Compare commits
4 Commits
retroarch-
...
v2.2
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
d4b0f98caa | ||
|
|
420ca939ef | ||
|
|
91f4e05abe | ||
|
|
a4a929c965 |
@@ -43,6 +43,7 @@ Cartridges is a simple game launcher written in Python using GTK4 and Libadwaita
|
|||||||
- Bottles
|
- Bottles
|
||||||
- itch
|
- itch
|
||||||
- Legendary
|
- Legendary
|
||||||
|
- RetroArch
|
||||||
- Flatpak
|
- Flatpak
|
||||||
- Hiding games
|
- Hiding games
|
||||||
- Searching and sorting by title, date added and last played
|
- Searching and sorting by title, date added and last played
|
||||||
|
|||||||
@@ -44,10 +44,13 @@
|
|||||||
</screenshots>
|
</screenshots>
|
||||||
<content_rating type="oars-1.1" />
|
<content_rating type="oars-1.1" />
|
||||||
<releases>
|
<releases>
|
||||||
<release version="2.1.1" date="2023-07-27">
|
<release version="2.2" date="2023-08-17">
|
||||||
<description translatable="no">
|
<description translatable="no">
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>Fixes an issue with translations</li>
|
<li>New import source: RetroArch</li>
|
||||||
|
<li>Added the option to automatically remove uninstalled games on import</li>
|
||||||
|
<li>Added the ability to undo an import</li>
|
||||||
|
<li>Various UX improvements</li>
|
||||||
<li>Translations since 2.1</li>
|
<li>Translations since 2.1</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
project('cartridges',
|
project('cartridges',
|
||||||
version: '2.1.1',
|
version: '2.2',
|
||||||
meson_version: '>= 0.59.0',
|
meson_version: '>= 0.59.0',
|
||||||
default_options: [ 'warning_level=2', 'werror=false', ],
|
default_options: [ 'warning_level=2', 'werror=false', ],
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|||||||
265
po/ar.po
265
po/ar.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 07:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 17:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/ar/>\n"
|
"cartridges/ar/>\n"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "خراطيش"
|
msgstr "خراطيش"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,10 +36,10 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "شغِّل كلَّ ألعابك"
|
msgstr "شغِّل كلَّ ألعابك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "لعب;مشغل;ستيم;لوترس;هروك;قوارير;إتش;هيرويك;بوتلز;"
|
"لعب;مشغل;ستيم;لوترس;هروك;قوارير;إتش;هيرويك;بوتلز;لجندري;فلاتباك;رتروآرتش;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -56,16 +56,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "المكتبة"
|
msgstr "المكتبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
|
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "تفاصيل اللعبة"
|
msgstr "تفاصيل اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "التفضيلات"
|
msgstr "التفضيلات"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -81,32 +83,19 @@ msgstr "غلاف جديد"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "احذف الغلاف"
|
msgstr "احذف الغلاف"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "العنوان"
|
msgstr "العنوان"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "عنوان اللعبة"
|
msgstr "المطوِّر (اختياري)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "المطوِّر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "ملفُّ التنفيذ"
|
msgstr "ملفُّ التنفيذ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "معلومات أكثر"
|
msgstr "معلومات أكثر"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -136,7 +125,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "أنهِ"
|
msgstr "أنهِ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ابحث"
|
msgstr "ابحث"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -148,7 +137,8 @@ msgstr "أظهر التفضيلات"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "الاختصارات"
|
msgstr "الاختصارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "تراجع"
|
msgstr "تراجع"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -176,7 +166,8 @@ msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "أزل اللعبة"
|
msgstr "أزل اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "السلوك"
|
msgstr "السلوك"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -212,108 +203,116 @@ msgstr "منطقة خطر"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
|
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "استورد"
|
msgstr "استورد"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "المصادر"
|
msgstr "المصادر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "ستيم"
|
msgstr "ستيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "موضع التثبيت"
|
msgstr "موضع التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "لوترس"
|
msgstr "لوترس"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "موضع الذاكرة المؤقتة"
|
msgstr "موضع الذاكرة المؤقتة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
|
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعاب فلاتباك"
|
msgstr "استورد ألعاب فلاتباك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "هِرُوِك"
|
msgstr "هِرُوِك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
|
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعاب جيأوجي"
|
msgstr "استورد ألعاب جيأوجي"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
|
msgstr "استورد ألعابًا من أمازون"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
|
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "قوارير"
|
msgstr "قوارير"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "إتش"
|
msgstr "إتش"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "لجندري"
|
msgstr "لجندري"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr "رتروآرتش"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "فلاتباك"
|
msgstr "فلاتباك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "استورد مشغِّلات ألعاب"
|
msgstr "استورد مشغِّلات ألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "الاستيثاق"
|
msgstr "الاستيثاق"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
|
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "استخدم SteamGridDB"
|
msgstr "استخدم SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
|
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
|
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة"
|
msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "لا توجد ألعاب مخفية"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
|
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "عد"
|
msgstr "عد"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -353,51 +352,59 @@ msgstr "عنوان اللعبة"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "العب"
|
msgstr "العب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "أضف لعبةً"
|
msgstr "أضف لعبةً"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "القائمة الرئيسة"
|
msgstr "القائمة الرئيسة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "ابحث عن ألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "الألعاب المخفية"
|
msgstr "الألعاب المخفية"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "ابحث في الألعاب المخفية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "رتِّب"
|
msgstr "رتِّب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "أ-ي"
|
msgstr "أ-ي"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "ي-أ"
|
msgstr "ي-أ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "الأجدد"
|
msgstr "الأجدد"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "الأقدم"
|
msgstr "الأقدم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
|
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "أظهر ما أخفي"
|
msgstr "أظهر ما أخفي"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "عن «خراطيش»"
|
msgstr "عن «خراطيش»"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -429,8 +436,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
|
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "أكِّد"
|
msgstr "أضف"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -491,76 +498,122 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
|
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "بُدئت {}"
|
msgstr "بُدئت {}"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "أٌخفيت {}"
|
msgstr "أٌخفيت {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "أٌظهرت {}"
|
msgstr "أٌظهرت {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "أزيلت {}"
|
msgstr "أزيلت {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
|
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
|
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
|
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "حدِّد مجلَّدًا صالحًا."
|
msgstr "حدِّد مجلَّدًا صالحًا."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "مجلَّد غير صالح"
|
msgstr "مجلَّد غير صالح"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "عيِّن الموضع"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "تجاهل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "اُستوردت {} لعبة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "أزيلت {}"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة {} المؤقتة."
|
msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة {} المؤقتة."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}."
|
msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}."
|
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "عيِّن الموضع"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "تجاهل"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "تعذَّر استيثاق SteamGridDB"
|
msgstr "تعذَّر استيثاق SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "أكِّد مفتاح واجهة البرمجة في التفضيلات"
|
msgstr "أكِّد مفتاح واجهة البرمجة في التفضيلات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "عنوان اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "المطوِّر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "أكِّد"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -595,21 +648,9 @@ msgstr "أكِّد مفتاح واجهة البرمجة في التفضيلات"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
|
#~ msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "تُستورد الغُلُف…"
|
#~ msgstr "تُستورد الغُلُف…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "اُستوردت {} لعبة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
|
#~ msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
264
po/cs.po
264
po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n"
|
"Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/cs/>\n"
|
"cartridges/cs/>\n"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kazety"
|
msgstr "Kazety"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35,9 +35,10 @@ msgstr "Spusťte všechny vaše hry"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "hraní;spouštěč;steam;lutris;heroic;láhve;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
msgstr "hraní;spouštěč;steam;lutris;heroic;láhve;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -54,16 +55,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Knihovna"
|
msgstr "Knihovna"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Upravit podrobnosti o hře"
|
msgstr "Upravit podrobnosti o hře"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Podrobnosti o hře"
|
msgstr "Podrobnosti o hře"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Předvolby"
|
msgstr "Předvolby"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -79,32 +82,21 @@ msgstr "Nový obal"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Odstranit obal"
|
msgstr "Odstranit obal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Název"
|
msgstr "Název"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Název hry"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Vývojář"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Vývojář nebo vydavatel (nepovinné)"
|
msgstr "Vývojář nebo vydavatel (nepovinné)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Spustitelný soubor"
|
msgstr "Spustitelný soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Soubor nebo příkaz pro spuštění hry"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Více informací"
|
msgstr "Více informací"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -134,7 +126,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Ukončit"
|
msgstr "Ukončit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Vyhledávání"
|
msgstr "Vyhledávání"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -146,7 +138,8 @@ msgstr "Zobrazit předvolby"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Zkratky"
|
msgstr "Zkratky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -174,7 +167,8 @@ msgstr "Zobrazit skryté hry"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Odstranit hru"
|
msgstr "Odstranit hru"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Chování"
|
msgstr "Chování"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -210,108 +204,116 @@ msgstr "Nebezpečná zóna"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Import"
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Zdroje"
|
msgstr "Zdroje"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Umístění instalace"
|
msgstr "Umístění instalace"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Umístění dočasných souborů"
|
msgstr "Umístění dočasných souborů"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importovat Steam hry"
|
msgstr "Importovat Steam hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importovat Flatpak hry"
|
msgstr "Importovat Flatpak hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importovat GOG hry"
|
msgstr "Importovat GOG hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importovat Steam hry"
|
msgstr "Importovat Amazon hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importovat ručně načtené hry"
|
msgstr "Importovat ručně načtené hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Láhve"
|
msgstr "Láhve"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importovat spouštěče her"
|
msgstr "Importovat spouštěče her"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Ověření"
|
msgstr "Ověření"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Klíč API"
|
msgstr "Klíč API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Používat SteamGridDB"
|
msgstr "Používat SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her"
|
msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky"
|
msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Upřednostnit animované obrázky"
|
msgstr "Upřednostnit animované obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -339,7 +341,7 @@ msgstr "Žádné skryté hry"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde."
