This reverts commit cb35f58db8.
This commit is contained in:
575
po/tr.po
575
po/tr.po
@@ -1,575 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 15:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
|
||||
#: src/main.py:109
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Kartuşlar"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||||
msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Oyun Başlatıcı"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Tüm oyunlarınızı başlatın"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
msgstr "oyun;başlatıcı;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kartuşlar, tüm oyunlarınız için basit bir oyun başlatıcıdır. Oturum açmaya "
|
||||
"gerek kalmadan Steam, Lutris, Heroic ve daha fazla sağlayıcıdan oyun içe "
|
||||
"aktarma desteğine sahiptir. Oyunları sıralayabilir, gizleyebilir veya "
|
||||
"SteamGridDB'den kapak resmi indirebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Kütüphane"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Oyun Ayrıntılarını Düzenle"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Oyun Ayrıntıları"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
|
||||
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
|
||||
#: src/utils/steamgriddb.py:115
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Tercihler"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:25
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:57
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:75
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
|
||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Başlık"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:102
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:113
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:124
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:130
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Gizle"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kaldır"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Göster"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Çık"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Tercihleri göster"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Kısayollar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Geri Al"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Menüyü aç"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Oyunlar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Yeni oyun ekle"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Oyunları içe aktar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Gizli oyunları göster"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Oyunu kaldır"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Davranış"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Oyunu Başlatıldıktan Sonra Çık"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "Kapak Resmi Oyunu Başlatır"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Kapak görüntüsünün ve oyna düğmesinin davranışını değiştirir"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Görüntüler"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "Yüksek Kaliteli Görüntüler"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oyun kapaklarını, daha çok depolama alanı gerektirmesine rağmen, kayıpsız "
|
||||
"kaydet"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr "Tehlikeli Bölge"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Kaynaklar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Steam Kurulu Konumu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:90
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Lutris Kurulu Konumu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:103
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgstr "Lutris Önbellek Konumu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:122
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Heroic Kurulu Konumu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:135
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Epic Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:144
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "GOG Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Yandan Yüklenmiş Oyunları İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:163
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Şişeler"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Şişeler Kurulu Konumu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:177
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:181
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "itch Kurulu Konumu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:194
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:198
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Kimlik Doğrulaması"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:201
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API anahtarı"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:209
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB Kullan"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Oyun eklerken veya içe aktarırken görüntüleri indir"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:219
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Resmi Görsellere Yeğle"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:228
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Hareketli Görselleri Yeğle"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Hiçbir Oyun Bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr "Başka arama dene."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr "Oyun Yok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
msgstr "Oyun eklemek için + düğmesini kullanın."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr "Gizli Oyun Yok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:42
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Gizlediğiniz oyunlar burada belirecek."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Geri"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:122
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Oyun Başlığı"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:177
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Oyna"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Oyun Ekle"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Ana Menü"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Gizli Oyunlar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:375
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Sırala"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:378
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:384
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "En Yeni"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "En Eski"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:402
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Son Oynanan"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:409
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Gizlileri Göster"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:422
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:427
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Kartuşlar Hakkında"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:127
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:187
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Bugün"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:189
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Dün"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Eklendi: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:231
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Asla"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Son oynanma: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:75
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Uygula"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:81
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Yeni Oyun Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Doğrula"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:94
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "dosya.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:96
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\yol\\klasör\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/yol/klasör/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" yürütülebilirini başlatmak için şu komutu kullanın:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"{}\" dosyasını öntanımlı uygulamayla açmak için şunu kullanın:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Yol boşluk içeriyorsa, çift tırnak içine aldığınızdan emin olun!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Oyun Eklenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Oyun başlığı boş olamaz."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Çalıştırılabilir boş olamaz."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Tercihler Uygulanamadı"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:208
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} başlatıldı"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:220
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} gizli"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:220
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} görünür"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:233
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:97
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:136
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr "Önbellek Bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:137
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Lutris önbellek dizinini seç."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Konum Ayarla"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane "
|
||||
"oluşturabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:286
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Kurulum Bulunamadı"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:288
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "{} yapılandırma dizinini seç."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:290
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "{} veri dizinini seç."
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Vazgeç"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:41
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Kapaklar İçe Aktarılıyor…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Yeni oyun bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:98
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 oyun içe aktarıldı"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:104
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} oyun içe aktarıldı"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDBʼye bağlanılamadı"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user