "Beszélgetés a Steammel" msgstr "Beszélgetés a Steammel"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-19 13:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-21 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 11:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-21 11:05+0000\n"
"Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n" "Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr ""
"organiseringsfunksjoner som skjuling og sortering etter tillagt dato eller " "organiseringsfunksjoner som skjuling og sortering etter tillagt dato eller "
"sist spilt." "sist spilt."
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 src/utils/bottles_parser.py:142 #: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:142
#: src/utils/heroic_parser.py:241 src/utils/steam_parser.py:157 #: src/utils/heroic_parser.py:253 src/utils/steam_parser.py:161
msgid "No Games Found" msgid "No Games Found"
msgstr "Fant ingen spill" msgstr "Fant ingen spill"
@@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Fant ingen spill"
msgid "Try a different search." msgid "Try a different search."
msgstr "Prøv et forskjellig søk." msgstr "Prøv et forskjellig søk."
#: data/gtk/window.blp:14
#, fuzzy
msgid "No Games"
msgstr "Spill"
#: data/gtk/window.blp:15 #: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games." msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Bruk «+»-knappen for å legge til spill." msgstr "Bruk «+»-knappen for å legge til spill."
@@ -68,97 +73,110 @@ msgstr "Ingen skjulte spill"
msgid "Games you hide will appear here." msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Spill du skjuler vil vises her." msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
#: data/gtk/window.blp:50 #: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details" msgid "Game Details"
msgstr "Spilldetaljer" msgstr "Spilldetaljer"
#: data/gtk/window.blp:91 #: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title" msgid "Game Title"
msgstr "Spillnavn" msgstr "Spillnavn"
#: data/gtk/window.blp:147 data/gtk/game.blp:38 #: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:38
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Spill" msgstr "Spill"
#: data/gtk/window.blp:256 #: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Hidden Games"
msgstr "Skjulte spill"
#: data/gtk/window.blp:314
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
#: data/gtk/window.blp:317
msgid "A-Z"
msgstr "A-Å"
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Z-A"
msgstr "Å-A"
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Newest"
msgstr "Nyeste"
#: data/gtk/window.blp:335
msgid "Oldest"
msgstr "Eldste"
#: data/gtk/window.blp:341
msgid "Last Played"
msgstr "Sist spilt"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Show Hidden"
msgstr "Vis skjulte"
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: data/gtk/window.blp:361
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
#: data/gtk/window.blp:366
msgid "About Cartridges"
msgstr "Om"
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Add Game" msgid "Add Game"
msgstr "Legg til spill" msgstr "Legg til spill"
#: data/gtk/window.blp:381 #: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr "Skjulte spill"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr "A-Å"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr "Å-A"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr "Nyeste"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr "Eldste"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr "Sist spilt"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr "Vis skjulte"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "Om"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from" msgid "Import from"
msgstr "Importer fra" msgstr "Importer fra"
#: data/gtk/window.blp:383 #: data/gtk/window.blp:390
msgid "Steam" msgid "Steam"
msgstr "Steam" msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:388 #: data/gtk/window.blp:395
msgid "Heroic" msgid "Heroic"
msgstr "Heroic" msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:393 #: data/gtk/window.blp:400
msgid "Bottles" msgid "Bottles"
msgstr "Bottles" msgstr "Bottles"
#: data/gtk/window.blp:404 data/gtk/window.blp:423 data/gtk/game.blp:87 #: data/gtk/window.blp:411 data/gtk/window.blp:430 data/gtk/game.blp:87
#: data/gtk/game.blp:106 #: data/gtk/game.blp:106
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Rediger" msgstr "Rediger"
#: data/gtk/window.blp:409 data/gtk/game.blp:92 #: data/gtk/window.blp:416 data/gtk/game.blp:92
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Skjul" msgstr "Skjul"
#: data/gtk/window.blp:414 data/gtk/window.blp:433 data/gtk/game.blp:97 #: data/gtk/window.blp:421 data/gtk/window.blp:440 data/gtk/game.blp:97
#: data/gtk/game.blp:116 #: data/gtk/game.blp:116
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: data/gtk/window.blp:428 data/gtk/game.blp:111 #: data/gtk/window.blp:435 data/gtk/game.blp:111
msgid "Unhide" msgid "Unhide"
msgstr "Opphev fjerning" msgstr "Opphev fjerning"
@@ -292,7 +310,7 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Sist spilt: {last_played_date}" msgstr "Sist spilt: {last_played_date}"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 #: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:230 #: src/utils/steam_parser.py:234
msgid "Couldn't Import Games" msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Kunne ikke importere spill" msgstr "Kunne ikke importere spill"
@@ -312,14 +330,14 @@ msgstr "Fant ingen nye spill i Bottles-biblioteket."