|
msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -351,51 +353,63 @@ msgstr "Název hry"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Hrát"
|
msgstr "Hrát"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Přidat hru"
|
msgstr "Přidat hru"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hlavní nabídka"
|
msgstr "Hlavní nabídka"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Vyhledávání"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Skryté hry"
|
msgstr "Skryté hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Zobrazit skryté hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Třídit"
|
msgstr "Třídit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Ž"
|
msgstr "A-Ž"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Ž-A"
|
msgstr "Ž-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nejnovější"
|
msgstr "Nejnovější"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Nejstarší"
|
msgstr "Nejstarší"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Naposledy hráno"
|
msgstr "Naposledy hráno"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Zobrazit Skryté"
|
msgstr "Zobrazit Skryté"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "O Kazetách"
|
msgstr "O Kazetách"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -427,8 +441,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Přidat novou hru"
|
msgstr "Přidat novou hru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Potvrdit"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -489,73 +503,127 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Nelze použít předvolby"
|
msgstr "Nelze použít předvolby"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} spuštěno"
|
msgstr "{} spuštěno"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} skryto"
|
msgstr "{} skryto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} odkryto"
|
msgstr "{} odkryto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} odstraněno"
|
msgstr "{} odstraněno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho "
|
"K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho "
|
||||||
"vygenerovat {}zde{}."
|
"vygenerovat {}zde{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalace nebyla nalezena"
|
msgstr "Instalace nebyla nalezena"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Vyberte platný adresář."
|
msgstr "Vyberte platný adresář."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Neplatný adresář"
|
msgstr "Neplatný adresář"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Nastavit umístění"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Zahodit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import Epic Games"
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nebyly nalezeny žádné hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "All games removed"
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "All games removed"
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} odstraněno"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Vyberte adresář {} mezipaměti."
|
msgstr "Vyberte adresář {} mezipaměti."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Vyberte konfigurační adresář {}."
|
msgstr "Vyberte konfigurační adresář {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Vyberte datový adresář {}."
|
msgstr "Vyberte datový adresář {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Nastavit umístění"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Zahodit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Nelze ověřit SteamGridDB"
|
msgstr "Nelze ověřit SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Ověřte váš klíč API v předvolbách"
|
msgstr "Ověřte váš klíč API v předvolbách"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Název hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vývojář"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Soubor nebo příkaz pro spuštění hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Potvrdit"
|
||||||
|
|||||||
325
po/de.po
325
po/de.po
@@ -4,13 +4,14 @@
|
|||||||
# Jummit <jummit@web.de>, 2023.
|
# Jummit <jummit@web.de>, 2023.
|
||||||
# WebSnke <websnke@tutanota.com>, 2023.
|
# WebSnke <websnke@tutanota.com>, 2023.
|
||||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023.
|
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023.
|
||||||
|
# Simon Hahne <simonhahne@web.de>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 17:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Simon Hahne <simonhahne@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/de/>\n"
|
"cartridges/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@@ -18,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,8 +37,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Starte all deine Spiele"
|
msgstr "Starte all deine Spiele"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr ""
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
msgstr "spiel;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -55,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliothek"
|
msgstr "Bibliothek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
|
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Spieldetails"
|
msgstr "Spieldetails"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -74,40 +80,29 @@ msgstr "Abbrechen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neues Cover"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cover löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Der Titel des Spiels"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Entwickler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
|
msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Ausführbare Datei"
|
msgstr "Ausführbare Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Datei zum Öffnen oder Befehl zum Starten des Spiels"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Weitere Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -135,7 +130,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suchen"
|
msgstr "Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -147,7 +142,8 @@ msgstr "Einstellungen anzeigen"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Kürzel"
|
msgstr "Kürzel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Rückgängig"
|
msgstr "Rückgängig"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -175,7 +171,8 @@ msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Spiel entfernen"
|
msgstr "Spiel entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Verhalten"
|
msgstr "Verhalten"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -211,116 +208,116 @@ msgstr "Gefahrenzone"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importieren"
|
msgstr "Importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Quellen"
|
msgstr "Quellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "itch-Installationsort"
|
msgstr "Installationsort"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Lutris-Cacheort"
|
msgstr "Cache-Speicherort"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam-Spiele importieren"
|
msgstr "Steam-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Steam-Spiele importieren"
|
msgstr "Flatpak-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic Games importieren"
|
msgstr "Epic Games importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG-Spiele importieren"
|
msgstr "GOG-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Steam-Spiele importieren"
|
msgstr "Amazon-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
|
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
|
||||||
msgstr "Spiele-Launcher"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
|
msgstr "Spiele-Launcher importieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authentifizierung"
|
msgstr "Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-Schlüssel"
|
msgstr "API-Schlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB benutzen"
|
msgstr "SteamGridDB benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
|
msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
|
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Animierte Bilder bevorzugen"
|
msgstr "Animierte Bilder bevorzugen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -348,7 +345,7 @@ msgstr "Keine versteckten Spiele"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zurück"
|
msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -360,51 +357,63 @@ msgstr "Spieltitel"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Spielen"
|
msgstr "Spielen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Spiel hinzufügen"
|
msgstr "Spiel hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hauptmenü"
|
msgstr "Hauptmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sortierung"
|
msgstr "Sortierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Neuestes"
|
msgstr "Neuestes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Älteste"
|
msgstr "Älteste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Zuletzt gespielt"
|
msgstr "Zuletzt gespielt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
|
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tastaturkürzel"
|
msgstr "Tastaturkürzel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Über Cartridges"
|
msgstr "Über Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -436,8 +445,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Bestätigen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -499,88 +508,136 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
|
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} gestartet"
|
msgstr "{} gestartet"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} versteckt"
|
msgstr "{} versteckt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} unversteckt"
|
msgstr "{} unversteckt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} entfernt"
|
msgstr "{} entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alle Spiele entfernt"
|
msgstr "Alle Spiele entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
|
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
|
||||||
"können ihn {}hier{} generieren."
