Translations update from Hosted Weblate (#200)
* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: yiannis ioannides <sub@wai.ai> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/el/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: yiannis ioannides <sub@wai.ai>
This commit is contained in:
158
po/ar.po
158
po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 17:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "خراطيش"
|
||||
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||
"وكذلك تستطيع منه تنزيل غُلُف الألعاب من SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل اللعبة"
|
||||
|
||||
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "التفضيلات"
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "غلاف جديد"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "احذف الغلاف"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
||||
@@ -100,20 +100,20 @@ msgstr "اختر ملفًّا"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "معلومات أكثر"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "حرِّر"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "أخفِ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "أزل"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "اكشف"
|
||||
|
||||
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "ابحث"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "تراجع"
|
||||
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "تبدأ صورة الغلاف اللعبة"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "يبدِّل سلوك صورة الغلاف وزرِّ «العب»"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "الصور"
|
||||
|
||||
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "أزل الألعاب المحذوفة"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "المصادر"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "ستيم"
|
||||
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "ستيم"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "موضع التثبيت"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "لوترس"
|
||||
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعاب فلاتباك"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "هِرُوِك"
|
||||
|
||||
@@ -260,23 +260,23 @@ msgstr "استورد ألعابًا من أمازون"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "قوارير"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "إتش"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "لجندري"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "رتروآرتش"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "فلاتباك"
|
||||
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "فلاتباك"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "استورد مشغِّلات ألعاب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "مدخلات سطح المكتب"
|
||||
|
||||
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "لا توجد ألعاب مخفية"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "كلُّ الألعاب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "أُضيفَت"
|
||||
|
||||
@@ -408,62 +408,67 @@ msgstr "أظهر ما أخفي"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "عن «خراطيش»"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "بُدئت {}"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "أضيفت في: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "أبدًا"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "طبِّق"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "أضف"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "ملفات التنفيذ"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "ملف.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "البرنامج"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\المسار\\إلى\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/المسار/إلى/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -485,146 +490,141 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ولا تنسَ إحاطة المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين حالما تضمَّن مسافات!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "بُدئت {}"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "أٌخفيت {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "أٌظهرت {}"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "أزيلت {}"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "تُنزَّل الغُلُف…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "حُدِّثت الغُلُف"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "حدِّد مجلَّدًا صالحًا."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "تحذير"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "مجلَّد غير صالح"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "عيِّن الموضع"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "تجاهل"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "طرأ هذا الخطأ أثناء الاستيراد:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "اُستوردت {} لعبة"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "أزيل ١"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة {} المؤقتة."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "تعذَّر استيثاق SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "أكِّد مفتاح واجهة البرمجة في التفضيلات"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "لم تختر نواة رتروآرتش"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "ليس للقوائم التالية نواة مبدئية:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "لم نستورد الألعاب التي لم تختر لها أنويةً"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "تعذَّر استيثاق SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "أكِّد مفتاح واجهة البرمجة في التفضيلات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "المكتبة"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/cs.po
158
po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Kazety"
|
||||
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
||||
"můžete třídit a skrývat nebo stahovat obálky ze služby SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti o hře"
|
||||
|
||||
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Upravit podrobnosti o hře"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Předvolby"
|
||||
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Nový obal"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Odstranit obal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
@@ -98,20 +98,20 @@ msgstr "Vybrat soubor"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Více informací"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skrýt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Odkrýt"
|
||||
|
||||
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Vyhledávání"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Obrázek na obálce spouští hru"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Vymění chování obrázku na obálce a tlačítka pro přehrávání"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Obrázky"
|
||||
|
||||
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Odstranit odinstalované hry"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Zdroje"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Umístění instalace"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Importovat Steam hry"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importovat Flatpak hry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -258,23 +258,23 @@ msgstr "Importovat Amazon hry"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importovat ručně načtené hry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Láhve"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Importovat spouštěče her"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Položky na ploše"
|
||||
|
||||
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "Žádné skryté hry"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Všechny hry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Přidané"
|
||||
|
||||
@@ -408,62 +408,67 @@ msgstr "Zobrazit Skryté"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "O Kazetách"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} spuštěno"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "ooo.i.love.foo"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Přidáno: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nikdy"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Naposledy hráno: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Použít"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Přidat novou hru"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Spustitelné soubory"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "soubor.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\cesta\\k\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/cesta/k/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -485,147 +490,142 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Pokud cesta obsahuje mezery, nezapomeňte ji zabalit do dvojitých uvozovek!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Nelze přidat hru"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Název hry nemůže být prázdný."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Spustitelný soubor nemůže být prázdný."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Nelze použít předvolby"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} spuštěno"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} skryto"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} odkryto"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} odstraněno"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho "
|
||||
"vygenerovat {}zde{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Instalace nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Vyberte platný adresář."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Pozor"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Neplatný adresář"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Nastavit umístění"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Zahodit"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Přidávání her…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "Tyto chyby se vyskytly při importu:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné nové hry"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "Přidána 1 hra"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "Přidány {} hry"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 odstraněna"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Vyberte adresář {} mezipaměti."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Vyberte konfigurační adresář {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Vyberte datový adresář {}."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Nelze ověřit SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Ověřte váš klíč API v předvolbách"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "Žádné RetroArch jádro nevybráno"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "Tyto seznamy her nemají výchozí jádra:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Hry bez vybraného jádra nebyly přidány"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Nelze ověřit SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Ověřte váš klíč API v předvolbách"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Knihovna"
|
||||
|
||||
|
||||
166
po/de.po
166
po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Hahne <simonhahne@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
"SteamGRID herunterladen."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Spieldetails"
|
||||
|
||||
@@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Neues Cover"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Cover löschen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
@@ -105,20 +105,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Weitere Informationen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Verstecken"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Unverstecken"
|
||||
|
||||
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Suchen"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastaturkürzel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Rückgängig"
|
||||
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Coverbild Startet Spiel"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Tauscht das Verhalten des Covers und des Spielen-Knopfes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Quellen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Installationsort"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Steam-Spiele importieren"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Flatpak-Spiele importieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -271,23 +271,23 @@ msgstr "Amazon-Spiele importieren"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Spiele-Launcher importieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -365,13 +365,13 @@ msgstr "Keine versteckten Spiele"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Added: {}"
|
||||
msgid "Added"
|
||||