msgid "Bottles Games Imported" msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Bottles-spill importert" msgstr "Bottles-spill importert"
#: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:248 #: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:260
#: src/utils/steam_parser.py:164 #: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "Successfully imported 1 game." msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Importerte ett spill." msgstr "Importerte ett spill."
#. The variable is the number of games #. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:256 #: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:268
#: src/utils/steam_parser.py:172 #: src/utils/steam_parser.py:176
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games." msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Importerte {games_no} spill." msgstr "Importerte {games_no} spill."
@@ -443,35 +461,35 @@ msgstr "Finner ikke Heroic-spillmappen."
msgid "Set Heroic Location" msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Velg hvor Heroic er å finne" msgstr "Velg hvor Heroic er å finne"
#: src/utils/heroic_parser.py:242 #: src/utils/heroic_parser.py:254
msgid "No new games were found in the Heroic library." msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Fant ingen nye spill i Heroic-biblioteket." msgstr "Fant ingen nye spill i Heroic-biblioteket."
#: src/utils/heroic_parser.py:247 src/utils/heroic_parser.py:254 #: src/utils/heroic_parser.py:259 src/utils/heroic_parser.py:266
msgid "Heroic Games Imported" msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Heroic-spill importert" msgstr "Heroic-spill importert"
#: src/utils/steam_parser.py:158 #: src/utils/steam_parser.py:162
msgid "No new games were found in the Steam library." msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Fant ingen nye spill i Steam-biblioteket." msgstr "Fant ingen nye spill i Steam-biblioteket."
#: src/utils/steam_parser.py:163 src/utils/steam_parser.py:170 #: src/utils/steam_parser.py:167 src/utils/steam_parser.py:174
msgid "Steam Games Imported" msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Steam-spill importert" msgstr "Steam-spill importert"
#: src/utils/steam_parser.py:231 #: src/utils/steam_parser.py:235
msgid "The Steam directory cannot be found." msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Kunne ikke finne Steam-mappen." msgstr "Kunne ikke finne Steam-mappen."
#: src/utils/steam_parser.py:233 #: src/utils/steam_parser.py:237
msgid "Set Steam Location" msgid "Set Steam Location"
msgstr "Velg hvor Steam er å finne" msgstr "Velg hvor Steam er å finne"
#: src/utils/steam_parser.py:249 #: src/utils/steam_parser.py:253
msgid "Importing Games…" msgid "Importing Games…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/steam_parser.py:250 #: src/utils/steam_parser.py:254
msgid "Talking to Steam" msgid "Talking to Steam"
msgstr "" msgstr ""

162
po/ta.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-19 13:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-21 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-18 23:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-18 23:40+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n" "Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr ""
"மற்றும் சேர்த்த அல்லது கடைசியாக விளையாடிய தேதியின்படி வரிசைப்படுத்துதல் போன்ற நிறுவன " "மற்றும் சேர்த்த அல்லது கடைசியாக விளையாடிய தேதியின்படி வரிசைப்படுத்துதல் போன்ற நிறுவன "
"அம்சங்களுடன்." "அம்சங்களுடன்."
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 src/utils/bottles_parser.py:142 #: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:142
#: src/utils/heroic_parser.py:241 src/utils/steam_parser.py:157 #: src/utils/heroic_parser.py:253 src/utils/steam_parser.py:161
msgid "No Games Found" msgid "No Games Found"
msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை" msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை"
@@ -58,6 +58,11 @@ msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்
msgid "Try a different search." msgid "Try a different search."
msgstr "வேறு தேடலை முயற்சிக்கவும்." msgstr "வேறு தேடலை முயற்சிக்கவும்."
#: data/gtk/window.blp:14
#, fuzzy
msgid "No Games"
msgstr "விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/window.blp:15 #: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games." msgid "Use the + button to add games."
msgstr "விளையாட்டுகளைச் சேர்க்க + பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும்." msgstr "விளையாட்டுகளைச் சேர்க்க + பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும்."