|
"können ihn {}hier{} generieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installation nicht gefunden"
|
msgstr "Installation nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
|
msgstr "Wähle ein gültiges Verzeichnis aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
|
msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Ort festlegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Verstanden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Spiele werden importiert…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Game Imported"
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "Spiel Importiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Games Imported"
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "Spiele importiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
|
msgstr "Wähle das Cache-Verzeichnis von {} aus."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
|
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
|
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Ort festlegen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Verstanden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Verbindung zu SteamGridDB konnte nicht hergestellt werden"
|
msgstr "Verbindung zu SteamGridDB konnte nicht hergestellt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verifiziere deinen API-Schlüssel in den Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Der Titel des Spiels"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Entwickler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Datei zum Öffnen oder Befehl zum Starten des Spiels"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
#~| msgid "Cache Not Found"
|
||||||
@@ -613,27 +670,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
|
#~ msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Spiele werden importiert…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Spielecover werden importiert…"
|
#~ msgstr "Spielecover werden importiert…"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "No Games Found"
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Game Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Spiel Importiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Games Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Spiele importiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
|
#~ msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
260
po/el.po
260
po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
|
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Κασέτες"
|
msgstr "Κασέτες"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "Εκκινήστε όλα σας τα παιχνίδια"
|
|||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr "gaming;εκκινητής;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
msgstr "gaming;εκκινητής;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -56,16 +57,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Βιβλιοθήκη"
|
msgstr "Βιβλιοθήκη"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
|
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
|
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Προτιμήσεις"
|
msgstr "Προτιμήσεις"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -81,33 +84,21 @@ msgstr "Νέο Εξώφυλλο"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
|
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Τίτλος"
|
msgstr "Τίτλος"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Τίτλος Παιχνιδιού"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Προγραμματιστής"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Προγραμματιστής ή Εκδότης (προαιρετικό)"
|
msgstr "Προγραμματιστής ή Εκδότης (προαιρετικό)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Πρόγραμμα"
|
msgstr "Πρόγραμμα"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Αρχείο προς άνοιγμα ή εντολή προς εκτέλεση κατά την εκκίνηση παιχνιδιού"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
|
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -137,7 +128,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Εύρεση"
|
msgstr "Εύρεση"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,7 +140,8 @@ msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Συντομεύσεις"
|
msgstr "Συντομεύσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Αναίρεση"
|
msgstr "Αναίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -177,7 +169,8 @@ msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
|
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Συμπεριφορά"
|
msgstr "Συμπεριφορά"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -214,116 +207,126 @@ msgstr "Επικίνδυνη Ζώνη"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Πηγές"
|
msgstr "Πηγές"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
#| msgid "itch Install Location"
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης itch"
|
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Τοποθεσία cache του Lutris"
|
msgstr "Τοποθεσία cache του Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Epic"
|
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Epic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών GOG"
|
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Μέσω Sideloading"
|
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Μέσω Sideloading"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης Παιχνιδιών"
|
msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης Παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Κλειδί API"
|
msgstr "Κλειδί API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
|
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
|
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
|
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
|
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -351,7 +354,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν κρυφά παιχνίδια"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
|
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Πίσω"
|
msgstr "Πίσω"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -363,51 +366,63 @@ msgstr "Τίτλος παιχνιδιού"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Παίξτε"
|
msgstr "Παίξτε"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
|
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Κύριο μενού"
|
msgstr "Κύριο μενού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Εύρεση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
|
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ταξινόμηση"
|
msgstr "Ταξινόμηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "Α-Ζ"
|
msgstr "Α-Ζ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Ζ-Α"
|
msgstr "Ζ-Α"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Νεότερο"
|
msgstr "Νεότερο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Παλαιότερο"
|
msgstr "Παλαιότερο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
|
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
|
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
|
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
|
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,8 +454,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
|
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -503,89 +518,136 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
|
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} εκκινήθη"
|
msgstr "{} εκκινήθη"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
|
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} φανερώθηκε"
|
msgstr "{} φανερώθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
|
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
|
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
|
||||||
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
|
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
#| msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
|
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Απόρριψη"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο διαμόρφωσης {}."
|
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο διαμόρφωσης {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Απόρριψη"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Η σύνδεση στο SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
|
msgstr "Η σύνδεση στο SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Τίτλος Παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Προγραμματιστής"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Αρχείο προς άνοιγμα ή εντολή προς εκτέλεση κατά την εκκίνηση παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
#~| msgid "Cache Not Found"
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -617,17 +679,5 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."
|
#~ msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Εισαγωγή εξώφυλλων…"
|
#~ msgstr "Εισαγωγή εξώφυλλων…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|
|
||||||
|
|||||||
273
po/es.po
273
po/es.po
@@ -8,10 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 15:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted."
|
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||||
"weblate.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/es/>\n"
|
"cartridges/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartuchos"
|
msgstr "Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -37,10 +36,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Lance todos sus juegos"
|
msgstr "Lance todos sus juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"juegos;lanzador;steam;lutris;heroico;botellas;itch;flatpak;legendario;"
|
||||||
|
"retroarch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -58,16 +58,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Biblioteca"
|
msgstr "Biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Editar detalles del juego"
|
msgstr "Editar detalles del juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalles del juego"
|
msgstr "Detalles del juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -83,32 +85,19 @@ msgstr "Portada nueva"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Borrar portada"
|
msgstr "Borrar portada"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "El título del juego"
|
msgstr "Desarrollador (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Desarrollador"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Ejecutable"
|
msgstr "Ejecutable"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Más información"
|
msgstr "Más información"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -138,7 +127,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Salir"
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -150,7 +139,8 @@ msgstr "Mostrar preferencias"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atajos"
|
msgstr "Atajos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Deshacer"
|
msgstr "Deshacer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -178,7 +168,8 @@ msgstr "Mostrar juegos ocultos"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Eliminar juego"
|
msgstr "Eliminar juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamiento"
|
msgstr "Comportamiento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -215,108 +206,114 @@ msgstr "Zona de peligro"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Eliminar todos los juegos"
|
msgstr "Eliminar todos los juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar los juegos desinstalados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Fuentes"
|
msgstr "Fuentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Ruta de instalación"
|
msgstr "Ruta de instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Ruta de la caché"
|
msgstr "Ruta de la caché"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos de Steam"
|
msgstr "Importar juegos de Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos Flatpak"
|
msgstr "Importar juegos Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos de Epic"
|
msgstr "Importar juegos de Epic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos de GOG"
|
msgstr "Importar juegos de GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos de Steam"
|
msgstr "Importar de Amazon Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos descargados"
|
msgstr "Importar juegos descargados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendario"
|
msgstr "Legendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importar lanzadores de juegos"
|
msgstr "Importar lanzadores de juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticación"
|
msgstr "Autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Clave API"
|
msgstr "Clave API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos"
|
msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferir las imágenes oficiales"
|
msgstr "Preferir las imágenes oficiales"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
|
msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -344,7 +341,7 @@ msgstr "No hay juegos ocultos"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
|
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Volver"
|
msgstr "Volver"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -356,51 +353,59 @@ msgstr "Título del juego"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Jugar"
|
msgstr "Jugar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Añadir juego"
|
msgstr "Añadir juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menú principal"
|
msgstr "Menú principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Buscar los juegos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Juegos ocultos"
|
msgstr "Juegos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Buscar los juegos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar"
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Más recientes"
|
msgstr "Más recientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Más antiguos"
|
msgstr "Más antiguos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Último jugado"
|
msgstr "Último jugado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostrar ocultos"
|
msgstr "Mostrar ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atajos del teclado"
|
msgstr "Atajos del teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -432,8 +437,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr "Añadir"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -494,84 +499,126 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
|
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} comenzó"
|
msgstr "{} comenzó"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} oculto"
|
msgstr "{} oculto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} visible"
|
msgstr "{} visible"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} eliminado"
|
msgstr "{} eliminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Todos los juegos eliminados"
|
msgstr "Todos los juegos eliminados"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
|
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
|
||||||
"aquí{}."
|
"aquí{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalación no encontrada"
|
msgstr "Instalación no encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecciona un directorio válido."
|
msgstr "Selecciona un directorio válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Directorio incorrecto"
|
msgstr "Directorio incorrecto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Escoger la ubicación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Descartar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importando juegos…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Advertencia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr "Han sucedido los siguientes fallos durante la importación:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 juego importado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "0 juegos importados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "1 eliminado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Seleccione el directorio de la caché {}."
|
msgstr "Seleccione el directorio de la caché {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Seleccione el directorio de configuración {}."
|
msgstr "Seleccione el directorio de configuración {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Seleccione el directorio de datos {}."
|
msgstr "Seleccione el directorio de datos {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Escoger la ubicación"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Descartar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "No se ha podido autenticar SteamGridDB"
|
msgstr "No se ha podido autenticar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "El título del juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desarrollador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
#~ msgstr "No se encuentra el directorio de Steam."
