Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (132 of 132 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2023-08-27 14:03:51 +02:00
parent 25aeea7f52
commit a6022484a8

234
po/uk.po
View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/uk/>\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:169
#: src/main.py:176
msgid "Cartridges"
msgstr "Картриджі"
@@ -64,13 +64,13 @@ msgid "Edit Game Details"
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
#: src/details_window.py:67
#: src/details_window.py:71
msgid "Game Details"
msgstr "Подробиці гри"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
#: src/importer/importer.py:342
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
#: src/importer/importer.py:352
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
@@ -78,27 +78,31 @@ msgstr "Параметри"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: data/gtk/details-window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:58
msgid "New Cover"
msgstr "Нова обкладинка"
#: data/gtk/details-window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:77
msgid "Delete Cover"
msgstr "Видалити обкладинку"
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Назва"
#: data/gtk/details-window.blp:105
#: data/gtk/details-window.blp:109
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Розробник (необов'язково)"
#: data/gtk/details-window.blp:110
#: data/gtk/details-window.blp:115
msgid "Executable"
msgstr "Виконуваний"
#: data/gtk/details-window.blp:116
#: data/gtk/details-window.blp:121
msgid "Select File"
msgstr "Вибрати файл"
#: data/gtk/details-window.blp:132
msgid "More Info"
msgstr "Більше інформації"
@@ -106,16 +110,16 @@ msgstr "Більше інформації"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:209
#: data/gtk/window.blp:215
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
msgid "Unhide"
msgstr "Показати"
@@ -127,8 +131,8 @@ msgstr "Загальний"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
@@ -140,8 +144,8 @@ msgstr "Показати параметри"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлики"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
#: src/importer/importer.py:366
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
#: src/importer/importer.py:376
msgid "Undo"
msgstr "Відмінити"
@@ -169,8 +173,8 @@ msgstr "Показати приховані ігри"
msgid "Remove game"
msgstr "Видалити гру"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
#: data/gtk/preferences.blp:304
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
#: data/gtk/preferences.blp:339
msgid "Behavior"
msgstr "Поведінка"
@@ -186,7 +190,7 @@ msgstr "Обкладинка запускає гру"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
@@ -206,116 +210,118 @@ msgstr "Небезпечна зона"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Видалити всі ігри"
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
#: data/gtk/preferences.blp:92
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
#: data/gtk/preferences.blp:91
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Видалити всі ігри"
msgstr "Вилучити видалені ігри"
#: data/gtk/preferences.blp:102
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Sources"
msgstr "Джерела"
#: data/gtk/preferences.blp:105
#: data/gtk/preferences.blp:104
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
msgid "Install Location"
msgstr "Місце встановлення"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:121
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:132
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Cache Location"
msgstr "Розташування кешу"
#: data/gtk/preferences.blp:141
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Імпорт ігор Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:158
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Імпортувати ігри Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:160
#: data/gtk/preferences.blp:168
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:173
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Імпорт Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:182
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Імпорт ігор GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:191
#: data/gtk/preferences.blp:202
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Імпортувати ігри Amazon"
#: data/gtk/preferences.blp:200
#: data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:224
#: data/gtk/preferences.blp:238
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:255
msgid "Legendary"
msgstr "Легендарний"
#: data/gtk/preferences.blp:252
#: data/gtk/preferences.blp:272
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:266
#: data/gtk/preferences.blp:289
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:279
#: data/gtk/preferences.blp:305
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Імпортувати ігрові лаунчери"
#: data/gtk/preferences.blp:292
#: data/gtk/preferences.blp:315
msgid "Desktop Entries"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:327
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:296
#: data/gtk/preferences.blp:331
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентифікація"
#: data/gtk/preferences.blp:299
#: data/gtk/preferences.blp:334
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
#: data/gtk/preferences.blp:307
#: data/gtk/preferences.blp:342
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Використовувати SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:308
#: data/gtk/preferences.blp:343
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:317