@@ -427,64 +427,69 @@ msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Über Cartridges"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} gestartet"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Feliks Weber"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Zuletzt gespielt: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Anwenden"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Executable"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Ausführbare Datei"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "datei.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "Programm"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\pfad\\zu\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/pfad/zu/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -507,165 +512,160 @@ msgstr ""
|
||||
"Falls der Pfad Leerzeichen enthält, stelle sicher ihn in doppelte "
|
||||
"Anführungszeichen zu setzen!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Konnte Spiel nicht hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Spieltitel kann nicht leer sein."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Ausführbare Datei darf nicht leer sein."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} gestartet"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} versteckt"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} unversteckt"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} entfernt"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Alle Spiele entfernt"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
|
||||
"können ihn {}hier{} generieren."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Spielecover werden importiert…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Installation nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Wähle ein gültiges Verzeichnis aus."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Ort festlegen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Verstanden"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Spiele werden importiert…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games Found"
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Game Imported"
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "Spiel Importiert"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Games Imported"
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "Spiele importiert"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} removed"
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "{} entfernt"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Wähle das Cache-Verzeichnis von {} aus."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Verbindung zu SteamGridDB konnte nicht hergestellt werden"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Verifiziere deinen API-Schlüssel in den Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Bibliothek"
|
||||
|
||||
|
||||
196
po/el.po
196
po/el.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 19:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/el/>\n"
|
||||
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Κασέτες"
|
||||
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Προτιμήσεις"
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Νέο Εξώφυλλο"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Τίτλος"
|
||||
|
||||
@@ -101,20 +101,20 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Απόκρυψη"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Φανέρωση"
|
||||
|
||||
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Αναζήτηση"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Αναίρεση"
|
||||
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ρύθμιση πάνελ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
@@ -162,14 +162,10 @@ msgid "Import"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show Hidden Games"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove game"
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
@@ -190,7 +186,7 @@ msgstr "Εξώφυλλο εκκινεί το παιχνίδι"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Αντικατάσταση συμπεριφοράς εξωφύλλου και του κουμπιού αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Εικόνες"
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +215,7 @@ msgstr "Αφαίρεση απεγκατεστημένων παιχνιδιών"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Πηγές"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -230,7 +226,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία εγκατάστασης"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -246,7 +242,7 @@ msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Steam"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -266,23 +262,23 @@ msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Amazon"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών μέσω sideloading"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -290,7 +286,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή εκκινητών παιχνιδιών"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Εισαγωγές desktop"
|
||||
|
||||
@@ -323,18 +319,16 @@ msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Cover"
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
|
||||
msgstr "Ανανέωση εξώφυλλου"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ανάκτηση εξώφυλλων για τα προϋπάρχων παιχνίδια στη βιβλιοθήκη σας"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ανανέωση"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
@@ -360,23 +354,17 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν κρυφά παιχνίδια"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
||||
msgstr "Όλα τα παιχνίδια"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Added: {}"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Προστέθηκε: {}"
|
||||
msgstr "Προστέθηκε"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import"
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||
msgstr "Εισήχθη"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:229
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
@@ -422,62 +410,67 @@ msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} εκκινήθη"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Yiannis Ioannides"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Προστέθηκε: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ποτέ"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Προσθήκη"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Προγράμματα"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "αρχειο.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "πρόγραμμα"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\προς\\φάκελο\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/προς/φάκελο/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -501,150 +494,143 @@ msgstr ""
|
||||
"Αν η διεύθυνση φακέλου περιέχει κενά, φροντίστε να την περικλείσετε σε διπλά "
|
||||
"εισαγωγικά!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Αδυναμία προσθήκης παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Ο τίτλος παιχνιδιού δεν μπορεί να είναι κενός."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να είναι κενή."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} εκκινήθη"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} φανερώθηκε"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
|
||||
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή εξώφυλλων…"
|
||||
msgstr "Λήψη εξώφυλλων…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τα εξώφυλλα ανανεώθηκαν"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε έναν έγκυρο προορισμό."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Προσοχή"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρος προορισμός"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Απόρριψη"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "Τα παρακάτω σφάλματα παρουσιάστηκαν κατά την εισαγωγή:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 αφαιρέθηκε"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό cache του {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό ρυθμίσεων του {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό δεδομένων του {}."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η επιβεβαίωση γνησιότητας του SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Επιβεβαιώστε το κλειδί API σας στις ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχει επιλεγμένος πυρήνας RetroArch"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "Οι παρακάτω λίστες δεν έχουν προεπιλεγμένο πυρήνα:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Παιχνίδια χωρίς επιλεγμένο πυρήνα δεν εισήχθησαν"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η επιβεβαίωση γνησιότητας του SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Επιβεβαιώστε το κλειδί API σας στις ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Βιβλιοθήκη"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/es.po
158
po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 12:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartuchos"
|
||||
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Detalles del juego"
|
||||
|
||||
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Editar detalles del juego"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Portada nueva"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Borrar portada"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
@@ -102,20 +102,20 @@ msgstr "Seleccionar el archivo"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Más información"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Desocultar"
|
||||
|
||||
@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Buscar"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos del teclado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imágenes"
|
||||
|
||||
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Eliminar los juegos desinstalados"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Fuentes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Ruta de instalación"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Importar juegos de Steam"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -263,23 +263,23 @@ msgstr "Importar de Amazon Games"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos descargados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendario"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Importar lanzadores de juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Entradas en el escritorio"
|
||||
|
||||
@@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "No hay juegos ocultos"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Todos los juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Añadido"
|
||||
|
||||
@@ -411,62 +411,67 @@ msgstr "Mostrar ocultos"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} comenzó"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Añadido: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Último jugado: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Añadir un nuevo Juego"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Ejecutables"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "archivo.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programa"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/ruta/hasta/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -488,147 +493,142 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "No se puede añadir el juego"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} comenzó"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} oculto"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} visible"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} eliminado"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Todos los juegos eliminados"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
|
||||
"aquí{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Descargando las portadas…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "Portadas actualizadas"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Instalación no encontrada"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Selecciona un directorio válido."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Directorio incorrecto"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Escoger la ubicación"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importando juegos…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "Han sucedido los siguientes fallos durante la importación:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 juego importado"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "0 juegos importados"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 eliminado"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Seleccione el directorio de la caché {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Seleccione el directorio de configuración {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Seleccione el directorio de datos {}."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "No se ha podido autenticar SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "No seleccionaste ningún núcleo para RetroArch"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "Las siguientes listas de reproducción no tienen un núcleo por defecto:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Los juegos sin núcleo seleccionado no se importaron"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "No se ha podido autenticar SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Biblioteca"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/fa.po
