Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
240
po/pl.po
240
po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michaks <fexwex3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: src/main.py:169
|
||||
#: src/main.py:176
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Kartridże"
|
||||
|
||||
@@ -64,13 +64,13 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Edycja szczegółów gry"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||
#: src/details_window.py:67
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły gry"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||
#: src/importer/importer.py:342
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
|
||||
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
|
||||
#: src/importer/importer.py:352
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
|
||||
@@ -78,29 +78,33 @@ msgstr "Preferencje"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:58
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr "Nowa okładka"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:77
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Usuń osłonę"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:115
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Wykonywalne"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:121
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:132
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Więcej informacji"
|
||||
|
||||
@@ -108,16 +112,16 @@ msgstr "Więcej informacji"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ukryj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
||||
#: data/gtk/window.blp:215
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Odkryj"
|
||||
|
||||
@@ -129,8 +133,8 @@ msgstr "Ogólne"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Wyjdź"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
@@ -142,8 +146,8 @@ msgstr "Pokaż preferencje"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Skróty"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||
#: src/importer/importer.py:366
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
|
||||
#: src/importer/importer.py:376
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Wróć"
|
||||
|
||||
@@ -171,8 +175,8 @@ msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Usuń grę"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:339
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Zachowanie"
|
||||
|
||||
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr "Obraz okładki uruchamia grę"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Zamienia zachowanie obrazu okładki i przycisku odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Obrazy"
|
||||
|
||||
@@ -208,118 +212,122 @@ msgstr "Strefa zagrożenia"
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importuj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:101
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Źródła"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:104
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Lokalizacja instalacji"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:121
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr "Lokalizacja pamięci podręcznej"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importuj gry Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importuj gry Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:168
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Zaimportuj Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:193
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importuj gry z GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "Importuj gry Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importuj gry w wersji Sideloaded"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Butelki"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:255
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendarne"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:289
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:305
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Importuj programy uruchamiające gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:315
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:331
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:334
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Klucz API"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:342
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Użyj SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:343
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Pobieranie obrazów podczas dodawania lub importowania gier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Preferuj ponad Oficjalne zdjęcia"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:361
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Preferuj animowane obrazy"
|
||||
|
||||
@@ -347,7 +355,7 @@ msgstr "Brak ukrytych gier"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Powrót"
|
||||
|
||||
@@ -359,118 +367,124 @@ msgstr "Tytuł gry"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Graj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Dodaj grę"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu główne"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||
#: data/gtk/window.blp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Search games"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Ukryte gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||
#: data/gtk/window.blp:351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Search hidden games"
|
||||
msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Sortuj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Najnowsza"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||
#: data/gtk/window.blp:409
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Najstarszy"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||
#: data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||
#: data/gtk/window.blp:422
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Pokaż ukryte"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||
#: data/gtk/window.blp:440
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "O Kartridżach"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:188
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "kredyty tłumacza"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:194
|
||||
#: src/window.py:213
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Dodano: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:197
|
||||
#: src/window.py:216
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nigdy"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:201
|
||||
#: src/window.py:220
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Ostatnio grane: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:72
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Zastosuj"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:78
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Dodaj nową Grę"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:79
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Executable"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Wykonywalne"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:92
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "plik.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:94
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\scieżka\\do\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/ścieżka/do/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:112
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -492,106 +506,106 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Jeśli ścieżka zawiera spacje, pamiętaj, aby zawinąć ją w podwójne cudzysłowy!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Nie można było dodać gry"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Tytuł gry nie może być pusty."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Plik wykonywalny nie może być pusty."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
||||
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:139
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} uruchomiony"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:153
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} ukryte"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:153
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} nieukryty"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} usunięty"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:119
|
||||
#: src/preferences.py:123
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:168
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
|
||||
"{} tutaj{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:294
|
||||
#: src/preferences.py:293
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:296
|
||||
#: src/preferences.py:294
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Wybierz prawidłowy katalog."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:351
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:357
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Ustaw położenie"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Odrzucić"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:128
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importowanie gier…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:290
|
||||
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:311
|
||||
#: src/preferences.py:364
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:370
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Ustaw położenie"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Odrzucić"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:137
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importowanie gier…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:320
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:339
|
||||
#: src/importer/importer.py:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games Found"
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:351
|
||||
#: src/importer/importer.py:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Game Imported"
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "Gra Importowana"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:355
|
||||
#: src/importer/importer.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Games Imported"
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "Gry Przywiezione"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:359
|
||||
#: src/importer/importer.py:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} removed"
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user