This reverts commit cb35f58db8.
This commit is contained in:
103
po/pl.po
103
po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artur Wróblewski <krypalkora1984@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Biblioteka"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Edytuj detale gry"
|
||||
|
||||
@@ -67,53 +67,15 @@ msgstr "Detale gry"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:25
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:57
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:75
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
|
||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:102
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Tytuł gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Deweloper"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:113
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Wykonywalne"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:124
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plik do otwarcia lub polecenie do uruchomienia podczas uruchamiania gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:130
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ukryj"
|
||||
|
||||
@@ -122,7 +84,7 @@ msgstr "Ukryj"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Odkryj"
|
||||
|
||||
@@ -147,7 +109,7 @@ msgstr "Pokaż preferencje"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Skróty"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Cofnij"
|
||||
|
||||
@@ -191,7 +153,7 @@ msgstr "Obraz okładki startera gier"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Zamienia zachowanie obrazu okładki i przycisku odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Obrazy"
|
||||
|
||||
@@ -396,61 +358,61 @@ msgstr "O Cartridges"
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "kredyty tłumacza"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:187
|
||||
#: src/window.py:184
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Dzisiaj"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:189
|
||||
#: src/window.py:186
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Wczoraj"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:225
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Dodano: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:231
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nigdy"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
#: src/window.py:232
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Ostatnio grane: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:75
|
||||
#: src/details_window.py:70
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Zastosuj"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:81
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Dodaj nową grę"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: src/details_window.py:77
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potwierdź"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:94
|
||||
#: src/details_window.py:89
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "plik.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:96
|
||||
#: src/details_window.py:91
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
|
||||
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\scieżka\\do\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
|
||||
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/ścieżka/do/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:113
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -472,19 +434,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Jeśli ścieżka zawiera spacje, pamiętaj, aby zawinąć ją w podwójne cudzysłowy!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
|
||||
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Nie można było dodać gry"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
|
||||
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Tytuł gry nie może być pusty."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
|
||||
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Plik wykonywalny nie może być pusty."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
|
||||
|
||||
@@ -597,6 +559,25 @@ msgstr "Nie można połączyć się z SteamGridDB"
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "Szczegóły"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The title of the game"
|
||||
#~ msgstr "Tytuł gry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Developer"
|
||||
#~ msgstr "Deweloper"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
#~ msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Executable"
|
||||
#~ msgstr "Wykonywalne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Plik do otwarcia lub polecenie do uruchomienia podczas uruchamiania gry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found on your system."
|
||||
#~ msgstr "W systemie nie znaleziono żadnych nowych gier."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user