|
#~ msgstr "No se encuentra el directorio de Steam."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Confirm"
|
|
||||||
#~ msgid "Configuration"
|
#~ msgid "Configuration"
|
||||||
#~ msgstr "Confirmar"
|
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -599,21 +646,9 @@ msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
|
#~ msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importando juegos…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importando las portadas…"
|
#~ msgstr "Importando las portadas…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 juego importado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "0 juegos importados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
#~ msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -668,19 +703,16 @@ msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
|||||||
#~ msgstr "/ruta/hasta/{file_name}"
|
#~ msgstr "/ruta/hasta/{file_name}"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "General"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "General"
|
#~ msgid "General"
|
||||||
#~ msgstr "General"
|
#~ msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Search"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "Search"
|
#~ msgid "Search"
|
||||||
#~ msgstr "Buscar"
|
#~ msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Undo"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "Undo"
|
#~ msgid "Undo"
|
||||||
#~ msgstr "Deshacer"
|
#~ msgstr "Deshacer"
|
||||||
@@ -726,3 +758,6 @@ msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||||
#~ msgstr "Hablando con Steam"
|
#~ msgstr "Hablando con Steam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
#~ msgstr "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|||||||
239
po/fa.po
239
po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: سید حسین موسوی فرد <shmf1385@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: سید حسین موسوی فرد <shmf1385@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "کارتریجها"
|
msgstr "کارتریجها"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34,7 +34,8 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "اجرای همهٔ بازیهای شما"
|
msgstr "اجرای همهٔ بازیهای شما"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -52,16 +53,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "کتابخانه"
|
msgstr "کتابخانه"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "ویرایش جزییات بازی"
|
msgstr "ویرایش جزییات بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "جزییات بازی"
|
msgstr "جزییات بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "ترجیحات"
|
msgstr "ترجیحات"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -77,32 +80,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "عنوان"
|
msgstr "عنوان"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -132,7 +122,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "خروج"
|
msgstr "خروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "جستوجو"
|
msgstr "جستوجو"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -144,7 +134,8 @@ msgstr "نمایش ترجیحات"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "میانبرها"
|
msgstr "میانبرها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "برگردان"
|
msgstr "برگردان"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -172,7 +163,8 @@ msgstr "نمایش بازیهای پنهان"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "حذف کردن بازی"
|
msgstr "حذف کردن بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -208,112 +200,122 @@ msgstr "منطقهٔ خطر"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "درونریزی"
|
msgstr "درونریزی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "منبعها"
|
msgstr "منبعها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "استیم"
|
msgstr "استیم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import games"
|
#| msgid "Import games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "درونریزی بازی"
|
msgstr "درونریزی بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import games"
|
#| msgid "Import games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "درونریزی بازی"
|
msgstr "درونریزی بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "اجراگر بازی"
|
msgstr "اجراگر بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -341,7 +343,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -353,51 +355,63 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "جستوجو"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "نمایش بازیهای پنهان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -429,7 +443,7 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
@@ -482,76 +496,109 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import games"
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "درونریزی بازی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Add new game"
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "افزدون بازی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Add new game"
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "افزدون بازی"
|
|
||||||
|
|||||||
274
po/fi.po
274
po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 15:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 15:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -38,7 +38,8 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Käynnistä kaikki pelisi"
|
msgstr "Käynnistä kaikki pelisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -62,16 +63,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Kirjasto"
|
msgstr "Kirjasto"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
|
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Pelin tiedot"
|
msgstr "Pelin tiedot"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Asetukset"
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,34 +90,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Nimi"
|
msgstr "Nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Pelin nimi"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Kehittäjä"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
|
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Suoritettava"
|
msgstr "Suoritettava"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
|
|
||||||
"yhteydessä"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -144,7 +134,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Lopeta"
|
msgstr "Lopeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Etsi"
|
msgstr "Etsi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -156,7 +146,8 @@ msgstr "Näytä asetukset"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Kumoa"
|
msgstr "Kumoa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -184,7 +175,8 @@ msgstr "Näytä piilotetut pelit"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Poista peli"
|
msgstr "Poista peli"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Toiminta"
|
msgstr "Toiminta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -220,116 +212,126 @@ msgstr "Vaaravyöhyke"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Tuo"
|
msgstr "Tuo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Lähteet"
|
msgstr "Lähteet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
#| msgid "itch Install Location"
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "itch-asennuksen sijainti"
|
msgstr "itch-asennuksen sijainti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Lutris-välimuistin sijainti"
|
msgstr "Lutris-välimuistin sijainti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
|
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
|
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
|
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Pullot"
|
msgstr "Pullot"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Pelin käynnistin"
|
msgstr "Pelin käynnistin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Tunnistautuminen"
|
msgstr "Tunnistautuminen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-avain"
|
msgstr "API-avain"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
|
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Lataa kuvat pelejä lisätessä tai tuotaessa"
|
msgstr "Lataa kuvat pelejä lisätessä tai tuotaessa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Suosi virallisten kuvien sijaan"
|
msgstr "Suosi virallisten kuvien sijaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Suosi animoituja kuvia"
|
msgstr "Suosi animoituja kuvia"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -357,7 +359,7 @@ msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
|
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Takaisin"
|
msgstr "Takaisin"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -369,51 +371,63 @@ msgstr "Pelin nimi"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Pelaa"
|
msgstr "Pelaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Lisää peli"
|
msgstr "Lisää peli"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Päävalikko"
|
msgstr "Päävalikko"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Etsi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Piilotetut pelit"
|
msgstr "Piilotetut pelit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Lajittele"
|
msgstr "Lajittele"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Uusin"
|
msgstr "Uusin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Vanhin"
|
msgstr "Vanhin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Viimeksi pelattu"
|
msgstr "Viimeksi pelattu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Näytä piilotetut"
|
msgstr "Näytä piilotetut"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Tietoja - Cartridges"
|
msgstr "Tietoja - Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -445,8 +459,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Lisää uusi peli"
|
msgstr "Lisää uusi peli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Vahvista"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -508,81 +522,135 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
|
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} käynnistetty"
|
msgstr "{} käynnistetty"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} piilotettu"
|
msgstr "{} piilotettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} palautettu näkyviin"
|
msgstr "{} palautettu näkyviin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} poistettu"
|
msgstr "{} poistettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
|
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
|
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
|
||||||
"avaimen {}täällä{}."
|
"avaimen {}täällä{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
#| msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Asennusta ei löydy"
|
msgstr "Asennusta ei löydy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Aseta sijainti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Hylkää"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Pelejä ei löydetty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Game Imported"
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "Peli tuotu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Games Imported"
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "Pelit tuotu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} poistettu"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Aseta sijainti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Hylkää"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Ei voitu yhdistää SteamGridDB:hen"
|
msgstr "Ei voitu yhdistää SteamGridDB:hen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pelin nimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kehittäjä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
|
||||||
|
#~ "yhteydessä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vahvista"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -614,27 +682,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Cache Not Found"
|
#~ msgid "Cache Not Found"
|
||||||
#~ msgstr "Välimuistia ei löydy"
|
#~ msgstr "Välimuistia ei löydy"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Tuodaan kansikuvia…"
|
#~ msgstr "Tuodaan kansikuvia…"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "No Games Found"
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Pelejä ei löydetty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Game Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Peli tuotu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Games Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Pelit tuotu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
|
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
277
po/fr.po
277
po/fr.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 15:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
|
"Last-Translator: John Donne <akheron@zaclys.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/fr/>\n"
|
"cartridges/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartouches"
|
msgstr "Cartouches"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -40,9 +40,10 @@ msgstr "Lancez tous vos jeux"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "gaming;jeux;lanceur;steam;lutris;heroic;bouteilles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
msgstr "jeu;lanceur;steam;lutris;heroic;bouteilles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -60,16 +61,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliothèque"
|
msgstr "Bibliothèque"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Détails du jeu"
|
msgstr "Détails du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences"
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -85,32 +88,21 @@ msgstr "Nouvelle couverture"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Supprimer la couverture"
|
msgstr "Supprimer la couverture"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titre"
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Le titre du jeu"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Développeur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Le développeur ou l’éditeur (facultatif)"
|
msgstr "Le développeur ou l’éditeur (facultatif)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Exécutable"
|
msgstr "Exécutable"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Plus d’informations"
|
msgstr "Plus d’informations"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -140,7 +132,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Quitter"
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Rechercher"
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -152,7 +144,8 @@ msgstr "Afficher les préférences"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Raccourcis"
|
msgstr "Raccourcis"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -180,7 +173,8 @@ msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Supprimer le jeu"
|
msgstr "Supprimer le jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportement"
|
msgstr "Comportement"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -219,108 +213,116 @@ msgstr "Zone de danger"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importer"
|
msgstr "Importer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Sources"
|
msgstr "Sources"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Emplacement d'installation"
|
msgstr "Emplacement d'installation"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Emplacement du cache"
|
msgstr "Emplacement du cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importer les jeux de Steam"
|
msgstr "Importer les jeux de Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importer des jeux Flatpak"
|
msgstr "Importer des jeux Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importer les jeux d'Epic Games"
|
msgstr "Importer les jeux d'Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importer les jeux de GOG"
|
msgstr "Importer les jeux de GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importer les jeux de Steam"
|
msgstr "Importer les jeux Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bouteilles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Légendaire"
|
msgstr "Légendaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importer des lanceurs de jeux"
|
msgstr "Importer des lanceurs de jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authentification"
|
msgstr "Authentification"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Clé API"
|
msgstr "Clé API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Utiliser SteamGridDB"
|
msgstr "Utiliser SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Télécharger les images lors de l’ajout ou de l’importation de jeux"
|
msgstr "Télécharger les images lors de l’ajout ou de l’importation de jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
|
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Préférer les images animées"
|
msgstr "Préférer les images animées"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "Pas de jeux masqués"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
|
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Retour"
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -360,58 +362,70 @@ msgstr "Titre du jeu"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Jouer"
|
msgstr "Jouer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Ajouter un jeu"
|
msgstr "Ajouter un jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu principal"
|
msgstr "Menu principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jeux masqués"
|
msgstr "Jeux masqués"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Trier"
|
msgstr "Trier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Le plus récent"
|
msgstr "Le plus récent"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Le plus ancien"
|
msgstr "Le plus ancien"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Dernière session"
|
msgstr "Dernière session"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Afficher les masqués"
|
msgstr "Afficher les masqués"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "À propos de Cartouches"
|
msgstr "À propos de Cartouches"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:188
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Irénée Thirion"
|
msgstr "Irénée Thirion, L. Chareton"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:194
|
||||||
@@ -436,8 +450,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Confirmer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -475,8 +489,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Pour ouvrir le fichier « {} » avec l’application par défaut, utilisez la "
|
"Pour ouvrir le fichier « {} » avec l’application par défaut, utilisez :\n"
|
||||||
"commande :\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -500,77 +513,123 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Impossible d’appliquer les préférences"
|
msgstr "Impossible d’appliquer les préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} lancé"
|
msgstr "{} lancé"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} masqué"
|
msgstr "{} masqué"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} affiché"
|
msgstr "{} affiché"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} retiré"
|
msgstr "{} retiré"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
|
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
|
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
|
||||||
"une {}ici{}."
