Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 92.5% (100 of 108 strings)

Added translation using Weblate (Arabic)

Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Ali Aljishi
2023-03-24 17:49:06 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent 7f8c22df9e
commit ba6379f83a
2 changed files with 514 additions and 0 deletions

View File

@@ -5,3 +5,4 @@ nb_NO
fr
nl
it
ar

513
po/ar.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,513 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 15:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:116
msgid "Cartridges"
msgstr "عبوات"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "مشغِّل ألعاب"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "شغِّل ألعابك"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "شغِّل كلَّ ألعابك"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"«عبوَّات» هو مشغِّل ألعاب يسير، فيه دعم لاستيراد الألعاب من ستيم، وهِرُوِك، "
"وبوتلز، وفيه مزايا لترتيب هذه الألعاب مثل إخفاء بعضها أو ترتيبها حسب تاريخ "
"إضافتها أو آخر تاريخ لُعبت فيه."
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:142
#: src/utils/heroic_parser.py:253 src/utils/steam_parser.py:161
msgid "No Games Found"
msgstr "لم يُعثر على ألعاب"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr "جرِّب بحثًا آخر."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "لا توجد ألعاب"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "استخدم زرَّ + لتضيف ألعابًا."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "لا توجد ألعاب مخفية"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr "عد"
#: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
msgstr "تفاصيل اللعبة"
#: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title"
msgstr "عنوان اللعبة"
#: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:38
msgid "Play"
msgstr "العب"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Add Game"
msgstr "أضف لعبةً"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr "القائمة الرئيسة"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr "الألعاب المخفية"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr "رتِّب"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr "أ-ي"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr "ي-أ"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr "الأجدد"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr "الأقدم"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr "أظهر ما أخفي"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "عن «عبوَّات»"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
msgstr "استورد من"
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Steam"
msgstr "ستيم"
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Heroic"
msgstr "هِرُوِك"
#: data/gtk/window.blp:400
msgid "Bottles"
msgstr "بوتلز"
#: data/gtk/window.blp:411 data/gtk/window.blp:430 data/gtk/game.blp:87
#: data/gtk/game.blp:106
msgid "Edit"
msgstr "حرِّر"
#: data/gtk/window.blp:416 data/gtk/game.blp:92
msgid "Hide"
msgstr "أخفِ"
#: data/gtk/window.blp:421 data/gtk/window.blp:440 data/gtk/game.blp:97
#: data/gtk/game.blp:116
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
#: data/gtk/window.blp:435 data/gtk/game.blp:111
msgid "Unhide"
msgstr "اكشف"
#: data/gtk/game.blp:65 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "عام"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "أنهِ"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show preferences"
msgstr "أظهر التفضيلات"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr "الاختصارات"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu"
msgstr "افتح القائمة"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Games"
msgstr "الألعاب"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add new game"
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show hidden games"
msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "عام"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "اخرج بعد بدء الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Steam Install Location"
msgstr "موضع تثبيت ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:64
#: data/gtk/preferences.blp:102
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:34
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "مكتبات ستيم الإضافية"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "حدِّد المجلَّدات الأخرى التي ثُبِّتت فيها ألعاب ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:42
msgid "Clear"
msgstr "أمحُ"
#: data/gtk/preferences.blp:63
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "موضع تثبيت هِرُوِك"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Import Epic Games"
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
#: data/gtk/preferences.blp:81
msgid "Import GOG Games"
msgstr "استورد ألعاب جي‌أو‌جي"
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "موضع تثبيت بوتلز"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
msgid "translator_credits"
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
#: src/main.py:195
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "أزيلت {title}"
#: src/main.py:196
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
#: src/window.py:229
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#: src/window.py:231
msgid "Yesterday"
msgstr "أمس"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:265
#, python-brace-format
msgid "Added: {date}"
msgstr "أضيفت في: {date}"
#: src/window.py:270
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:274
#, python-brace-format
msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {last_played_date}"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:234
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "تعذَّر استيراد الألعاب"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد بوتلز."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "عيِّن موضع بوتلز"
#: src/utils/bottles_parser.py:143
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة بوتلز."
#: src/utils/bottles_parser.py:148 src/utils/bottles_parser.py:155
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "اُستوردت ألعاب بوتلز"
#: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:260
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "اُستوردت لعبة بنجاح."
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:268
#: src/utils/steam_parser.py:176
#, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "اُستوردت {games_no} لعبة بنجاح."
#: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game"
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
#: src/utils/create_details_window.py:46
msgid "Confirm"
msgstr "أكِّد"
#: src/utils/create_details_window.py:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:57
msgid "Apply"
msgstr "طبِّق"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "الصور"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "عنوان اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:100
msgid "Developer"
msgstr "المطوِّر"
#: src/utils/create_details_window.py:101
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)"
#: src/utils/create_details_window.py:111
msgid "file.txt"
msgstr "ملف.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113
msgid "program"
msgstr "برنامج"
#: src/utils/create_details_window.py:117
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/path/to/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/path/to/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126
#, python-brace-format
msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"إن أردت تشغيل ملفِّ التنفيذ «{exe_name}» فعليك استخدام الأمر:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"إن أردت فتح الملفِّ «{file_name}» باستخدام التطبيق المبدئيِّ فعليك استخدام:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"ولا تنسَ إحاطة المسافات في المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين!"
#: src/utils/create_details_window.py:149
msgid "Executable"
msgstr "ملفُّ تنفيذ"
#: src/utils/create_details_window.py:150
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:162
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: src/utils/create_details_window.py:208
#: src/utils/create_details_window.py:214
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:208
#: src/utils/create_details_window.py:239
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا."
#: src/utils/create_details_window.py:214
#: src/utils/create_details_window.py:247
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
#: src/utils/create_details_window.py:238
#: src/utils/create_details_window.py:246
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "تجاهل"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد هِرُوِك."
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "عيِّن موضع هِرُوِك"
#: src/utils/heroic_parser.py:254
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة هِرُوِك."
#: src/utils/heroic_parser.py:259 src/utils/heroic_parser.py:266
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "اُستوردت ألعاب هِرُوِك"
#: src/utils/steam_parser.py:162
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة ستيم."
#: src/utils/steam_parser.py:167 src/utils/steam_parser.py:174
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "اُستوردت ألعاب ستيم"
#: src/utils/steam_parser.py:235
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد ستيم."
#: src/utils/steam_parser.py:237
msgid "Set Steam Location"
msgstr "عيِّن موضع ستيم"
#: src/utils/steam_parser.py:253
msgid "Importing Games…"
msgstr "تُستورد الألعاب…"
#: src/utils/steam_parser.py:254
msgid "Talking to Steam"
msgstr "يُتواصل مع ستيم"