158
po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "کارتریجها"
|
||||
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||
"بازیهایتان را نهفته یا طرح جلدشان را از SteamGridDB بگیرید."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "جزییات بازی"
|
||||
|
||||
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "ویرایش جزییات بازی"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "ترجیحات"
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "طرج جلد جدید"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "حذف طرح جلد"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
@@ -100,20 +100,20 @@ msgstr "گزینش پرونده"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "اطّلاعات بیشتر"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "ویرایش"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "نهفتن"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "برداشتن"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "نانهفتن"
|
||||
|
||||
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "جستوجو"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "میانبرهیا صفحهکلید"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "برگردان"
|
||||
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "طرح جلد بازی را اجرا میکند"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "تعویض رفتار تصویر جلد و دکمهٔ بازی کردن"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "عکسها"
|
||||
|
||||
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "برداشن بازیهای نصب نشده"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "منبعها"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "استیم"
|
||||
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "استیم"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "مکان نصب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "لوتریس"
|
||||
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "درونریزی بازیهای استیم"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "درونریزی بازیهای فلتپک"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "هروییک"
|
||||
|
||||
@@ -260,23 +260,23 @@ msgstr "درونریزی بازیهای آمازون"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "درونریزی بازیهای نصب شده"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "بطریها"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "ایچ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "لجندری"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "رتروآرچ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "فلتپک"
|
||||
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "فلتپک"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "درونریزی اجراگرهای بازی"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "ورودیهای میزکار"
|
||||
|
||||
@@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "بدون بازی نهفته"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "بازیهایی که پنهان میکنید، اینجا ظاهر خواهند شد."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "همهٔ بازیها"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "افزوده"
|
||||
|
||||
@@ -410,62 +410,67 @@ msgstr "نمایش نهفته"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "دربارهٔ کارتریجها"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} اجرا شد"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "دانیال بهزادی <dani.behzi@ubuntu.com>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "افزوده: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "هرگز"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "آخرین بازی شده: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "اعمال"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "افزودن بازی جدید"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "افزودن"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "اجراییها"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "پرونده.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "برنامه"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\Path\\to\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/path/to/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -487,147 +492,142 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"اگر مسیر فاصله داشت، مطمئن شوید در نقلقول گذاشتهایدش!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "نتوانست بازی بیفزاید"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "عنوان بازی نمیتواند خالی باشد."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "اجرایی نمیتواند خالی باشد."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "نتوانست ترجیحات را اعمال کند"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} اجرا شد"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{}نهفته"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} نانهفته"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} برداشته"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "همهٔ بازیها برداشته شدند"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"برای استفاده از SteamGridDB نیاز به یک کلید API است. میتوانید {}اینجا{} یکی "
|
||||
"بسازید."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "نصب پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "گزینش شاخهای معتبر."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "هشدار"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "شاخهٔ نامعتبر"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "تنظیم مکان"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "رد"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "درونریزی بازیها…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "هنگام درونریزی خطاهای زیر رخ دادند:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "هیچ بازی جدیدی پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "۱ بازی درونریخته شد"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} بازی درونریخته شدند"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "یکی برداشته شد"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "گزینش شاخهٔ انبارهٔ {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "گزینش شاخهٔ پیکربندی {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "گزینش شاخهٔ دادهٔ {}."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "نتوانست در SteamGridDB هویتسنجی کند"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "کلید APIتان را در ترجیحات تأیید کنید"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "هیچ هستهٔ رتروآرچی گزیده نشده"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "سیاهههای بازی کردن زیر هیچ هستهٔ پیشگزیدهای ندارند:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "بازیهای بدون هسته درونریزی نشدند"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "نتوانست در SteamGridDB هویتسنجی کند"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "کلید APIتان را در ترجیحات تأیید کنید"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "کتابخانه"
|
||||
|
||||
|
||||
166
po/fi.po
166
po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
||||
"mukaan."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Pelin tiedot"
|
||||
|
||||
@@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Uusi kansi"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Poista kansi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
@@ -107,20 +107,20 @@ msgstr "Valitse tiedosto"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Lisätietoja"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muokkaa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Piilota"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Näytä"
|
||||
|
||||
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Etsi"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Kumoa"
|
||||
|
||||
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Vaihtaa keskenään kansikuvan ja Pelaa-painikkeen toiminnallisuuden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Kuvat"
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Poista kaikki pelit, joiden asennus on poistettu"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Lähteet"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Asennussijainti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Tuo Flatpak-pelejä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -267,23 +267,23 @@ msgstr "Tuo Amazon-pelejä"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Pullot"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Tuo pelikäynnistimiä"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Työpöytätietueet"
|
||||
|
||||
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Kaikki pelit"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Lisätty"
|
||||
|
||||
@@ -415,62 +415,67 @@ msgstr "Näytä piilotetut"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Tietoja - Cartridges"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} käynnistetty"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Linux Sauna"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Lisätty: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ei koskaan"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Viimeksi pelattu: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Käytä"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Lisää uusi peli"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Suoritettavat tiedostot"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "ohjelma"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/polku/kansioon/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -493,149 +498,144 @@ msgstr ""
|
||||
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
|
||||
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} käynnistetty"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} piilotettu"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} palautettu näkyviin"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} poistettu"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
|
||||
"avaimen {}täällä{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Ladataan kansikuvia…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "Kannet päivitetty"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Asennusta ei löydy"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Valitse kelvollinen kansio."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Virheellinen kansio"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Aseta sijainti"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Hylkää"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "Seuraavat virheet tapahtuivat tuonnin aikana:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Uusia pelejä ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 peli tuotu"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} peliä tuotu"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 poistettu"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Valitse {}-välimuistikansio."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Valitse {}-asetuskansio."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Valitse {}-datakansio."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "RetroArch-ydintä ei ole valittu"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "Seuraavilla soittolistoilla ei ole oletusydintä:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Pelejä, joihin ei ole valittu ydintä, ei tuotu"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Ei voitu yhdistää SteamGridDB:hen"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Vahvista API-avaimesi asetuksissa"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "RetroArch-ydintä ei ole valittu"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "Seuraavilla soittolistoilla ei ole oletusydintä:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Pelejä, joihin ei ole valittu ydintä, ei tuotu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Kirjasto"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/fr.po
158
po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Geoffrey Coulaud <geoffrey.coulaud+github@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartouches"
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ou télécharger la pochette depuis SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Détails du jeu"
|
||||
|
||||
@@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Nouvelle couverture"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Supprimer la couverture"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
@@ -103,20 +103,20 @@ msgstr "Sélectionner un fichier"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Plus d’informations"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Masquer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Ne plus masquer"
|
||||
|
||||