|
"une {}ici{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installation introuvable"
|
msgstr "Installation introuvable"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Sélectionnez un répertoire valide."
|
msgstr "Sélectionnez un répertoire valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Répertoire invalide"
|
msgstr "Répertoire invalide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Définir l’emplacement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importation des jeux…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 jeu importé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} jeux importés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} retiré"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de cache de {}."
|
msgstr "Sélectionnez le répertoire de cache de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
|
msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
|
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Définir l’emplacement"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB"
|
msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Vérifiez votre clé API dans les préférences"
|
msgstr "Vérifiez votre clé API dans les préférences"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Le titre du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Développeur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Confirmer"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -605,21 +664,9 @@ msgstr "Vérifiez votre clé API dans les préférences"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris."
|
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importation des jeux…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importation des pochettes des jeux…"
|
#~ msgstr "Importation des pochettes des jeux…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 jeu importé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} jeux importés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Répertoire à utiliser lors de l’importation de jeux"
|
#~ msgstr "Répertoire à utiliser lors de l’importation de jeux"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
265
po/hu.po
265
po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 10:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/hu/>\n"
|
"cartridges/hu/>\n"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kazetták"
|
msgstr "Kazetták"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,10 +36,10 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Indítsa el az összes játékát"
|
msgstr "Indítsa el az összes játékát"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "játék;indító;steam;lutris;heroic;palackok;itch;"
|
"játék;indító;steam;lutris;heroic;palackok;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -56,16 +56,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Könyvtár"
|
msgstr "Könyvtár"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -81,32 +83,19 @@ msgstr "Új borító"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Borító törlése"
|
msgstr "Borító törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Cím"
|
msgstr "Cím"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "A játék címe"
|
msgstr "Fejlesztő (nem kötelező)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Fejlesztő"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Program"
|
msgstr "Program"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Több infó"
|
msgstr "Több infó"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -136,7 +125,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Kilépés"
|
msgstr "Kilépés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Keresés"
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -148,7 +137,8 @@ msgstr "Beállítások megjelenítése"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Visszavonás"
|
msgstr "Visszavonás"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -176,7 +166,8 @@ msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Játék eltávolítása"
|
msgstr "Játék eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Működés"
|
msgstr "Működés"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -212,108 +203,114 @@ msgstr "Veszélyzóna"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
|
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importálás"
|
msgstr "Importálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Nem található játékok eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Források"
|
msgstr "Források"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Telepítés helye"
|
msgstr "Telepítés helye"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Gyorsítótár helye"
|
msgstr "Gyorsítótár helye"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam játékok importálása"
|
msgstr "Steam játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak játékok importálása"
|
msgstr "Flatpak játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic Games játékok importálása"
|
msgstr "Epic Games játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG játékok importálása"
|
msgstr "GOG játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Steam játékok importálása"
|
msgstr "Amazon játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
|
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Palackok"
|
msgstr "Palackok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Játékindítók importálása"
|
msgstr "Játékindítók importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Hitelesítés"
|
msgstr "Hitelesítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API kulcs"
|
msgstr "API kulcs"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB használata"
|
msgstr "SteamGridDB használata"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
|
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
|
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Animált képek előnyben részesítése"
|
msgstr "Animált képek előnyben részesítése"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -341,7 +338,7 @@ msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Vissza"
|
msgstr "Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -353,51 +350,59 @@ msgstr "Cím"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Játék"
|
msgstr "Játék"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Játék hozzáadása"
|
msgstr "Játék hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Főmenü"
|
msgstr "Főmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Játékok keresése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Rejtett játékok keresése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Rendezés"
|
msgstr "Rendezés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Legújabb"
|
msgstr "Legújabb"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Legrégebbi"
|
msgstr "Legrégebbi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Legutóbb játszott"
|
msgstr "Legutóbb játszott"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -429,8 +434,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Megerősítés"
|
msgstr "Hozzáad"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -492,79 +497,122 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
|
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} elindítva"
|
msgstr "{} elindítva"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} elrejtve"
|
msgstr "{} elrejtve"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
|
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} eltávolítva"
|
msgstr "{} eltávolítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
|
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
|
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
|
||||||
"egyet."
|
"egyet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "A telepítés nem található"
|
msgstr "A telepítés nem található"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Válasszon ki egy érvényes mappát."
|
msgstr "Válasszon ki egy érvényes mappát."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen mappa"
|
msgstr "Érvénytelen mappa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Mappa kiválasztása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Rendben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Figyelem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr "A következő hibák történtek importálás közben:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nem találhatóak új játékok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 játék importálva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} játék importálva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "1 eltávolítva"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Válassza ki {} gyorsítótár mappáját."
|
msgstr "Válassza ki {} gyorsítótár mappáját."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
|
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Válassza ki {} adatok mappáját."
|
msgstr "Válassza ki {} adatok mappáját."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Mappa kiválasztása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Rendben"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Nem lehet hitelesíteni SteamGridDB-t"
|
msgstr "Nem lehet hitelesíteni SteamGridDB-t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "A játék címe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fejlesztő"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Megerősítés"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
#~ msgstr "A Steam mappa nem található."
|
#~ msgstr "A Steam mappa nem található."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -607,21 +655,9 @@ msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
|
#~ msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Borítóképek importálása folyamatban…"
|
#~ msgstr "Borítóképek importálása folyamatban…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nem találhatóak új játékok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 játék importálva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} játék importálva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
|
#~ msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -765,3 +801,6 @@ msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Games Imported"
|
#~ msgid "Games Imported"
|
||||||
#~ msgstr "Játékok importálva"
|
#~ msgstr "Játékok importálva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
#~ msgstr "játék;indító;steam;lutris;heroic;palackok;itch;"
|
||||||
|
|||||||
271
po/it.po
271
po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 12:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 12:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Giasko <dibiame@hotmail.it>\n"
|
"Last-Translator: Giasko <dibiame@hotmail.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartucce"
|
msgstr "Cartucce"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -38,9 +38,10 @@ msgstr "Avvia tutti i tuoi giochi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "gioco;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
msgstr "gioco;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -58,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Libreria"
|
msgstr "Libreria"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Modifica dettagli del gioco"
|
msgstr "Modifica dettagli del gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Dettagli del gioco"
|
msgstr "Dettagli del gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferenze"
|
msgstr "Preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -83,32 +86,21 @@ msgstr "Nuova copertina"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Elimina copertina"
|
msgstr "Elimina copertina"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titolo"
|
msgstr "Titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Il titolo del gioco"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Sviluppatore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Lo sviluppatore o l'editore (opzionale)"
|
msgstr "Lo sviluppatore o l'editore (opzionale)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Eseguibile"
|
msgstr "Eseguibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "File da aprire o comando da lanciare per avviare il gioco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Altre informazioni"
|
msgstr "Altre informazioni"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -138,7 +130,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Esci"
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -150,7 +142,8 @@ msgstr "Mostra preferenze"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -178,7 +171,8 @@ msgstr "Mostra giochi nascosti"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Rimuovi gioco"
|
msgstr "Rimuovi gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -215,108 +209,116 @@ msgstr "Zona di pericolo"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
|
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importa"
|
msgstr "Importa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Fonti"
|
msgstr "Fonti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Posizione di installazione"
|
msgstr "Posizione di installazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Posizione della cache"
|
msgstr "Posizione della cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da Steam"
|
msgstr "Importa giochi da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da Flatpak"
|
msgstr "Importa giochi da Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da Epic Games"
|
msgstr "Importa giochi da Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da GOG"
|
msgstr "Importa giochi da GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da Steam"
|
msgstr "Importa giochi Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente"
|
msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importa launcher di giochi"
|
msgstr "Importa launcher di giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticazione"
|
msgstr "Autenticazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Chiave API"
|
msgstr "Chiave API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usa SteamGridDB"
|
msgstr "Usa SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Scarica immagini durante l'aggiunta o l'import di giochi"
|
msgstr "Scarica immagini durante l'aggiunta o l'import di giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferisci alle immagini ufficiali"
|
msgstr "Preferisci alle immagini ufficiali"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferisci immagini animate"
|
msgstr "Preferisci immagini animate"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -344,7 +346,7 @@ msgstr "Nessun Gioco Nascosto"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "I giochi nascosti appariranno qui."
