Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 99.0% (107 of 108 strings)

Translation: Cartridges/Cartridges
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/
This commit is contained in:
Kimmo Kujansuu
2023-03-24 20:17:44 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 5c748993c8
commit af2b51779b

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 15:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fi/>\n"
@@ -335,84 +335,84 @@ msgstr "Bottles aseta sijainti"
#: src/utils/bottles_parser.py:143
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr ""
msgstr "Bottles-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#: src/utils/bottles_parser.py:148 src/utils/bottles_parser.py:155
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr ""
msgstr "Bottles pelit on tuotu"
#: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:260
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr ""
msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:268
#: src/utils/steam_parser.py:176
#, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr ""
msgstr "Onnistuneesti tuotu {games_no} peliä."
#: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game"
msgstr ""
msgstr "Lisää uusi peli"
#: src/utils/create_details_window.py:46
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Vahvista"
#: src/utils/create_details_window.py:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr ""
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
#: src/utils/create_details_window.py:57
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Käytä"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Kuvat"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr ""
msgstr "Pelin nimi"
#: src/utils/create_details_window.py:100
msgid "Developer"
msgstr ""
msgstr "Kehittäjä"
#: src/utils/create_details_window.py:101
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr ""
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
#: src/utils/create_details_window.py:111
msgid "file.txt"
msgstr ""
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113
msgid "program"
msgstr ""
msgstr "ohjelma"
#: src/utils/create_details_window.py:117
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr ""
msgstr "C:\\path\\to\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr ""
msgstr "C:\\path\\to\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr ""
msgstr "/path/to/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr ""
msgstr "/path/to/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126
#, python-brace-format
@@ -427,38 +427,51 @@ msgid ""
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Käynnistääksesi suoritettavan ohjelman \"{exe_name}\", käytä komentoa:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Tiedoston \"{file_name}\" avaaminen sovelluksessa oletuksena, käytä komentoa:"
"\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
#: src/utils/create_details_window.py:149
msgid "Executable"
msgstr ""
msgstr "Suoritettava"
#: src/utils/create_details_window.py:150
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
"Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
"yhteydessä"
#: src/utils/create_details_window.py:162
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Peruuta"
#: src/utils/create_details_window.py:208
#: src/utils/create_details_window.py:214
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr ""
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
#: src/utils/create_details_window.py:208
#: src/utils/create_details_window.py:239
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
#: src/utils/create_details_window.py:214
#: src/utils/create_details_window.py:247
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
#: src/utils/create_details_window.py:238
#: src/utils/create_details_window.py:246
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
@@ -474,7 +487,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/heroic_parser.py:254
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr ""
msgstr "Heroic-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#: src/utils/heroic_parser.py:259 src/utils/heroic_parser.py:266
msgid "Heroic Games Imported"
@@ -482,24 +495,24 @@ msgstr ""
#: src/utils/steam_parser.py:162
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr ""
msgstr "Steam-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#: src/utils/steam_parser.py:167 src/utils/steam_parser.py:174
msgid "Steam Games Imported"
msgstr ""
msgstr "Steam-pelit tuotu"
#: src/utils/steam_parser.py:235
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr ""
msgstr "Steam-hakemistoa ei löydy."
#: src/utils/steam_parser.py:237
msgid "Set Steam Location"
msgstr ""
msgstr "Steam aseta sijainti"
#: src/utils/steam_parser.py:253
msgid "Importing Games…"
msgstr ""
msgstr "Pelien tuominen…"
#: src/utils/steam_parser.py:254
msgid "Talking to Steam"
msgstr ""
msgstr "Steam ja puhe"