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Rechercher"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intervertit le comportement de l’image de la pochette et du bouton de lecture"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Images"
|
||||
|
||||
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Retirer les jeux désinstallés"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Sources"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement d'installation"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Importer les jeux de Steam"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importer des jeux Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -270,23 +270,23 @@ msgstr "Importer les jeux Amazon"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bouteilles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Légendaire"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Importer des lanceurs de jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Éléments de bureau"
|
||||
|
||||
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Pas de jeux masqués"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Tous les Jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Ajouté"
|
||||
|
||||
@@ -420,62 +420,67 @@ msgstr "Afficher les masqués"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "À propos de Cartouches"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} lancé"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Irénée Thirion, L. Chareton"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Ajouté : {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Jamais"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Dernière session : {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Exécutables"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "fichier.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programme"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/chemin/vers/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -498,149 +503,144 @@ msgstr ""
|
||||
"Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre "
|
||||
"guillemets !"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Impossible d’ajouter le jeu"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "L’exécutable ne peut pas être vide."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Impossible d’appliquer les préférences"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} lancé"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} masqué"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} affiché"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} retiré"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
|
||||
"une {}ici{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Importation des pochettes des jeux…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Installation introuvable"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Sélectionnez un répertoire valide."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attention"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Répertoire invalide"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Définir l’emplacement"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importation des jeux…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "Les erreurs suivantes se sont produites durant l'importation :"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 jeu importé"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} jeux importés"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 retiré"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de cache de {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Vérifiez votre clé API dans les préférences"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "Aucun noyau RetroArch sélectionné"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "Les listes de lecture suivantes n'ont pas de noyau par défaut :"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Les jeux sans noyau sélectionné n'ont pas été importés"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Vérifiez votre clé API dans les préférences"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Bibliothèque"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/hu.po
158
po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 12:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Kazetták"
|
||||
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||
"elrejtheti a játékait, valamint letölthet borítóképeket a SteamGridDB-ről."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
||||
|
||||
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Új borító"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Borító törlése"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
@@ -100,20 +100,20 @@ msgstr "Fájl kiválasztása"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Több infó"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Elrejtés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Elrejtés visszavonása"
|
||||
|
||||
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Keresés"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Visszavonás"
|
||||
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "A borítókép indítja el a játékot"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép funkcióját"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Képek"
|
||||
|
||||
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Nem található játékok eltávolítása"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Források"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Telepítés helye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Steam játékok importálása"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Flatpak játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -260,23 +260,23 @@ msgstr "Amazon játékok importálása"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Palackok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Játékindítók importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Asztali bejegyzések"
|
||||
|
||||
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Összes játék"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hozzáadva"
|
||||
|
||||
@@ -408,62 +408,67 @@ msgstr "Rejtett játékok"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} elindítva"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "kramo https://kramo.hu"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Hozzáadva: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Soha"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáad"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Programok"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "fájl.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\útvonal\\ide\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/útvonal/ide/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -486,147 +491,142 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakja az útvonalat idézőjelek közé!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "A cím nem lehet üres."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "A program nem lehet üres."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} elindítva"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} elrejtve"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} eltávolítva"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
|
||||
"egyet."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Borítóképek letöltése folyamatban…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "Borítóképek frissítve"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "A telepítés nem található"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Válasszon ki egy érvényes mappát."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelem"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Érvénytelen mappa"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Mappa kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Rendben"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "A következő hibák történtek importálás közben:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Nem találhatóak új játékok"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 játék importálva"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} játék importálva"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 eltávolítva"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Válassza ki {} gyorsítótár mappáját."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Válassza ki {} adatok mappáját."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Nem lehet hitelesíteni SteamGridDB-t"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "Nincs kiválasztott RetroArch core"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "A következő listáknak nincs core-ja:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Játékok, aminek nincs kiválasztott core-ja nem lettek importálva"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Nem lehet hitelesíteni SteamGridDB-t"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Könyvtár"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/it.po
158
po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartucce"
|
||||
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||
"StreamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Dettagli del gioco"
|
||||
|
||||
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Modifica dettagli del gioco"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Nuova copertina"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Elimina copertina"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
@@ -102,20 +102,20 @@ msgstr "Seleziona file"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Altre informazioni"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Nascondi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Mostra"
|
||||
|
||||
@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Cerca"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "La copertina avvia il gioco"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Inverti il comportamento della copertina con il pulsante di avvio"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Immagini"
|
||||
|
||||
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Rimuovi giochi disinstallati"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Fonti"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Posizione di installazione"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Importa giochi da Steam"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importa giochi da Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -263,23 +263,23 @@ msgstr "Importa giochi Amazon"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Importa launcher di giochi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Elementi Desktop"
|
||||
|
||||
@@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "Nessun Gioco Nascosto"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "I giochi nascosti appariranno qui."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Tutti i giochi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Aggiunto"
|
||||
|
||||
@@ -411,62 +411,67 @@ msgstr "Mostra Nascosti"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Informazioni su Cartucce"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} avviato"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Alessandro Iepure https://ale.iepure.me"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Aggiunto il: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Ultima riproduzione: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Applica"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Aggiungi un Nuovo Gioco"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Eseguibili"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programma"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\path\\to{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/percorso/to/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -488,147 +493,142 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Se il percorso contiene spazi, assicurarsi di avvolgerlo in doppi apici!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Impossibile aggiungere il gioco"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Il titolo del gioco non può essere vuoto."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Impossibile applicare le preferenze"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} avviato"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} nascosto"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} visibile"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} rimosso"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una {}"
|
||||
