Translations update from Hosted Weblate (#354)
* Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Co-authored-by: Maxwel Dantas <maxweldantas@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Co-authored-by: GiannosOB <giannos2105@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/el/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Co-authored-by: Francisco Serrador <fserrador@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com> Co-authored-by: Maxwel Dantas <maxweldantas@gmail.com> Co-authored-by: GiannosOB <giannos2105@gmail.com> Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org> Co-authored-by: Francisco Serrador <fserrador@gmail.com>
This commit is contained in:
70
po/el.po
70
po/el.po
@@ -2,13 +2,15 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||
# yiannis ioannides <sub@wai.ai>, 2023.
|
||||
# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2025.
|
||||
# GiannosOB <giannos2105@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 17:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GiannosOB <giannos2105@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -16,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
@@ -48,10 +50,10 @@ msgid ""
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Οι Κασέτες είναι ένας απλός εκκινητής παιχνιδιών για όλα σας τα παιχνίδια. "
|
||||
"Υποστηρίζει την εισαγωγή παιχνιδιών από το Steam, Heroic και άλλες "
|
||||
"πλατφόρμες χωρίς σύνδεση να είναι απαραίτητη. Μπορείτε να ταξινομήσετε και "
|
||||
"να κρύψετε τα παιχνίδια σας, καθώς και να κατεβάσετε τα εξώφυλλα τους από το "
|
||||
"Το Cartridges είναι ένας απλός εκτοξευτής παιχνιδιών για όλα τα παιχνίδια "
|
||||
"σας. Διαθέτει υποστήριξη για την εισαγωγή παιχνιδιών από το Steam, το "
|
||||
"Lutris, το Heroic και άλλα, χωρίς να απαιτείται σύνδεση. Μπορείτε να "
|
||||
"ταξινομήσετε και να αποκρύψετε παιχνίδια ή να κατεβάσετε εξώφυλλα από το "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/window.blp:320
|
||||
@@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "Αφαίρεση"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:110 cartridges/window.py:361
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Φανέρωση"
|
||||
msgstr "Αποκάλυψη"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
@@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "Έξοδος μετά την εκκίνηση παιχνιδιών"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "Εξώφυλλο εκκινεί το παιχνίδι"
|
||||
msgstr "Εικόνα εξωφύλλου Εκκινεί το παιχνίδι"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
@@ -195,20 +197,19 @@ msgstr "Εικόνες Υψηλής Ποιότητας"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αποθήκευση εξωφύλλου παιχνιδιού σε υψηλή ευκρίνεια, με κόστος τη χωρητικότητα"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση καλύψεων παιχνιδιού χωρίς απώλειες με κόστος αποθήκευσης"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:35
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr "Επικίνδυνη Ζώνη"
|
||||
msgstr "Ζώνη κινδύνου"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση όλων των παιχνιδιών"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:65
|
||||
msgid "Import Games Automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών αυτόματα"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Epic"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
@@ -260,11 +261,11 @@ msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Amazon"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών μέσω sideloading"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Sideloaded"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:183 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
msgstr "Μπουκάλια"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:210 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
@@ -284,19 +285,17 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία συστήματος"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία χρήστη"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:336
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή εκκινητών παιχνιδιών"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή εκτοξευτών παιχνιδιών"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:341 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
@@ -424,15 +423,15 @@ msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:562
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:564
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:566
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:226 cartridges/game.py:125
|
||||
@@ -545,7 +544,6 @@ msgstr "{} φανερώθηκε"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/game.py:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
||||
|
||||
@@ -601,22 +599,20 @@ msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Χθες"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/relative_date.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Week"
|
||||
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
|
||||
msgstr "Τελευταία εβδομάδα"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/relative_date.py:38
|
||||
msgid "This Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αυτόν τον μήνα"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/relative_date.py:40
|
||||
msgid "Last Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τελευταίος μήνας"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/relative_date.py:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Year"
|
||||
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
|
||||
msgstr "Τελευταίο έτος"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:144
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
@@ -632,19 +628,17 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games.
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} game imported"
|
||||
msgid_plural "{} games imported"
|
||||
msgstr[0] "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|
||||
msgstr[1] "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|
||||
msgstr[0] "{} παιχνίδι που έχει εισαχθεί"
|
||||
msgstr[1] "{} παιχνίδια που έχουν εισαχθεί"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games. This text comes after "{0} games imported".
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ", {} removed"
|
||||
msgid_plural ", {} removed"
|
||||
msgstr[0] "{} αφαιρέθηκε"
|
||||
msgstr[1] "{} αφαιρέθηκε"
|
||||
msgstr[0] ", {} αφαιρέθηκε"
|
||||
msgstr[1] ", {} αφαιρέθηκαν"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:34
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user