@@ -70,97 +75,110 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
msgid "Games you hide will appear here." msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்." msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
#: data/gtk/window.blp:50 #: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details" msgid "Game Details"
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்" msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
#: data/gtk/window.blp:91 #: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title" msgid "Game Title"
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு" msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு"
#: data/gtk/window.blp:147 data/gtk/game.blp:38 #: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:38
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "விளையாடு" msgstr "விளையாடு"
#: data/gtk/window.blp:256 #: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Hidden Games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/window.blp:314
msgid "Sort"
msgstr "வகைபடுத்து"
#: data/gtk/window.blp:317
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Newest"
msgstr "புதியது"
#: data/gtk/window.blp:335
msgid "Oldest"
msgstr "பழமையானது"
#: data/gtk/window.blp:341
msgid "Last Played"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Show Hidden"
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: data/gtk/window.blp:361
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/window.blp:366
msgid "About Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Add Game" msgid "Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்" msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: data/gtk/window.blp:381 #: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "தேடு"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr "வகைபடுத்து"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr "புதியது"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr "பழமையானது"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from" msgid "Import from"
msgstr "இலிருந்து இறக்குமதி செய்" msgstr "இலிருந்து இறக்குமதி செய்"
#: data/gtk/window.blp:383 #: data/gtk/window.blp:390
msgid "Steam" msgid "Steam"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்)" msgstr "Steam (ஸ்டீம்)"
#: data/gtk/window.blp:388 #: data/gtk/window.blp:395
msgid "Heroic" msgid "Heroic"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)" msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)"
#: data/gtk/window.blp:393 #: data/gtk/window.blp:400
msgid "Bottles" msgid "Bottles"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)" msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)"
#: data/gtk/window.blp:404 data/gtk/window.blp:423 data/gtk/game.blp:87 #: data/gtk/window.blp:411 data/gtk/window.blp:430 data/gtk/game.blp:87
#: data/gtk/game.blp:106 #: data/gtk/game.blp:106
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "தொகு" msgstr "தொகு"
#: data/gtk/window.blp:409 data/gtk/game.blp:92 #: data/gtk/window.blp:416 data/gtk/game.blp:92
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "மறை" msgstr "மறை"
#: data/gtk/window.blp:414 data/gtk/window.blp:433 data/gtk/game.blp:97 #: data/gtk/window.blp:421 data/gtk/window.blp:440 data/gtk/game.blp:97
#: data/gtk/game.blp:116 #: data/gtk/game.blp:116
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "அகற்று" msgstr "அகற்று"
#: data/gtk/window.blp:428 data/gtk/game.blp:111 #: data/gtk/window.blp:435 data/gtk/game.blp:111
msgid "Unhide" msgid "Unhide"
msgstr "மறை காட்டு" msgstr "மறை காட்டு"
@@ -294,7 +312,7 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: ஒருபோதும் இல்லை" msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: ஒருபோதும் இல்லை"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 #: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:230 #: src/utils/steam_parser.py:234
msgid "Couldn't Import Games" msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "கேம்களை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை" msgstr "கேம்களை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை"
@@ -314,14 +332,14 @@ msgstr "பாட்டில்கள் நூலகத்தில் பு
msgid "Bottles Games Imported" msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "பாட்டில் விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன" msgstr "பாட்டில் விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:248 #: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:260
#: src/utils/steam_parser.py:164 #: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "Successfully imported 1 game." msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது." msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
#. The variable is the number of games #. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:256 #: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:268
#: src/utils/steam_parser.py:172 #: src/utils/steam_parser.py:176
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games." msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது." msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
@@ -445,36 +463,36 @@ msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) கோப்பகத்தைக்
msgid "Set Heroic Location" msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்" msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
#: src/utils/heroic_parser.py:242 #: src/utils/heroic_parser.py:254
msgid "No new games were found in the Heroic library." msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை." msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
#: src/utils/heroic_parser.py:247 src/utils/heroic_parser.py:254 #: src/utils/heroic_parser.py:259 src/utils/heroic_parser.py:266
msgid "Heroic Games Imported" msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன" msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#: src/utils/steam_parser.py:158 #: src/utils/steam_parser.py:162
msgid "No new games were found in the Steam library." msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை." msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை."