"qui{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Download delle copertine…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "Copertine aggiornate"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Installazione non trovata"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Seleziona una directory valida."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attenzione"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Directory non valida"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Imposta percorso"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Import dei giochi in corso…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "Durante l'importazione si sono verificati i seguenti errori:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 gioco importato"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} giochi importati"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 rimosso"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Seleziona la directory della cache per {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Selezionare la directory di configurazione per {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Seleziona la directory dati per {}."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Impossibile autenticare SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Verifica la tua chiave API nelle preferenze"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "Nessun core RetroArch selezionato"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "Le seguenti playlist non hanno un core di default:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "I giochi senza core selezionato non sono stati importati"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Impossibile autenticare SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Verifica la tua chiave API nelle preferenze"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Libreria"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/ko.po
158
po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "카트리지"
|
||||
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||
"에서 게임을 가져올 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -102,20 +102,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -272,23 +272,23 @@ msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "게임 런처"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -366,13 +366,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -426,62 +426,67 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "카트리지 정보"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -494,147 +499,142 @@ msgid ""
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "라이브러리"
|
||||
|
||||
|
||||
160
po/nb_NO.po
160
po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Spilldetaljer"
|
||||
|
||||
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Rediger spilldetaljer"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
@@ -101,20 +101,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skjul"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Opphev fjerning"
|
||||
|
||||
@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Søk"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastatursnarveier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Angre"
|
||||
|
||||
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Omslagsbilde starter spill"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Bytter adferd for omslagsbilde og spill-knapp"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Fjern alle spill"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Kilder"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Installasjonssted for itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -272,24 +272,24 @@ msgstr "Importer Amazon-spill"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Spillutvalgstarter"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -370,13 +370,13 @@ msgstr "Ingen skjulte spill"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Added: {}"
|
||||
msgid "Added"
|
||||
@@ -432,64 +432,69 @@ msgstr "Vis skjulte"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} startet"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Allan Nordhøy, <epost@anotheragency.no>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Tillagt: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Aldri"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Sist spilt: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Bruk"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Legg til nytt spill"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Executable"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Kjørbar"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "fil.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\sti\\til\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/sti/til/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -512,161 +517,156 @@ msgstr ""
|
||||
"Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske "
|
||||
"sitattegn."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Kunne ikke legge til spill"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Spillnavnet kan ikke være tomt."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Kjørbar fil må angis."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} startet"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} skjult"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} synlig"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} fjernet"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Alle spill fjernet"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Importerer omslag …"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Fant ikke installasjonen"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Velg mappe"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Forkast"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importerer spill …"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Fant ingen spill"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "Spill importert"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "Spill importert"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} removed"
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "{} fjernet"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Bibliotek"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/nl.po
158
po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
"covers van SteamGridDB downloaden."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Game-details"
|
||||
|
||||
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Game-details bewerken"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Nieuwe cover"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Cover verwijderen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
@@ -101,20 +101,20 @@ msgstr "Bestand selecteren"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Meer info"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bewerken"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Verbergen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Niet meer verbergen"
|
||||
|
||||
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Zoeken"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Cover-afbeelding start game"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Afbeeldingen"
|
||||
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Gedeïnstalleerde games verwijderen"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Bronnen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Installatielocatie"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Steam-games importeren"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Flatpak-games importeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -262,23 +262,23 @@ msgstr "Amazon-games importeren"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Game-launchers importeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Lokale apps"
|
||||
|
||||
@@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Geen verborgen games"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Alle games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Toegevoegd"
|
||||
|
||||
@@ -410,62 +410,67 @@ msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Over Cartridges"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} gestart"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Toegevoegd op {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nooit"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Laatst gespeeld: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Toepassen"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Programmabestanden"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "bestand.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programma"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\pad\\naar\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/pad/naar/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -489,147 +494,142 @@ msgstr ""
|
||||
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
|
||||
"aanhalingstekens omheen staan!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Kon game niet toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} gestart"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} verborgen"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} hersteld"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} verwijderd"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Alle games verwijderd"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
|
||||
"één genereren."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Covers downloaden…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "Covers bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Selecteer een geldige map."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Ongeldige map"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Locatie instellen"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Games importeren…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden tijdens het importeren:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 game geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} games geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 verwijderd"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Selecteer de cache-map van {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Kan SteamGridDB niet authenticeren"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "Geen RetroArch-core geselecteerd"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "De volgende afspeellijsten hebben geen standaard-core:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Games zonder geselecteerde core zijn niet geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Kan SteamGridDB niet authenticeren"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Bibliotheek"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/pl.po
158
po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michaks <fexwex3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Kartridże"
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
"logowania. Możesz sortować i ukrywać gry lub pobierać okładki ze SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły gry"
|
||||
|
||||
@@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Edycja szczegółów gry"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Nowa okładka"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Usuń osłonę"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
@@ -105,20 +105,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Więcej informacji"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ukryj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Odkryj"
|
||||
|
||||
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Szukaj"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Wróć"
|
||||
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Obraz okładki uruchamia grę"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Zamienia zachowanie obrazu okładki i przycisku odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Obrazy"
|
||||
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Źródła"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Lokalizacja instalacji"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Importuj gry Steam"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importuj gry Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -273,23 +273,23 @@ msgstr "Importuj gry Steam"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importuj gry w wersji Sideloaded"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Butelki"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendarne"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Importuj programy uruchamiające gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "Brak ukrytych gier"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Added: {}"
|
||||
msgid "Added"
|
||||
