This reverts commit cb35f58db8.
This commit is contained in:
119
po/ru.po
119
po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 20:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/ru/>\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Запустите все свои игры"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
msgstr "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;игры;стим;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Библиотека"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
||||
|
||||
@@ -69,52 +69,15 @@ msgstr "Подробности об игре"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:25
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:57
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:75
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
|
||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:102
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Название игры"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Разработчик"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:113
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Исполняемый"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:124
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:130
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Скрыть"
|
||||
|
||||
@@ -123,7 +86,7 @@ msgstr "Скрыть"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Показать"
|
||||
|
||||
@@ -148,7 +111,7 @@ msgstr "Показать параметры"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
@@ -192,7 +155,7 @@ msgstr "Запуск игры используя изображение обло
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Изображения"
|
||||
|
||||
@@ -397,61 +360,61 @@ msgstr "О приложении"
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Ser82-png"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:187
|
||||
#: src/window.py:184
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Сегодня"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:189
|
||||
#: src/window.py:186
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Вчера"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:225
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Добавлено: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:231
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Никогда"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
#: src/window.py:232
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Последняя игра: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:75
|
||||
#: src/details_window.py:70
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:81
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Добавить новую игру"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: src/details_window.py:77
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:94
|
||||
#: src/details_window.py:89
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:96
|
||||
#: src/details_window.py:91
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "программа"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
|
||||
#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\путь\\к\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
|
||||
#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/путь/к/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:113
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -473,19 +436,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
|
||||
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить игру"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
|
||||
#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Название игры не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
|
||||
#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
||||
|
||||
@@ -558,17 +521,23 @@ msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Импорт обложек…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games Found"
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Новых игр не найдено"
|
||||
msgstr "Игры не найдены"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Game Imported"
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 игра импортирована"
|
||||
msgstr "Игра импортирована"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Games Imported"
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} игр(ы) импортировано"
|
||||
msgstr "Игры импортированы"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
@@ -592,6 +561,24 @@ msgstr "Не удалось подключиться к SteamGridDB"
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "Подробности"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The title of the game"
|
||||
#~ msgstr "Название игры"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Developer"
|
||||
#~ msgstr "Разработчик"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
#~ msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Executable"
|
||||
#~ msgstr "Исполняемый"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
#~ msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found on your system."
|
||||
#~ msgstr "В вашей системе не найдено новых игр."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user