|
msgstr "I giochi nascosti appariranno qui."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Indietro"
|
msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -356,51 +358,63 @@ msgstr "Titolo del gioco"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Gioca"
|
msgstr "Gioca"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Aggiungi Gioco"
|
msgstr "Aggiungi Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menù Principale"
|
msgstr "Menù Principale"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Giochi Nascosti"
|
msgstr "Giochi Nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Mostra giochi nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordina per"
|
msgstr "Ordina per"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Più recente"
|
msgstr "Più recente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Più vecchio"
|
msgstr "Più vecchio"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Ultimo Avvio"
|
msgstr "Ultimo Avvio"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostra Nascosti"
|
msgstr "Mostra Nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
|
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Informazioni su Cartucce"
|
msgstr "Informazioni su Cartucce"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -432,8 +446,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Aggiungi un Nuovo Gioco"
|
msgstr "Aggiungi un Nuovo Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Conferma"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -494,84 +508,128 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Impossibile applicare le preferenze"
|
msgstr "Impossibile applicare le preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} avviato"
|
msgstr "{} avviato"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} nascosto"
|
msgstr "{} nascosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} visibile"
|
msgstr "{} visibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} rimosso"
|
msgstr "{} rimosso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
|
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una {}"
|
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una {}"
|
||||||
"qui{}."
|
"qui{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installazione non trovata"
|
msgstr "Installazione non trovata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Seleziona una directory valida."
|
msgstr "Seleziona una directory valida."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Directory non valida"
|
msgstr "Directory non valida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Imposta percorso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Import dei giochi in corso…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 gioco importato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} giochi importati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} rimosso"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Seleziona la directory della cache per {}."
|
msgstr "Seleziona la directory della cache per {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Selezionare la directory di configurazione per {}."
|
msgstr "Selezionare la directory di configurazione per {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Seleziona la directory dati per {}."
|
msgstr "Seleziona la directory dati per {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Imposta percorso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Impossibile autenticare SteamGridDB"
|
msgstr "Impossibile autenticare SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifica la tua chiave API nelle preferenze"
|
msgstr "Verifica la tua chiave API nelle preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Il titolo del gioco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sviluppatore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "File da aprire o comando da lanciare per avviare il gioco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Conferma"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
#~ msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Steam."
|
#~ msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Steam."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Confirm"
|
|
||||||
#~ msgid "Configuration"
|
#~ msgid "Configuration"
|
||||||
#~ msgstr "Conferma"
|
#~ msgstr "Conferma"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -599,21 +657,9 @@ msgstr "Verifica la tua chiave API nelle preferenze"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selezionare la directory della cache di Lutris."
|
#~ msgstr "Selezionare la directory della cache di Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Import dei giochi in corso…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Import delle copertine…"
|
#~ msgstr "Import delle copertine…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nessun nuovo gioco trovato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 gioco importato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} giochi importati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
|
#~ msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -731,3 +777,6 @@ msgstr "Verifica la tua chiave API nelle preferenze"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Games Imported"
|
#~ msgid "Games Imported"
|
||||||
#~ msgstr "Giochi importati"
|
#~ msgstr "Giochi importati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
#~ msgstr "gioco;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|||||||
229
po/ko.po
229
po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "카트리지"
|
msgstr "카트리지"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34,7 +34,8 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "모든 게임을 실행합니다"
|
msgstr "모든 게임을 실행합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -57,16 +58,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "라이브러리"
|
msgstr "라이브러리"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -82,32 +85,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -137,7 +127,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,7 +139,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -183,7 +174,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -219,114 +211,122 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "게임 런처"
|
msgstr "게임 런처"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "뒤로"
|
msgstr "뒤로"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -366,51 +366,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Launch your games"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "게임을 실행합니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "정렬"
|
msgstr "정렬"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "카트리지 정보"
|
msgstr "카트리지 정보"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -442,7 +452,7 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
@@ -495,74 +505,105 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Launch your games"
|
|
||||||
#~ msgstr "게임을 실행합니다"
|
|
||||||
|
|||||||
294
po/nb_NO.po
294
po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35,7 +35,8 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Start alle spillene dine"
|
msgstr "Start alle spillene dine"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -54,16 +55,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliotek"
|
msgstr "Bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Rediger spilldetaljer"
|
msgstr "Rediger spilldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Spilldetaljer"
|
msgstr "Spilldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Innstillinger"
|
msgstr "Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -79,32 +82,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Navnet på spillet"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Utvikler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
|
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Kjørbar"
|
msgstr "Kjørbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Fil å åpne eller kommando å kjøre ved oppstart av spillet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -134,7 +126,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Avslutt"
|
msgstr "Avslutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søk"
|
msgstr "Søk"
|
||||||
@@ -147,7 +139,8 @@ msgstr "Vis innstillinger"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Snarveier"
|
msgstr "Snarveier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Angre"
|
msgstr "Angre"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -173,11 +166,11 @@ msgstr "Vis skjulte spill"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove"
|
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Fjern spill"
|
msgstr "Fjern spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Adferd"
|
msgstr "Adferd"
|
||||||
@@ -214,123 +207,125 @@ msgstr "Faresone"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Fjern alle spill"
|
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importer"
|
msgstr "Importer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Kilder"
|
msgstr "Kilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Installasjonssted for itch"
|
msgstr "Installasjonssted for itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Posisjon for Lutris-hurtiglager"
|
msgstr "Posisjon for Lutris-hurtiglager"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importer Epic-spill"
|
msgstr "Importer Epic-spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importer GOG-spill"
|
msgstr "Importer GOG-spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
msgstr "Importer Amazon-spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Spillutvalgstarter"
|
msgstr "Spillutvalgstarter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Identitetsbekreftelse"
|
msgstr "Identitetsbekreftelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-nøkkel"
|
msgstr "API-nøkkel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Bruk SteamGridDB"
|
msgstr "Bruk SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
||||||
@@ -359,7 +354,7 @@ msgstr "Ingen skjulte spill"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
|
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Tilbake"
|
msgstr "Tilbake"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -371,51 +366,62 @@ msgstr "Spillnavn"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Spill"
|
msgstr "Spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Legg til spill"
|
msgstr "Legg til spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hovedmeny"
|
msgstr "Hovedmeny"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Søk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Skjulte spill"
|
msgstr "Skjulte spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Vis skjulte spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sorter"
|
msgstr "Sorter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Å"
|
msgstr "A-Å"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Å-A"
|
msgstr "Å-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nyeste"
|
msgstr "Nyeste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Eldste"
|
msgstr "Eldste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Sist spilt"
|
msgstr "Sist spilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Vis skjulte"
|
msgstr "Vis skjulte"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tastatursnarveier"
|
msgstr "Tastatursnarveier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Om"
|
msgstr "Om"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -447,8 +453,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Legg til nytt spill"
|
msgstr "Legg til nytt spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Bekreft"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -510,98 +516,138 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
|
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} startet"
|
msgstr "{} startet"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Show Hidden"
|
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} skjult"
|
msgstr "{} skjult"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} synlig"
|
msgstr "{} synlig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} fjernet"
|
msgstr "{} fjernet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alle spill fjernet"
|
msgstr "Alle spill fjernet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
|
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Fant ikke installasjonen"
|
msgstr "Fant ikke installasjonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Velg mappe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Forkast"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importerer spill …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Fant ingen spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "Spill importert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "Spill importert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} fjernet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
|
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Set Steam Location"
|
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Velg mappe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Forkast"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
|
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Navnet på spillet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Utvikler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fil å åpne eller kommando å kjøre ved oppstart av spillet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bekreft"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
#~ msgstr "Kunne ikke finne Steam-mappen."
|
#~ msgstr "Kunne ikke finne Steam-mappen."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Confirm"
|
|
||||||
#~ msgid "Configuration"
|
#~ msgid "Configuration"
|
||||||
#~ msgstr "Bekreft"
|
#~ msgstr "Bekreft"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -631,27 +677,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Velg {name}-datamappen."
|
#~ msgstr "Velg {name}-datamappen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importerer spill …"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importerer omslag …"
|
#~ msgstr "Importerer omslag …"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "No Games Found"
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fant ingen spill"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Game Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Spill importert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Games Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Spill importert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,7 +694,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "Tøm"
|
#~ msgstr "Tøm"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Directory to use when importing games"
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
|
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||||
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spillomslag"
|
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spillomslag"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -680,7 +707,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "Importerte ett spill."
|
#~ msgstr "Importerte ett spill."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Successfully imported 1 game."
|
|
||||||
#~ msgid "Successfully imported {} games."
|
#~ msgid "Successfully imported {} games."
|
||||||
#~ msgstr "Importerte {} spill."