@@ -429,64 +429,69 @@ msgstr "Pokaż ukryte"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "O Kartridżach"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} uruchomiony"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "kredyty tłumacza"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Dodano: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nigdy"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Ostatnio grane: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Zastosuj"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Dodaj nową Grę"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Executable"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Wykonywalne"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "plik.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\scieżka\\do\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/ścieżka/do/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -508,157 +513,152 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Jeśli ścieżka zawiera spacje, pamiętaj, aby zawinąć ją w podwójne cudzysłowy!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Nie można było dodać gry"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Tytuł gry nie może być pusty."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Plik wykonywalny nie może być pusty."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} uruchomiony"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} ukryte"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} nieukryty"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} usunięty"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
|
||||
"{} tutaj{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Importowanie okładek…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Wybierz prawidłowy katalog."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Ustaw położenie"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Odrzucić"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importowanie gier…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games Found"
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Game Imported"
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "Gra Importowana"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Games Imported"
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "Gry Przywiezione"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} removed"
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "{} usunięty"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Wybierz katalog konfiguracyjny {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Wybierz katalog z danymi {}."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Nie można uwierzytelnić SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Zweryfikuj swój klucz API w preferencjach"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Nie można uwierzytelnić SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Zweryfikuj swój klucz API w preferencjach"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Biblioteka"
|
||||
|
||||
|
||||
166
po/pt.po
166
po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
"do SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||
|
||||
@@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Nova capa"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Apagar capa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
@@ -105,20 +105,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Mais informação"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Exibir"
|
||||
|
||||
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Buscar"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Desfazer"
|
||||
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Clicar na capa inicia o jogo"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Troca o comportamento de clicar na capa do jogo e do botão Jogar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imagens"
|
||||
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Fontes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Local de instalação do itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Iniciador de jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Sem jogos ocultados"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Added: {}"
|
||||
msgid "Added"
|
||||
@@ -437,64 +437,69 @@ msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} iniciado"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Adicionado: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Última vez jogado"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Executable"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Executável"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "arquivo.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programa"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/caminho/para/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -516,163 +521,158 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "O executável não pode estar vazio."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} iniciado"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} está oculto"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} está exposto"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} removido"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
|
||||
"chave {}aqui{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Importando capas…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Definir local"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Dispensar"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importando jogos…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 jogo importado"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} jogos importados"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} removed"
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "{} removido"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Biblioteca"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/pt_BR.po
158
po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 07:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartuchos"
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
"capa do SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||
|
||||
@@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Nova capa"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Excluir capa"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
@@ -103,20 +103,20 @@ msgstr "Selecionar arquivo"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Mais informações"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Esconder"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Exibir"
|
||||
|
||||
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Buscar"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Desfazer"
|
||||
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Imagem da capa inicia o jogo"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Troca o comportamento da imagem da capa e do botão jogar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imagens"
|
||||
|
||||
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Remover jogos desinstalados"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Fontes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Local de instalação"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Importar jogos do Steam"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos do Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -263,23 +263,23 @@ msgstr "Importar jogos da Amazon"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Garrafas"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Lendário"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Importar iniciadores de jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Entradas desktop"
|
||||
|
||||
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Sem jogos ocultos"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Os jogos ocultos aparecerão aqui."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Todos os jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Adicionado"
|
||||
|
||||
@@ -413,62 +413,67 @@ msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} iniciado"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Pedro Sader Azevedo, Vinícius \"Stalck\""
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Adicionado: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Jogado pela última vez: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Executáveis"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "arquivo.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programa"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/caminho/para/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -490,149 +495,144 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "O executável não pode estar vazio."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} iniciado"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} ocultado"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} exibido"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} removido"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma chave de API é necessária para utilizar o SteamGridDB. Você pode gerar "
|
||||
"uma {}aqui{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Importando capas…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Selecione um diretório válido."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Atenção"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Diretório inválido"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Definir local"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Dispensar"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importando jogos…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "Ocorreram os seguintes erros durante a importação:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 jogo importado"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} jogos importados"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 removido"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de cache {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de configuração do(a) {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Não foi possível autenticar no SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Verifique sua chave de API nas preferências"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "Nenhum núcleo RetroArch selecionado"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "As seguintes listas de jogos não têm núcleo padrão:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Jogos sem núcleo selecionado não foram importados"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Não foi possível autenticar no SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Verifique sua chave de API nas preferências"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Biblioteca"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/ro.po
158
po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartușe"
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
"fi ascunderea și sortarea după data adăugată sau ultima dată jucată."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Detalii joc"
|
||||
|
||||
@@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Editați detaliile jocului"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferințe"
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -103,20 +103,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Căutare"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -269,23 +269,23 @@ msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -363,13 +363,13 @@ msgstr "Fără jocuri ascunse"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games"
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Fără jocuri"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -421,62 +421,67 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -489,149 +494,144 @@ msgid ""
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Game Launcher"
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games Found"
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Bibliotecă"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/ru.po
158
po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 15:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Картриджи"
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Подробности об игре"
|
||||
|
||||
@@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Новая обложка"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Удалить обложку"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
@@ -103,20 +103,20 @@ msgstr "Выбрать файл"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Дополнительная информация"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Скрыть"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Показать"
|
||||
|
||||
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Поиск"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Вернуть"
|
||||
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Запускать игры используя изображение о
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Изображения"
|
||||
|
||||
