Revert "Translations update from Hosted Weblate (#95)" (#98)

This reverts commit cb35f58db8.
This commit is contained in:
kramo
2023-05-26 20:22:19 +02:00
committed by GitHub
parent cb35f58db8
commit b6ebb6bb54
21 changed files with 825 additions and 1781 deletions

101
po/es.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editar detalles del juego"
@@ -69,52 +69,15 @@ msgstr "Detalles del juego"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: data/gtk/details_window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: data/gtk/details_window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: data/gtk/details_window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "El título del juego"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"
#: data/gtk/details_window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
msgid "Executable"
msgstr "Ejecutable"
#: data/gtk/details_window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
#: data/gtk/details_window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
@@ -123,7 +86,7 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
msgid "Unhide"
msgstr "Mostrar"
@@ -148,7 +111,7 @@ msgstr "Mostrar preferencias"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
@@ -193,7 +156,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
@@ -398,61 +361,61 @@ msgstr "Acerca de Cartuchos"
msgid "translator_credits"
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
#: src/window.py:187
#: src/window.py:184
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: src/window.py:189
#: src/window.py:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:225
msgid "Added: {}"
msgstr "Añadido: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:228
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:232
msgid "Last played: {}"
msgstr "Último jugado: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:70
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:76
msgid "Add New Game"
msgstr "Añadir juego nuevo"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:77
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:89
msgid "file.txt"
msgstr "archivo.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:91
msgid "program"
msgstr "programa"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/ruta/hasta/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:108
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -474,19 +437,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "No se puede añadir el juego"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
@@ -599,6 +562,24 @@ msgstr "No se puede conectar a SteamGridDB"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Detalles"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "El título del juego"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Desarrollador"
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
#~ msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Ejecutable"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "No se encontraron nuevos juegos en tú sistema."