#: src/utils/steam_parser.py:163 src/utils/steam_parser.py:170 #: src/utils/steam_parser.py:167 src/utils/steam_parser.py:174
msgid "Steam Games Imported" msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன" msgstr "Steam (ஸ்டீம்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#: src/utils/steam_parser.py:231 #: src/utils/steam_parser.py:235
msgid "The Steam directory cannot be found." msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை." msgstr "Steam (ஸ்டீம்) கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."
#: src/utils/steam_parser.py:233 #: src/utils/steam_parser.py:237
msgid "Set Steam Location" msgid "Set Steam Location"
msgstr "Steam (ஸ்டீம் இடத்தை அமைக்கவும்" msgstr "Steam (ஸ்டீம் இடத்தை அமைக்கவும்"
#: src/utils/steam_parser.py:249 #: src/utils/steam_parser.py:253
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Importing Games…" msgid "Importing Games…"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…" msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#: src/utils/steam_parser.py:250 #: src/utils/steam_parser.py:254
msgid "Talking to Steam" msgid "Talking to Steam"
msgstr "ஸ்டிமுடன் (Steam) பேசுகிறேன்" msgstr "ஸ்டிமுடன் (Steam) பேசுகிறேன்"

162
po/uk.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-19 13:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-21 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 13:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-21 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr ""
"Steam, Heroic та Bottles із такими організаційними функціями, як " "Steam, Heroic та Bottles із такими організаційними функціями, як "
"приховування та сортування за датою додавання чи останньої гри." "приховування та сортування за датою додавання чи останньої гри."
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 src/utils/bottles_parser.py:142 #: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:142
#: src/utils/heroic_parser.py:241 src/utils/steam_parser.py:157 #: src/utils/heroic_parser.py:253 src/utils/steam_parser.py:161
msgid "No Games Found" msgid "No Games Found"
msgstr "Ігор не знайдено" msgstr "Ігор не знайдено"
@@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Ігор не знайдено"
msgid "Try a different search." msgid "Try a different search."
msgstr "Спробуйте інший пошук." msgstr "Спробуйте інший пошук."
#: data/gtk/window.blp:14
#, fuzzy
msgid "No Games"
msgstr "Ігри"
#: data/gtk/window.blp:15 #: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games." msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Використовуйте кнопку +, щоб додати гру." msgstr "Використовуйте кнопку +, щоб додати гру."
@@ -69,97 +74,110 @@ msgstr "Ніяких прихованих ігор"
msgid "Games you hide will appear here." msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут." msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
#: data/gtk/window.blp:50 #: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details" msgid "Game Details"
msgstr "Подробиці гри" msgstr "Подробиці гри"
#: data/gtk/window.blp:91 #: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title" msgid "Game Title"
msgstr "Назва гри" msgstr "Назва гри"
#: data/gtk/window.blp:147 data/gtk/game.blp:38 #: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:38
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Грати" msgstr "Грати"
#: data/gtk/window.blp:256 #: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Hidden Games"
msgstr "Приховані ігри"
#: data/gtk/window.blp:314
msgid "Sort"
msgstr "Сортувати"
#: data/gtk/window.blp:317
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:329
msgid "Newest"
msgstr "Найновіші"
#: data/gtk/window.blp:335
msgid "Oldest"
msgstr "Найстаріші"
#: data/gtk/window.blp:341
msgid "Last Played"
msgstr "Остання гра"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показати приховане"
#: data/gtk/window.blp:356
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#: data/gtk/window.blp:361
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбінації клавіш"
#: data/gtk/window.blp:366
msgid "About Cartridges"
msgstr "Про Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Add Game" msgid "Add Game"
msgstr "Додати гру" msgstr "Додати гру"
#: data/gtk/window.blp:381 #: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr "Приховані ігри"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr "Сортувати"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr "Найновіші"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr "Найстаріші"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr "Остання гра"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показати приховане"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбінації клавіш"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "Про Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from" msgid "Import from"