|
#~ msgstr "Importerte {} spill."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -711,7 +737,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "/sti/til/{file_name}"
|
#~ msgstr "/sti/til/{file_name}"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "General"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "General"
|
#~ msgid "General"
|
||||||
#~ msgstr "Generelt"
|
#~ msgstr "Generelt"
|
||||||
@@ -722,7 +747,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "Søk"
|
#~ msgstr "Søk"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Undo"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "Undo"
|
#~ msgid "Undo"
|
||||||
#~ msgstr "Angre"
|
#~ msgstr "Angre"
|
||||||
|
|||||||
272
po/nl.po
272
po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 10:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/nl/>\n"
|
"cartridges/nl/>\n"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,11 +36,12 @@ msgstr "Start al uw games op"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;spelen;games;starten;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;spelen;"
|
||||||
"opstarten;"
|
"games;starten;opstarten;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -58,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliotheek"
|
msgstr "Bibliotheek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Game-details bewerken"
|
msgstr "Game-details bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Game-details"
|
msgstr "Game-details"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -83,33 +86,21 @@ msgstr "Nieuwe cover"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Cover verwijderen"
|
msgstr "Cover verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "De titel van de game"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Ontwikkelaar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
|
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Programmabestand"
|
msgstr "Programmabestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Meer info"
|
msgstr "Meer info"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -139,7 +130,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Afsluiten"
|
msgstr "Afsluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -151,7 +142,8 @@ msgstr "Voorkeuren tonen"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -179,7 +171,8 @@ msgstr "Verborgen games tonen"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Game verwijderen"
|
msgstr "Game verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Gedrag"
|
msgstr "Gedrag"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -216,108 +209,116 @@ msgstr "Gevarenzone"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderen"
|
msgstr "Alle games verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importeren"
|
msgstr "Importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Alle games verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Bronnen"
|
msgstr "Bronnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Installatielocatie"
|
msgstr "Installatielocatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Cache-locatie"
|
msgstr "Cache-locatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam-games importeren"
|
msgstr "Steam-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak-games importeren"
|
msgstr "Flatpak-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic-games importeren"
|
msgstr "Epic-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG-games importeren"
|
msgstr "GOG-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Steam-games importeren"
|
msgstr "Amazon-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Game-launchers importeren"
|
msgstr "Game-launchers importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authenticatie"
|
msgstr "Authenticatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-sleutel"
|
msgstr "API-sleutel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
|
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
|
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
|
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "Geen verborgen games"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
|
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Terug"
|
msgstr "Terug"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -357,51 +358,63 @@ msgstr "Game-titel"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Spelen"
|
msgstr "Spelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Game toevoegen"
|
msgstr "Game toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Verborgen games"
|
msgstr "Verborgen games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sorteren"
|
msgstr "Sorteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nieuwste"
|
msgstr "Nieuwste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Oudste"
|
msgstr "Oudste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Laatst gespeeld"
|
msgstr "Laatst gespeeld"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Over Cartridges"
|
msgstr "Over Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -433,8 +446,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Bevestigen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -497,77 +510,124 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
|
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} gestart"
|
msgstr "{} gestart"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} verborgen"
|
msgstr "{} verborgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} hersteld"
|
msgstr "{} hersteld"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} verwijderd"
|
msgstr "{} verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderd"
|
msgstr "Alle games verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
|
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
|
||||||
"één genereren."
|
"één genereren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecteer een geldige map."
|
msgstr "Selecteer een geldige map."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Ongeldige map"
|
msgstr "Ongeldige map"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Locatie instellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Games importeren…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 game geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} games geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Selecteer de cache-map van {}."
|
msgstr "Selecteer de cache-map van {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}."
|
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}."
|
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Locatie instellen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Kan SteamGridDB niet authenticeren"
|
msgstr "Kan SteamGridDB niet authenticeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "De titel van de game"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ontwikkelaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bevestigen"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -602,21 +662,9 @@ msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
|
#~ msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Games importeren…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Covers importeren…"
|
#~ msgstr "Covers importeren…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 game geïmporteerd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} games geïmporteerd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
|
#~ msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
272
po/pl.po
272
po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michaks <fexwex3@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Michaks <fexwex3@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kartridże"
|
msgstr "Kartridże"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "Uruchom wszystkie swoje gry"
|
|||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr "gry;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
msgstr "gry;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -58,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Biblioteka"
|
msgstr "Biblioteka"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Edycja szczegółów gry"
|
msgstr "Edycja szczegółów gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Szczegóły gry"
|
msgstr "Szczegóły gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencje"
|
msgstr "Preferencje"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -83,33 +86,21 @@ msgstr "Nowa okładka"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Usuń osłonę"
|
msgstr "Usuń osłonę"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł"
|
msgstr "Tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Tytuł Gry"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Deweloper"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
|
msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Wykonywalne"
|
msgstr "Wykonywalne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Plik do otwarcia lub polecenie do uruchomienia podczas uruchamiania gry"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Więcej informacji"
|
msgstr "Więcej informacji"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -139,7 +130,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Wyjdź"
|
msgstr "Wyjdź"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -151,7 +142,8 @@ msgstr "Pokaż preferencje"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Skróty"
|
msgstr "Skróty"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Wróć"
|
msgstr "Wróć"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -179,7 +171,8 @@ msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Usuń grę"
|
msgstr "Usuń grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Zachowanie"
|
msgstr "Zachowanie"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -215,108 +208,118 @@ msgstr "Strefa zagrożenia"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importuj"
|
msgstr "Importuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Źródła"
|
msgstr "Źródła"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Lokalizacja instalacji"
|
msgstr "Lokalizacja instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Lokalizacja pamięci podręcznej"
|
msgstr "Lokalizacja pamięci podręcznej"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry Steam"
|
msgstr "Importuj gry Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry Flatpak"
|
msgstr "Importuj gry Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Zaimportuj Epic Games"
|
msgstr "Zaimportuj Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry z GOG"
|
msgstr "Importuj gry z GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry Steam"
|
msgstr "Importuj gry Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry w wersji Sideloaded"
|
msgstr "Importuj gry w wersji Sideloaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Butelki"
|
msgstr "Butelki"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendarne"
|
msgstr "Legendarne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importuj programy uruchamiające gry"
|
msgstr "Importuj programy uruchamiające gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Klucz API"
|
msgstr "Klucz API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Użyj SteamGridDB"
|
msgstr "Użyj SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Pobieranie obrazów podczas dodawania lub importowania gier"
|
msgstr "Pobieranie obrazów podczas dodawania lub importowania gier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferuj ponad Oficjalne zdjęcia"
|
msgstr "Preferuj ponad Oficjalne zdjęcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferuj animowane obrazy"
|
msgstr "Preferuj animowane obrazy"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -344,7 +347,7 @@ msgstr "Brak ukrytych gier"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
|
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Powrót"
|
msgstr "Powrót"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -356,51 +359,63 @@ msgstr "Tytuł gry"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Graj"
|
msgstr "Graj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Dodaj grę"
|
msgstr "Dodaj grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu główne"
|
msgstr "Menu główne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Ukryte gry"
|
msgstr "Ukryte gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sortuj"
|
msgstr "Sortuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Najnowsza"
|
msgstr "Najnowsza"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Najstarszy"
|
msgstr "Najstarszy"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
|
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Pokaż ukryte"
|
msgstr "Pokaż ukryte"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "O Kartridżach"
|
msgstr "O Kartridżach"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -432,8 +447,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Dodaj nową Grę"
|
msgstr "Dodaj nową Grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Potwierdź"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -494,77 +509,130 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
|
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} uruchomiony"
|
msgstr "{} uruchomiony"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} ukryte"
|
msgstr "{} ukryte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} nieukryty"
|
msgstr "{} nieukryty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} usunięty"
|
msgstr "{} usunięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
|
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
|
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
|
||||||
"{} tutaj{}."
|
"{} tutaj{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
|
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Wybierz prawidłowy katalog."
|
msgstr "Wybierz prawidłowy katalog."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
|
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Ustaw położenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Odrzucić"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importowanie gier…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Game Imported"
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "Gra Importowana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Games Imported"
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "Gry Przywiezione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} usunięty"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej {}."
|
msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Wybierz katalog konfiguracyjny {}."
|
msgstr "Wybierz katalog konfiguracyjny {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Wybierz katalog z danymi {}."
|
msgstr "Wybierz katalog z danymi {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Ustaw położenie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Odrzucić"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Nie można uwierzytelnić SteamGridDB"
|
msgstr "Nie można uwierzytelnić SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Zweryfikuj swój klucz API w preferencjach"
|
msgstr "Zweryfikuj swój klucz API w preferencjach"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tytuł Gry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Deweloper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Plik do otwarcia lub polecenie do uruchomienia podczas uruchamiania gry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Potwierdź"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
#~| msgid "Cache Not Found"
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -596,27 +664,9 @@ msgstr "Zweryfikuj swój klucz API w preferencjach"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej Lutris."
