Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 21.2% (23 of 108 strings)

Co-authored-by: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Kimmo Kujansuu
2023-03-24 20:27:02 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent f52764d437
commit c528e559a3

View File

@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# LINUX-SAUNA <linuxsauna@protonmail.com>, 2023.
# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 15:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 19:27+0000\n"
"Last-Translator: LINUX-SAUNA <linuxsauna@protonmail.com>\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -42,10 +43,10 @@ msgid ""
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"Cartridges on yksinkertainen pelikäynnistin. Se tukee pelien tuontia "
"Steamista, Heroicista ja Bottlesista ja tarjoaa organisointiominaisuuksia, "
"kuten piilottamisen ja lajittelun lisäyspäivämäärän tai viimeisimmän pelatun "
"pelin mukaan."
"Cartridges on helppo pelikäynnistin. Se tukee pelien tuontia Steamista, "
"Heroicista ja Bottlesista ja tarjoaa ominaisuuden järjestelyyn, kuten "
"piilottamisen ja lajittelun lisäyspäivämäärän tai viimeisimmän pelatun pelin "
"mukaan."
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:142
#: src/utils/heroic_parser.py:253 src/utils/steam_parser.py:161
@@ -54,63 +55,63 @@ msgstr "Pelejä ei löydetty"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr ""
msgstr "Kokeile eri hakua."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr ""
msgstr "Ei pelejä"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr ""
msgstr "Käytä + painiketta pelien lisäämiseen."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr ""
msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr ""
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Takaisin"
#: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
msgstr ""
msgstr "Pelin tiedot"
#: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title"
msgstr ""
msgstr "Pelin nimi"
#: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:38
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Pelaa"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Add Game"
msgstr ""
msgstr "Lisää peli"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Päävalikko"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Etsi"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr ""
msgstr "Piilotetut pelit"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr ""
msgstr "Lajittele"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr ""
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"