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Удалять деинсталлированные игры"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Источники"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Место установки"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Импорт игр Steam"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Импорт игр Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -263,23 +263,23 @@ msgstr "Импорт игр Amazon"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Импорт средств запуска игр"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Интеграция в среду рабочего стола"
|
||||
|
||||
@@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "Нет скрытых игр"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Все игры"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Добавлено"
|
||||
|
||||
@@ -411,62 +411,67 @@ msgstr "Показать скрытые"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "О приложении"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} - запущена"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Ser82-png"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Добавлено: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Никогда"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Последний раз запускалась: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Добавить новую игру"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Исполняемые"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "программа"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\путь\\к\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/путь/к/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -488,147 +493,142 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить игру"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Название игры не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} - запущена"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} - скрытая"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} - не скрыта"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} удалена"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Все игры удалены"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
|
||||
"его {}здесь{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Скачивание обложек…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "Обложки обновлены"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Установка не найдена"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Выберите действующий каталог."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Неверный каталог"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Установить расположение"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Отклонить"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Импорт игр…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "При импорте возникли следующие ошибки:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Новых игр не найдено"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 игра импортирована"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} игр(ы) импортировано"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 удалена"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Выберите каталог кэша {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Выберите каталог данных {}."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Не удалось пройти аутентификацию SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "Ядро RetroArch не выбрано"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "Следующие плейлисты не имеют установленного по умолчанию ядра:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Игры без выбранного ядра не были импортированы"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Не удалось пройти аутентификацию SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Библиотека"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/sv.po
158
po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 03:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sortera och dölja spel eller ladda ner omslagsbilder från SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Speldetaljer"
|
||||
|
||||
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Redigera speldetaljer"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Nytt omslag"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Ta bort omslag"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
@@ -101,20 +101,20 @@ msgstr "Välj fil"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Mer info"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Dölj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
|
||||
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Sök"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Ångra"
|
||||
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Omslagsbild startar spel"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Byt beteende för omslagsbilden och Spela-knappen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Ta bort avinstallerade spel"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Källor"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Plats för installation"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Importera Steam-spel"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importera Flatpak-spel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -266,23 +266,23 @@ msgstr "Importera Amazon-spel"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importera sidoladdade spel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Importera spelstartare"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Skrivbordsposter"
|
||||
|
||||
@@ -360,13 +360,13 @@ msgstr "Inga dolda spel"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Spel som du döljer kommer visas här."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Ta bort alla spel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Added: {}"
|
||||
msgid "Added"
|
||||
@@ -422,62 +422,67 @@ msgstr "Visa dolda"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Om Cartridges"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} startat"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Micke"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Tillagt: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Aldrig"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Senast spelat: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Tillämpa"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Lägg till nytt spel"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Körbara filer"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "fil.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\sökväg\\till\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/sökväg/till/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -500,148 +505,143 @@ msgstr ""
|
||||
"Om sökvägen innehåller mellanslag, se till att den omsluts av dubbla "
|
||||
"citationstecken!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Kunde inte lägga till spelet"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Spelets titel kan inte vara tom."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Den körbara filen kan inte vara tom."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Kunde inte tillämpa inställningar"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} startat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} dolt"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} synlig"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} borttaget"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Alla spel togs bort"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En API-nyckel krävs för att använda SteamGridDB. Du kan generera en {}här{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Importerar omslagsbilder…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Installation hittades inte"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Välj en giltig katalog."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varning"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Ogiltig katalog"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Ange plats"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Avvisa"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importerar spel…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "Följande fel uppstod under importeringen:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Inga nya spel hittades"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 spel Importerat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} spel importerade"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 borttagen"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Välj {} cachekatalog."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Välj {} konfigurationskatalog."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Välj {} datakatalog."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Kunde inte autentisera SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "Ingen RetroArch-kärna har valts"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "Följande spellistor har ingen standardkärna:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Spel med ingen kärna vald importerades inte"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Kunde inte autentisera SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Bibliotek"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/ta.po
158
po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
|
||||
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||
"இலிருந்து அட்டைப்பட கலையைப் பதிவிறக்கலாம்."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
|
||||
|
||||
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "புதிய அட்டை"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "அட்டையை நீக்கு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "தலைப்பு"
|
||||
|
||||
@@ -102,20 +102,20 @@ msgstr "கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவு
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "மேலும் தகவல்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "தொகு"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "மறை"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "அகற்று"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "மறை காட்டு"
|
||||
|
||||
@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "தேடு"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "செயல்தவிர்"
|
||||
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "அட்டைப் படம் விளையாட்டை தொ
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "அட்டைப் படத்தின் நடத்தை மற்றும் பிளே பட்டனை மாற்றுகிறது"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "படங்கள்"
|
||||
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "நிறுவல் நீக்கப்பட்ட விளைய
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "மூலங்கள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "நிறுவல் இடம்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Steam விளையாட்டுகளை இறக்குமத
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Flatpak கேம்களை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -262,23 +262,23 @@ msgstr "Amazon விளையாட்டுகளை இறக்குமத
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "பாட்டில்கள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "விளையாட்டு துவக்கிகளை இறக்குமதி செய்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "டெஸ்க்டாப் உள்ளீடுகள்"
|
||||
|
||||
@@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகள்"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
@@ -411,62 +411,67 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "விண்ணப்பி"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "சேர்"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியவை"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "கோப்பு.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "பயன்பாடு"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/பாதை/டு/ {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -488,145 +493,140 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "விருப்பங்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} உருவாக்கலாம்."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "அட்டைகளைப் பதிவிறக்குகிறது…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "அட்டைகள் புதுப்பிக்கப்பட்டன"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "சரியான கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "எச்சரிக்கை"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "தவறான கோப்பகம்"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "நிராகரி"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "இறக்குமதியின் போது பின்வரும் பிழைகள் ஏற்பட்டன:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 அகற்றப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "{} கேச் கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "{} கட்டமைப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB ஐ அங்கீகரிக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்களில் சரிபார்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "RetroArch மையம் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "பின்வரும் விளையாட்டு பட்டியல்களுக்கு இயல்புநிலை மையம் இல்லை:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மையம் இல்லாத விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB ஐ அங்கீகரிக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்களில் சரிபார்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "நூலகம்"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/tr.po
