Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2023-03-29 08:20:22 +02:00
parent ef8b63af97
commit 925e3ef5a8

299
po/ru.po
View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-28 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n" "Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ru/>\n" "cartridges/ru/>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115 #: src/main.py:111
msgid "Cartridges" msgid "Cartridges"
msgstr "Картриджи" msgstr "Картриджи"
@@ -61,16 +61,11 @@ msgid "Game Details"
msgstr "Подробности об игре" msgstr "Подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170 #: src/utils/importer.py:79
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Параметры" msgstr "Параметры"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41 #: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
msgid "First stable release"
msgstr "Первый стабильный выпуск"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
msgid "No Games Found" msgid "No Games Found"
msgstr "Игры не найдены" msgstr "Игры не найдены"
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr "Добавить игру"
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню" msgstr "Главное меню"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 #: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
@@ -158,22 +153,12 @@ msgstr "Комбинации клавиш"
msgid "About Cartridges" msgid "About Cartridges"
msgstr "О приложении" msgstr "О приложении"
#: data/gtk/window.blp:388 #: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
msgid "Import from" #, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать из" msgstr "Импортировать из"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94 #: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Название" msgstr "Название"
@@ -194,135 +179,164 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Unhide" msgid "Unhide"
msgstr "Показать" msgstr "Показать"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 #: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Основное" msgstr "Основное"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 #: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Выйти" msgstr "Выйти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 #: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show preferences"
msgid "Show preferences" msgid "Show preferences"
msgstr "Показать параметры" msgstr "Показать параметры"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 #: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш" msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 #: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Отменить" msgstr "Отменить"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 #: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Открыть меню" msgstr "Открыть меню"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45 #: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Games"
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Игры" msgstr "Игры"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48 #: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Add new game"
msgid "Add new game" msgid "Add new game"
msgstr "Добавить новую игру" msgstr "Добавить новую игру"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 #: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window" #, fuzzy
#| msgid "Import GOG Games"
msgid "Import games"
msgstr "Импорт игр GOG"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Show hidden games" msgid "Show hidden games"
msgstr "Показать скрытые игры" msgstr "Показать скрытые игры"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Основное"
#: data/gtk/preferences.blp:13 #: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games" msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Выход после запуска игр" msgstr "Выход после запуска игр"
#: data/gtk/preferences.blp:21 #: data/gtk/preferences.blp:24
msgid "Cover Image Launches Game" msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Запуск игры используя изображение обложки" msgstr "Запуск игры используя изображение обложки"
#: data/gtk/preferences.blp:22 #: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска" msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
#: data/gtk/preferences.blp:30 #: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "High Quality Images" msgid "High Quality Images"
msgstr "Изображения высокого качества" msgstr "Изображения высокого качества"
#: data/gtk/preferences.blp:31 #: data/gtk/preferences.blp:38
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage" msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища" msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища"
#: data/gtk/preferences.blp:43 #: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:55
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:59
msgid "Steam Install Location" msgid "Steam Install Location"
msgstr "Место установки Steam" msgstr "Место установки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82 #: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
#: data/gtk/preferences.blp:120 #: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Directory to use when importing games" msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Каталог для импорта игр" msgstr "Каталог для импорта игр"
#: data/gtk/preferences.blp:52 #: data/gtk/preferences.blp:68
msgid "Extra Steam Libraries" msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Дополнительные библиотеки Steam" msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:53 #: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Select other directories where you have Steam games installed" msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam" msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:60 #: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Очистить" msgstr "Очистить"
#: data/gtk/preferences.blp:81 #: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:98
msgid "Heroic Install Location" msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Место установки Heroic" msgstr "Место установки Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:91 #: data/gtk/preferences.blp:108
msgid "Import Epic Games" msgid "Import Epic Games"
msgstr "Импорт игр Epic" msgstr "Импорт игр Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:99 #: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Import GOG Games" msgid "Import GOG Games"
msgstr "Импорт игр GOG" msgstr "Импорт игр GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:107 #: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Import Sideloaded Games" msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Импорт сторонних игр" msgstr "Импорт сторонних игр"
#: data/gtk/preferences.blp:119 #: data/gtk/preferences.blp:133
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Bottles Install Location" msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Место установки Bottles" msgstr "Место установки Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130 #: src/main.py:126
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Ser82-png" msgstr "Ser82-png"
#: src/main.py:193 #: src/main.py:198
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{title} removed" msgid "{title} removed"
msgstr "{title} удалена" msgstr "{title} удалена"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: src/window.py:234 #: src/window.py:234
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Сегодня" msgstr "Сегодня"
@@ -351,36 +365,36 @@ msgstr "Последняя игра: {last_played_date}"
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Подробности" msgstr "Подробности"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 #: src/utils/importer.py:37
#: src/utils/steam_parser.py:245 msgid "Importing Games…"
msgid "Couldn't Import Games" msgstr "Импорт игр…"
msgstr "Не удалось импортировать игры"
#: src/utils/bottles_parser.py:81 #: src/utils/importer.py:77
msgid "The Bottles directory cannot be found." #, fuzzy
msgstr "Не удалось найти каталог Bottles." #| msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgid "No new games were found on your device."
msgstr "В библиотеке Heroic не было найдено новых игр."