msgstr "Імпорт з" msgstr "Імпорт з"
#: data/gtk/window.blp:383 #: data/gtk/window.blp:390
msgid "Steam" msgid "Steam"
msgstr "Steam" msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:388 #: data/gtk/window.blp:395
msgid "Heroic" msgid "Heroic"
msgstr "Heroic" msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:393 #: data/gtk/window.blp:400
msgid "Bottles" msgid "Bottles"
msgstr "Bottles" msgstr "Bottles"
#: data/gtk/window.blp:404 data/gtk/window.blp:423 data/gtk/game.blp:87 #: data/gtk/window.blp:411 data/gtk/window.blp:430 data/gtk/game.blp:87
#: data/gtk/game.blp:106 #: data/gtk/game.blp:106
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Редагувати" msgstr "Редагувати"
#: data/gtk/window.blp:409 data/gtk/game.blp:92 #: data/gtk/window.blp:416 data/gtk/game.blp:92
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Приховати" msgstr "Приховати"
#: data/gtk/window.blp:414 data/gtk/window.blp:433 data/gtk/game.blp:97 #: data/gtk/window.blp:421 data/gtk/window.blp:440 data/gtk/game.blp:97
#: data/gtk/game.blp:116 #: data/gtk/game.blp:116
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Видалити" msgstr "Видалити"
#: data/gtk/window.blp:428 data/gtk/game.blp:111 #: data/gtk/window.blp:435 data/gtk/game.blp:111
msgid "Unhide" msgid "Unhide"
msgstr "Показати" msgstr "Показати"
@@ -293,7 +311,7 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Останній раз грали: {last_played_date}" msgstr "Останній раз грали: {last_played_date}"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 #: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:230 #: src/utils/steam_parser.py:234
msgid "Couldn't Import Games" msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Не вдається імпортувати ігри" msgstr "Не вдається імпортувати ігри"
@@ -313,14 +331,14 @@ msgstr "У бібліотеці Bottles нових ігор не знайден
msgid "Bottles Games Imported" msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Ігри Bottles імпортовано" msgstr "Ігри Bottles імпортовано"
#: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:248 #: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:260
#: src/utils/steam_parser.py:164 #: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "Successfully imported 1 game." msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Успішно імпортовано 1 гру." msgstr "Успішно імпортовано 1 гру."
#. The variable is the number of games #. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:256 #: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:268
#: src/utils/steam_parser.py:172 #: src/utils/steam_parser.py:176
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games." msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Успішно імпортовано {games_no} ігри." msgstr "Успішно імпортовано {games_no} ігри."
@@ -454,35 +472,35 @@ msgstr "Не вдається знайти каталог Heroic."
msgid "Set Heroic Location" msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Встановіть розташування Heroic" msgstr "Встановіть розташування Heroic"
#: src/utils/heroic_parser.py:242 #: src/utils/heroic_parser.py:254
msgid "No new games were found in the Heroic library." msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "У бібліотеці Heroic нових ігор не знайдено." msgstr "У бібліотеці Heroic нових ігор не знайдено."
#: src/utils/heroic_parser.py:247 src/utils/heroic_parser.py:254 #: src/utils/heroic_parser.py:259 src/utils/heroic_parser.py:266
msgid "Heroic Games Imported" msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Ігри Heroic імпортовано" msgstr "Ігри Heroic імпортовано"
#: src/utils/steam_parser.py:158 #: src/utils/steam_parser.py:162
msgid "No new games were found in the Steam library." msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "У бібліотеці Steam не знайдено жодної нової гри." msgstr "У бібліотеці Steam не знайдено жодної нової гри."
#: src/utils/steam_parser.py:163 src/utils/steam_parser.py:170 #: src/utils/steam_parser.py:167 src/utils/steam_parser.py:174
msgid "Steam Games Imported" msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Ігри Steam імпортовано" msgstr "Ігри Steam імпортовано"
#: src/utils/steam_parser.py:231 #: src/utils/steam_parser.py:235
msgid "The Steam directory cannot be found." msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Каталог Steam знайти неможливо." msgstr "Каталог Steam знайти неможливо."
#: src/utils/steam_parser.py:233 #: src/utils/steam_parser.py:237
msgid "Set Steam Location" msgid "Set Steam Location"
msgstr "Встановіть розташування Steam" msgstr "Встановіть розташування Steam"
#: src/utils/steam_parser.py:249 #: src/utils/steam_parser.py:253
msgid "Importing Games…" msgid "Importing Games…"
msgstr "Імпорт ігор…" msgstr "Імпорт ігор…"
#: src/utils/steam_parser.py:250 #: src/utils/steam_parser.py:254
msgid "Talking to Steam" msgid "Talking to Steam"
msgstr "Спілкування зі Steam" msgstr "Спілкування зі Steam"