Translations update from Hosted Weblate (#152)

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings)

Co-authored-by: Giasko <dibiame@hotmail.it>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings)

Added translation using Weblate (Czech)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/cs/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings)

Co-authored-by: Michaks <fexwex3@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pl/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings)

Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: Cartridges/Cartridges
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/

---------

Co-authored-by: Giasko <dibiame@hotmail.it>
Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>
Co-authored-by: Michaks <fexwex3@gmail.com>
Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2023-07-25 20:29:01 +02:00
committed by GitHub
parent 26e8d6d2c6
commit b8cd1fd741
5 changed files with 582 additions and 26 deletions

View File

@@ -19,3 +19,4 @@ pl
sv sv
tr tr
el el
cs

553
po/cs.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,553 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
"Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:162
msgid "Cartridges"
msgstr "Kazety"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Spouštěč her"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Spusťte všechny vaše hry"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr "hraní;spouštěč;steam;lutris;heroic;láhve;itch;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Kazety jsou jednoduchý spouštěč pro všechny vaše hry. Podporuje importovaní "
"her ze služeb Steam, Lutris, Heroic a dalších bez nutnosti přihlášení. Hry "
"můžete třídit a skrývat nebo stahovat obálky ze služby SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Upravit podrobnosti o hře"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Podrobnosti o hře"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Nový obal"
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Odstranit obal"
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "Název hry"
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Vývojář"
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Vývojář nebo vydavatel (nepovinné)"
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Spustitelný soubor"
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Soubor nebo příkaz pro spuštění hry"
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "Více informací"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
msgid "Unhide"
msgstr "Odkrýt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Show preferences"
msgstr "Zobrazit předvolby"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:112
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgid "Open menu"
msgstr "Otevřít nabídku"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgid "Games"
msgstr "Hry"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game"
msgstr "Přidat novou hru"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgid "Import games"
msgstr "Importovat hry"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "Zobrazit skryté hry"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "Odstranit hru"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:268
msgid "Behavior"
msgstr "Chování"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Ukončit po spuštění her"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Obrázek na obálce spouští hru"
#: data/gtk/preferences.blp:26
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Vymění chování obrázku na obálce a tlačítka pro přehrávání"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#: data/gtk/preferences.blp:39
msgid "High Quality Images"
msgstr "Vysoce kvalitní obrázky"
#: data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Ukládat obaly her bezztrátově na úkor většího místa na disku"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Danger Zone"
msgstr "Nebezpečná zóna"
#: data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Remove All Games"
msgstr "Odstranit všechny hry"
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:192
#: data/gtk/preferences.blp:206 data/gtk/preferences.blp:220
#: data/gtk/preferences.blp:234
msgid "Install Location"
msgstr "Umístění instalace"
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:119
msgid "Cache Location"
msgstr "Umístění dočasných souborů"
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importovat Steam hry"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Importovat Flatpak hry"
#: data/gtk/preferences.blp:147
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importovat Epic Games hry"
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importovat GOG hry"
#: data/gtk/preferences.blp:178
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importovat ručně načtené hry"
#: data/gtk/preferences.blp:188
msgid "Bottles"
msgstr "Láhve"
#: data/gtk/preferences.blp:202
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:216
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:230
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:243
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Importovat spouštěče her"
#: data/gtk/preferences.blp:256
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:260
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
#: data/gtk/preferences.blp:263
msgid "API Key"
msgstr "Klíč API"
#: data/gtk/preferences.blp:271
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Používat SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:272
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her"
#: data/gtk/preferences.blp:281
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky"
#: data/gtk/preferences.blp:290
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Upřednostnit animované obrázky"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné hry"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Zkuste hledat něco jiného."
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Žádné hry"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Tlačítkem + můžete přidávat hry."
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Žádné skryté hry"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde."
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Název hry"
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Hrát"
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Přidat hru"
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavní nabídka"
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Skryté hry"
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Třídit"
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Ž"
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Ž-A"
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Nejnovější"
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Nejstarší"
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Naposledy hráno"
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Zobrazit Skryté"
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "O Kazetách"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:180
msgid "translator_credits"
msgstr "ooo.i.love.foo"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:194
msgid "Added: {}"
msgstr "Přidáno: {}"
#: src/window.py:197
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:201
msgid "Last played: {}"
msgstr "Naposledy hráno: {}"
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Přidat novou hru"
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:92
msgid "file.txt"
msgstr "soubor.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:94
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\cesta\\k\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/cesta/k/{}"
#: src/details_window.py:112
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Chcete-li spustit spustitelný soubor \"{}\", použijte příkaz:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Chcete-li otevřít soubor \"{}\" pomocí výchozí aplikace, použijte příkaz:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Pokud cesta obsahuje mezery, nezapomeňte ji zabalit do dvojitých uvozovek!"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Nelze přidat hru"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Název hry nemůže být prázdný."
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Spustitelný soubor nemůže být prázdný."
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nelze použít předvolby"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:138
msgid "{} launched"
msgstr "{} spuštěno"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:152
msgid "{} hidden"
msgstr "{} skryto"
#: src/game.py:152
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} odkryto"
#: src/game.py:169
msgid "{} removed"
msgstr "{} odstraněno"
#: src/preferences.py:111
msgid "All games removed"
msgstr "Všechny hry odstraněny"
#: src/preferences.py:159
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho "
"vygenerovat {}zde{}."
#: src/preferences.py:284
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Instalace nebyla nalezena"
#: src/preferences.py:286
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Vyberte platný adresář."
#: src/preferences.py:348
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Neplatný adresář"
#. The variable is the name of the source
#: src/preferences.py:352
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Vyberte adresář {} mezipaměti."
#. The variable is the name of the source
#: src/preferences.py:355
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Vyberte konfigurační adresář {}."
#. The variable is the name of the source
#: src/preferences.py:358
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Vyberte datový adresář {}."
#: src/preferences.py:364
msgid "Set Location"
msgstr "Nastavit umístění"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Zahodit"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Nelze ověřit SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Ověřte váš klíč API v předvolbách"