#: data/gtk/preferences.blp:352
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням"
#: data/gtk/preferences.blp:326
#: data/gtk/preferences.blp:361
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням"
@@ -343,7 +349,7 @@ msgstr "Ніяких прихованих ігор"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
msgid "Back"
msgstr "Назад"
@@ -355,114 +361,118 @@ msgstr "Назва гри"
msgid "Play"
msgstr "Грати"
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
msgid "Add Game"
msgstr "Додати гру"
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
msgid "Main Menu"
msgstr "Головне меню"
#: data/gtk/window.blp:272
#: data/gtk/window.blp:284
msgid "Search games"
msgstr "Пошук ігор"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Hidden Games"
msgstr "Приховані ігри"
#: data/gtk/window.blp:339
#: data/gtk/window.blp:351
msgid "Search hidden games"
msgstr "Пошук прихованих ігор"
#: data/gtk/window.blp:376
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Sort"
msgstr "Сортувати"
#: data/gtk/window.blp:379
#: data/gtk/window.blp:391
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:385
#: data/gtk/window.blp:397
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:403
msgid "Newest"
msgstr "Найновіші"
#: data/gtk/window.blp:397
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Oldest"
msgstr "Найстаріші"
#: data/gtk/window.blp:403
#: data/gtk/window.blp:415
msgid "Last Played"
msgstr "Остання гра"
#: data/gtk/window.blp:410
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показати приховане"
#: data/gtk/window.blp:423
#: data/gtk/window.blp:435
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбінації клавіш"
#: data/gtk/window.blp:428
#: data/gtk/window.blp:440
msgid "About Cartridges"
msgstr "Про Картриджі"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:188
#: src/main.py:195
msgid "translator_credits"
msgstr "kefir2105"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:194
#: src/window.py:213
msgid "Added: {}"
msgstr "Додано: {}"
#: src/window.py:197
#: src/window.py:216
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:201
#: src/window.py:220
msgid "Last played: {}"
msgstr "Востаннє грали: {}"
#: src/details_window.py:72
#: src/details_window.py:76
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
#: src/details_window.py:78
#: src/details_window.py:82
msgid "Add New Game"
msgstr "Додати нову гру"
#: src/details_window.py:79
#: src/details_window.py:83
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: src/details_window.py:93
msgid "Executables"
msgstr "Виконувані файли"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:92
#: src/details_window.py:108
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:110
msgid "program"
msgstr "програма"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\шлях\\до\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/path/to/{}"
#: src/details_window.py:112
#: src/details_window.py:128
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -485,104 +495,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Не вдалося додати гру"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Назва гри не може бути порожньою."
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім."
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:139
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} запущено"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:153
#: src/game.py:155
msgid "{} hidden"
msgstr "{} приховано"
#: src/game.py:153
#: src/game.py:155
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} показано"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
msgid "{} removed"
msgstr "{} видалено"
#: src/preferences.py:119
#: src/preferences.py:123
msgid "All games removed"
msgstr "Всі ігри видалено"
#: src/preferences.py:168
#: src/preferences.py:172
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
"тут{}."
#: src/preferences.py:294
#: src/preferences.py:293
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Встановлення не знайдено"
#: src/preferences.py:296
#: src/preferences.py:294
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Виберіть правильний каталог."
#: src/preferences.py:351
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
msgid "Warning"
msgstr "Увага"
#: src/preferences.py:364
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Неправильний каталог"
#: src/preferences.py:357
#: src/preferences.py:370
msgid "Set Location"
msgstr "Встановити місцезнаходження"
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
#: src/importer/importer.py:128
#: src/importer/importer.py:137
msgid "Importing Games…"
msgstr "Імпорт ігор…"
#: src/importer/importer.py:290
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/importer/importer.py:311
#: src/importer/importer.py:320
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr ""
msgstr "Під час імпорту виникли наступні помилки:"
#: src/importer/importer.py:339
#: src/importer/importer.py:349
msgid "No new games found"
msgstr "Нових ігор не знайдено"
#: src/importer/importer.py:351
#: src/importer/importer.py:361
msgid "1 game imported"
msgstr "1 гру імпортовано"
#. The variable is the number of games
#: src/importer/importer.py:355
#: src/importer/importer.py:365
msgid "{} games imported"
msgstr "{} гри імпортовано"
#. A single game removed
#: src/importer/importer.py:359
#, fuzzy
#| msgid "{} removed"
#: src/importer/importer.py:369
msgid "1 removed"
msgstr "{} видалено"
msgstr "1 вилучено"
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:33