#: src/utils/bottles_parser.py:83 #: src/utils/importer.py:85
msgid "Set Bottles Location" #, fuzzy
msgstr "Установить расположение Bottles" #| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Game Imported"
msgstr "Игры Steam импортированы"
#: src/utils/bottles_parser.py:141 #: src/utils/importer.py:86
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Игры Bottles импортированы"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
msgid "Successfully imported 1 game." msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Успешно импортирована 1 игра." msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
#: src/utils/importer.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Steam Games Imported"
msgid "Games Imported"
msgstr "Игры Steam импортированы"
#. The variable is the number of games #. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265 #: src/utils/importer.py:94
#: src/utils/steam_parser.py:185 #, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format #| msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgid "Successfully imported {games_no} games." msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Успешно импортировано {games_no} игр." msgstr "Успешно импортировано {games_no} игр."
@@ -396,10 +410,6 @@ msgstr "Подтвердить"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Применить" msgstr "Применить"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: src/utils/create_details_window.py:95 #: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game" msgid "The title of the game"
msgstr "Название игры" msgstr "Название игры"
@@ -426,25 +436,25 @@ msgstr "программа"
#: src/utils/create_details_window.py:119 #: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgstr "C:\\путь\\к\\{exe_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}" #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{file_name}" msgstr "C:\\путь\\к\\{file_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}" #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125 #: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/path/to/{exe_name}" msgstr "/путь/к/{exe_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}" #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127 #: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/path/to/{file_name}" msgstr "/путь/к/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:131 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -476,7 +486,7 @@ msgstr "Исполняемый"
#: src/utils/create_details_window.py:155 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска при запуске игры" msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
#: src/utils/create_details_window.py:167 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@@ -508,42 +518,71 @@ msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить" msgstr "Отклонить"
#: src/utils/heroic_parser.py:88 #, fuzzy
msgid "The Heroic directory cannot be found." #~| msgid "General"
msgstr "Не удалось найти каталог Heroic." #~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Основное"
#: src/utils/heroic_parser.py:90 #, fuzzy
msgid "Set Heroic Location" #~| msgid "Search"
msgstr "Установить расположение Heroic" #~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Поиск"
#: src/utils/heroic_parser.py:251 #, fuzzy
msgid "No new games were found in the Heroic library." #~| msgid "Undo"
msgstr "В библиотеке Heroic не было найдено новых игр." #~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Отменить"
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263 #~ msgid "First stable release"
msgid "Heroic Games Imported" #~ msgstr "Первый стабильный выпуск"
msgstr "Игры Heroic импортированы"
#: src/utils/steam_parser.py:168 #~ msgctxt "shortcut window"
msgid "No new games were found in the Steam library." #~ msgid "General"
msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено." #~ msgstr "Основное"
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183 #~ msgctxt "shortcut window"
msgid "Steam Games Imported" #~ msgid "Search"
msgstr "Игры Steam импортированы" #~ msgstr "Поиск"
#: src/utils/steam_parser.py:246 #~ msgctxt "shortcut window"
msgid "The Steam directory cannot be found." #~ msgid "Undo"
msgstr "Не удалось найти каталог Steam." #~ msgstr "Отменить"
#: src/utils/steam_parser.py:248 #~ msgid "Couldn't Import Games"
msgid "Set Steam Location" #~ msgstr "Не удалось импортировать игры"
msgstr "Установить расположение Steam"
#: src/utils/steam_parser.py:265 #~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgid "Importing Games" #~ msgstr "Не удалось найти каталог Bottles."
msgstr "Импорт игр…"
#: src/utils/steam_parser.py:266 #~ msgid "Set Bottles Location"
msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "Установить расположение Bottles"
msgstr "Общение со Steam"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Игры Bottles импортированы"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Heroic."
#~ msgid "Set Heroic Location"
#~ msgstr "Установить расположение Heroic"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Игры Heroic импортированы"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Steam."
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Установить расположение Steam"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Общение со Steam"