View File

@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Geoffrey Coulaud <geoffrey.coulaud+github@gmail.com>\n" "Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fr/>\n" "cartridges/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:162 #: src/main.py:162
msgid "Cartridges" msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges" msgstr "Cartouches"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4 #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher" msgid "Game Launcher"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from " "necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB." "SteamGridDB."
msgstr "" msgstr ""
"Cartridges est un lanceur de jeux simple pour tous vos jeux. Il prend en " "Cartouches est un lanceur de jeux simple pour tous vos jeux. Il prend en "
"charge limportation des jeux depuis Steam, Lutris, Heroic et dautres " "charge limportation des jeux depuis Steam, Lutris, Heroic et dautres "
"encore, sans nécessiter de connexion. Vous pouvez trier et masquer les jeux " "encore, sans nécessiter de connexion. Vous pouvez trier et masquer les jeux "
"ou télécharger la pochette depuis SteamGridDB." "ou télécharger la pochette depuis SteamGridDB."
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Raccourcis clavier"
#: data/gtk/window.blp:426 #: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges" msgid "About Cartridges"
msgstr "À propos de Cartridges" msgstr "À propos de Cartouches"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:180 #: src/main.py:180

View File

@@ -4,13 +4,14 @@
# Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>, 2023. # Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>, 2023.
# albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>, 2023. # albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>, 2023.
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023. # kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
# Giasko <dibiame@hotmail.it>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-21 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>\n" "Last-Translator: Giasko <dibiame@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/it/>\n" "cartridges/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Generale"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 #: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Chiudi" msgstr "Esci"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257 #: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323 #: data/gtk/window.blp:323
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:216 #: data/gtk/preferences.blp:216
msgid "Legendary" msgid "Legendary"
msgstr "Leggendario" msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:230 #: data/gtk/preferences.blp:230
msgid "Flatpak" msgid "Flatpak"

View File

@@ -4,13 +4,14 @@
# Artur Wróblewski <krypalkora1984@gmail.com>, 2023. # Artur Wróblewski <krypalkora1984@gmail.com>, 2023.
# Kshyso <Kshysio@protonmail.com>, 2023. # Kshyso <Kshysio@protonmail.com>, 2023.
# Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>, 2023. # Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>, 2023.
# Michaks <fexwex3@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n" "Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Michaks <fexwex3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/pl/>\n" "cartridges/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:162 #: src/main.py:162
msgid "Cartridges" msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges" msgstr "Kartridże"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4 #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher" msgid "Game Launcher"
@@ -57,16 +58,16 @@ msgstr "Biblioteka"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details" msgid "Edit Game Details"
msgstr "Edytuj detale gry" msgstr "Edycja szczegółów gry"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details" msgid "Game Details"
msgstr "Detale gry" msgstr "Szczegóły gry"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239 #: src/details_window.py:239
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Preferencje"
#: data/gtk/details-window.blp:25 #: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@@ -74,11 +75,11 @@ msgstr "Anuluj"
#: data/gtk/details-window.blp:57 #: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover" msgid "New Cover"
msgstr "Nowa Okładka" msgstr "Nowa okładka"
#: data/gtk/details-window.blp:75 #: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover" msgid "Delete Cover"
msgstr "Usuń Okładkę" msgstr "Usuń osłonę"
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106 #: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80 #: data/gtk/game.blp:80
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Tytuł"
#: data/gtk/details-window.blp:102 #: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game" msgid "The title of the game"
msgstr "Tytuł gry" msgstr "Tytuł Gry"
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117 #: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer" msgid "Developer"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Skróty"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:112 #: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:112
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Cofnij" msgstr "Wróć"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 #: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Gry"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48 #: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game" msgid "Add new game"
msgstr "Dodaj nową grę" msgstr "Dodaj nową gre"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 #: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgid "Import games" msgid "Import games"
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Wyjdź po uruchomieniu gry"
#: data/gtk/preferences.blp:25 #: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Cover Image Launches Game" msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Obraz okładki startera gier" msgstr "Obraz okładki uruchamia grę"
#: data/gtk/preferences.blp:26 #: data/gtk/preferences.blp:26
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304 #: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Cofnij" msgstr "Powrót"
#: data/gtk/window.blp:121 #: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title" msgid "Game Title"
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "Tytuł gry"
#: data/gtk/window.blp:176 #: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Uruchom" msgstr "Graj"
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435 #: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game" msgid "Add Game"
@@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Skróty klawiaturowe"
#: data/gtk/window.blp:426 #: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges" msgid "About Cartridges"
msgstr "O Cartridges" msgstr "O Kartridżach"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:180 #: src/main.py:180
@@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "Zastosuj"
#: src/details_window.py:78 #: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game" msgid "Add New Game"
msgstr "Dodaj nową grę" msgstr "Dodaj nową Grę"
#: src/details_window.py:79 #: src/details_window.py:79
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "Wybierz katalog z danymi {}."
#: src/preferences.py:364 #: src/preferences.py:364
msgid "Set Location" msgid "Set Location"
msgstr "Ustaw lokacje" msgstr "Ustaw położenie"
#: src/utils/create_dialog.py:25 #: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"