158
po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Kartuşlar"
|
||||
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||
"SteamGridDB'den kapak resmi indirebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Oyun Ayrıntıları"
|
||||
|
||||
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Oyun Ayrıntılarını Düzenle"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Tercihler"
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Yeni Kapak"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Kapağı Sil"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Başlık"
|
||||
|
||||
@@ -100,20 +100,20 @@ msgstr "Dosya Seç"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Gizle"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kaldır"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Göster"
|
||||
|
||||
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Ara"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Geri Al"
|
||||
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Kapak Görüntüsü Oyunu Başlatır"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Kapak görüntüsünün ve oyna düğmesinin davranışını değiştirir"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Görüntüler"
|
||||
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Kaldırılmış Oyunları Sil"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Kaynaklar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Kurulu Konumu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Flatpak Oyunlarını İçe Aktarın"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -262,23 +262,23 @@ msgstr "Amazon Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Yandan Yüklenmiş Oyunları İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Şişeler"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Oyun Başlatıcıları İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Masaüstü Girdileri"
|
||||
|
||||
@@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Gizli Oyun Yok"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Gizlediğiniz oyunlar burada belirecek."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Tüm Oyunlar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Eklendi"
|
||||
|
||||
@@ -410,62 +410,67 @@ msgstr "Gizlileri Göster"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Kartuşlar Hakkında"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} başlatıldı"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Eklendi: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Asla"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Son oynanma: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Uygula"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Yeni Oyun Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Yürütülebilirler"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "dosya.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\yol\\klasör\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/yol/klasör/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -487,147 +492,142 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Yol boşluk içeriyorsa, çift tırnak içine aldığınızdan emin olun!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Oyun Eklenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Oyun başlığı boş olamaz."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Çalıştırılabilir boş olamaz."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Tercihler Uygulanamadı"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} başlatıldı"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} gizli"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} görünür"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane "
|
||||
"oluşturabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Kapaklar indiriliyor…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "Kapaklar güncellendi"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Kurulum Bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Geçerli bir dizin seçin."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Uyarı"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Geçersiz Dizin"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Konum Ayarla"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Vazgeç"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "İçe aktarılırken şu hatalar oluştu:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Yeni oyun bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 oyun içe aktarıldı"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} oyun içe aktarıldı"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "{} önbellek dizinini seç."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "{} yapılandırma dizinini seç."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "{} veri dizinini seç."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB Kimlik Doğrulaması Yapılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Tercihlerde API anahtarınızı doğrulayın"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "RetroArch Çekirdeği Seçilmedi"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "Aşağıdaki oynatma listelerinin öntanımlı çekirdeği yok:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Çekirdek seçilmeyen oyunlar içe aktarılmadı"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB Kimlik Doğrulaması Yapılamadı"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Tercihlerde API anahtarınızı doğrulayın"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Kütüphane"
|
||||
|
||||
|
||||
158
po/uk.po
158
po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:185
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Картриджі"
|
||||
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Подробиці гри"
|
||||
|
||||
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:515 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Нова обкладинка"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Видалити обкладинку"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
@@ -104,20 +104,20 @@ msgstr "Вибрати файл"
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Більше інформації"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:122 data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:108 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Приховати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/game.blp:113 data/gtk/game.blp:132 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:127 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Показати"
|
||||
|
||||
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Пошук"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Комбінації клавіш"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||||
#: src/importer/importer.py:394
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Відмінити"
|
||||
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Обкладинка запускає гру"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Зображення"
|
||||
|
||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Вилучити видалені ігри"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Джерела"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Steam"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:100 cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Імпорт ігор Steam"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Імпортувати ігри Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
@@ -264,23 +264,23 @@ msgstr "Імпортувати ігри Amazon"
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:204 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Легендарний"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Імпортувати ігрові лаунчери"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:259 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Записи на робочому столі"
|
||||
|
||||
@@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "Ніяких прихованих ігор"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:207
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Всі Ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:209
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Додано"
|
||||
|
||||
@@ -412,62 +412,67 @@ msgstr "Показати приховане"
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Про Картриджі"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:186 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} запущено"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:208
|
||||
#: cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "kefir2105"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Додано: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ніколи"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Востаннє грали: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Застосувати"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Додати нову гру"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Виконувані файли"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "програма"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\шлях\\до\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/path/to/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -490,147 +495,142 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Не вдалося додати гру"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Назва гри не може бути порожньою."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} запущено"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} приховано"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} показано"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} видалено"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:124
|
||||
#: cartridges/preferences.py:124
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Всі ігри видалено"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
#: cartridges/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
|
||||
"тут{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:184
|
||||
#: cartridges/preferences.py:184
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Завантаження обкладинок…"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:203
|
||||
#: cartridges/preferences.py:203
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "Обкладинки оновлені"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:335
|
||||
#: cartridges/preferences.py:335
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Встановлення не знайдено"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:336
|
||||
#: cartridges/preferences.py:336
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Виберіть правильний каталог."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:372 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Увага"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:406
|
||||
#: cartridges/preferences.py:406
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Неправильний каталог"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:412
|
||||
#: cartridges/preferences.py:412
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Відхилити"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:145
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "Під час імпорту виникли наступні помилки:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Нових ігор не знайдено"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:379
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 гру імпортовано"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:383
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} гри імпортовано"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:387
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 вилучено"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Виберіть каталог кешу {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Виберіть каталог конфігурації {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Виберіть каталог даних {}."
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Не вдалося автентифікувати SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Перевірте свій API-ключ у параметрах"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "Ядро RetroArch не вибрано"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "Наведені нижче списки відтворення не мають типового ядра:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Ігри без вибраного ядра не імпортувалися"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Не вдалося автентифікувати SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Перевірте свій API-ключ у параметрах"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Бібліотека"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user