|
#~ msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importowanie gier…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importowanie okładek…"
|
#~ msgstr "Importowanie okładek…"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "No Games Found"
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Game Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gra Importowana"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Games Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gry Przywiezione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Katalog używany podczas importowania gier"
|
#~ msgstr "Katalog używany podczas importowania gier"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
258
po/pt.po
258
po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -39,7 +39,8 @@ msgstr "Inicie todos os seus jogos"
|
|||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr "gaming;iniciador;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
msgstr "gaming;iniciador;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -58,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Biblioteca"
|
msgstr "Biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -83,32 +86,21 @@ msgstr "Nova capa"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Apagar capa"
|
msgstr "Apagar capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "O título do jogo"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Desenvolvedor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Executável"
|
msgstr "Executável"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Mais informação"
|
msgstr "Mais informação"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -138,7 +130,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -150,7 +142,8 @@ msgstr "Mostrar preferências"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos"
|
msgstr "Atalhos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desfazer"
|
msgstr "Desfazer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -178,7 +171,8 @@ msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Remover jogo"
|
msgstr "Remover jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -214,116 +208,126 @@ msgstr "Zona de perigo"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Fontes"
|
msgstr "Fontes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
#| msgid "itch Install Location"
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Local de instalação do itch"
|
msgstr "Local de instalação do itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Local do cache do Lutris"
|
msgstr "Local do cache do Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Iniciador de jogos"
|
msgstr "Iniciador de jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticação"
|
msgstr "Autenticação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Chave da API"
|
msgstr "Chave da API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr "Sem jogos ocultados"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Voltar"
|
msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -363,51 +367,63 @@ msgstr "Título do jogo"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Jogar"
|
msgstr "Jogar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Adicionar jogo"
|
msgstr "Adicionar jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu principal"
|
msgstr "Menu principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jogos ocultados"
|
msgstr "Jogos ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar"
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Mais novo"
|
msgstr "Mais novo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Mais antigo"
|
msgstr "Mais antigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Última vez jogado"
|
msgstr "Última vez jogado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostrar ocultados"
|
msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,8 +455,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -501,89 +517,135 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} iniciado"
|
msgstr "{} iniciado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} está oculto"
|
msgstr "{} está oculto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} está exposto"
|
msgstr "{} está exposto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} removido"
|
msgstr "{} removido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
|
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
|
||||||
"chave {}aqui{}."
|
"chave {}aqui{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
#| msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Definir local"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Dispensar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importando jogos…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 jogo importado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} jogos importados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} removido"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Definir local"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Dispensar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
|
msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "O título do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desenvolvedor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -618,21 +680,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importando jogos…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importando capas…"
|
#~ msgstr "Importando capas…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 jogo importado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} jogos importados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
303
po/pt_BR.po
303
po/pt_BR.po
@@ -4,13 +4,14 @@
|
|||||||
# Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>, 2023.
|
# Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>, 2023.
|
||||||
# Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com>, 2023.
|
# Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com>, 2023.
|
||||||
# Vítor Fernandes Almado <vfalmado@gmail.com>, 2023.
|
# Vítor Fernandes Almado <vfalmado@gmail.com>, 2023.
|
||||||
|
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 15:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 13:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vítor Fernandes Almado <vfalmado@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"cartridges/cartridges/pt_BR/>\n"
|
"cartridges/cartridges/pt_BR/>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartuchos"
|
msgstr "Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,10 +37,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
|
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "jogos;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"Jogos;lançador;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;"
|
||||||
|
"legendary;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -57,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Biblioteca"
|
msgstr "Biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -82,32 +86,19 @@ msgstr "Nova capa"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Excluir capa"
|
msgstr "Excluir capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "O título do jogo"
|
msgstr "Desenvolvedor (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Desenvolvedor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Executável"
|
msgstr "Executável"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Mais informações"
|
msgstr "Mais informações"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -137,7 +128,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,7 +140,8 @@ msgstr "Mostrar preferências"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos"
|
msgstr "Atalhos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desfazer"
|
msgstr "Desfazer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -177,7 +169,8 @@ msgstr "Exibir jogos ocultos"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Remover jogo"
|
msgstr "Remover jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -213,116 +206,114 @@ msgstr "Zona de Perigo"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Remover jogos desinstalados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Fontes"
|
msgstr "Fontes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Local de instalação do itch"
|
msgstr "Local de instalação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Local do cache do Lutris"
|
msgstr "Local do cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do Steam"
|
msgstr "Importar jogos do Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do Steam"
|
msgstr "Importar jogos do Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Garrafas"
|
msgstr "Garrafas"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Lendário"
|
msgstr "Lendário"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Iniciador de jogos"
|
msgstr "Importar iniciadores de jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticação"
|
msgstr "Autenticação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Chave da API"
|
msgstr "Chave da API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Baixar imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
msgstr "Baixar imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -350,7 +341,7 @@ msgstr "Sem jogos ocultos"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Os jogos ocultos aparecerão aqui."
|
msgstr "Os jogos ocultos aparecerão aqui."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Voltar"
|
msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -362,51 +353,59 @@ msgstr "Título do jogo"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Jogar"
|
msgstr "Jogar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Adicionar jogo"
|
msgstr "Adicionar jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu Principal"
|
msgstr "Menu Principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Buscar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jogos ocultos"
|
msgstr "Jogos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Buscar jogos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar"
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Mais novo"
|
msgstr "Mais novo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Mais antigo"
|
msgstr "Mais antigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Última vez jogado"
|
msgstr "Última vez jogado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostrar ocultados"
|
msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -438,8 +437,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr "Adicionar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -500,89 +499,121 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} iniciado"
|
msgstr "{} iniciado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} ocultado"
|
msgstr "{} ocultado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} exibido"
|
msgstr "{} exibido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} removido"
|
msgstr "{} removido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uma chave de API é necessária para utilizar o SteamGridDB. Você pode gerar "
|
"Uma chave de API é necessária para utilizar o SteamGridDB. Você pode gerar "
|
||||||
"uma {}aqui{}."
|
"uma {}aqui{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
msgstr "Selecione um diretório válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Diretório inválido"
|
msgstr "Diretório inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
msgid "Set Location"
|
||||||
#, fuzzy
|
msgstr "Definir local"
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Dispensar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importando jogos…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Atenção"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr "Ocorreram os seguintes erros durante a importação:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 jogo importado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} jogos importados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "1 removido"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgstr "Selecione o diretório de cache do(a) {}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de configuração do(a) {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de configuração do(a) {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Definir local"
|
msgstr "Não foi possível autenticar ao SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Dispensar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível conectar-se ao SteamGridDB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifique sua chave API nas preferências"
|
msgstr "Verifique sua chave API nas preferências"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "O título do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desenvolvedor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
#~| msgid "Cache Not Found"
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -614,21 +645,9 @@ msgstr "Verifique sua chave API nas preferências"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importando jogos…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importando capas…"
|
#~ msgstr "Importando capas…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 jogo importado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} jogos importados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
235
po/ro.po
235
po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartușe"
|
msgstr "Cartușe"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35,7 +35,8 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Lansați toate jocurile dvs"
|
msgstr "Lansați toate jocurile dvs"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -58,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliotecă"
|
msgstr "Bibliotecă"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Editați detaliile jocului"
|
msgstr "Editați detaliile jocului"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalii joc"
|
msgstr "Detalii joc"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferințe"
|
msgstr "Preferințe"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -83,32 +86,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -138,7 +128,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Căutare"
|
msgstr "Căutare"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -150,7 +140,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -178,7 +169,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -214,110 +206,118 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Lansator de jocuri"
|
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Lansator de jocuri"
|
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Fără jocuri ascunse"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici."
|
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Înapoi"
|
msgstr "Înapoi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -357,51 +357,63 @@ msgstr "Titlul jocului"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Joacă"
|
msgstr "Joacă"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Adăugați joc"
|
msgstr "Adăugați joc"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Meniu principal"
|
msgstr "Meniu principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Căutare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jocuri ascunse"
|
msgstr "Jocuri ascunse"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Hidden Games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Fără jocuri ascunse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -433,7 +445,7 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
@@ -486,79 +498,110 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "No Games Found"
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Launch your games"
|
#~ msgid "Launch your games"
|
||||||
#~ msgstr "Lansați-vă jocurile"
|
#~ msgstr "Lansați-vă jocurile"
|
||||||
|
|||||||
269
po/ru.po
269
po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 00:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/ru/>\n"
|
"cartridges/ru/>\n"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Картриджи"
|
msgstr "Картриджи"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -37,9 +37,11 @@ msgstr "Запустите все свои игры"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;игры;стим;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;игры;стим;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -57,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Библиотека"
|
msgstr "Библиотека"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Подробности об игре"
|
msgstr "Подробности об игре"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Параметры"
|
msgstr "Параметры"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -82,32 +86,21 @@ msgstr "Новая обложка"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Удалить обложку"
|
msgstr "Удалить обложку"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Название"
|
msgstr "Название"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Название игры"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Разработчик"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
|
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Исполняемый"
|
msgstr "Исполняемый"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Дополнительная информация"
|
msgstr "Дополнительная информация"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -137,7 +130,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Выйти"
|
msgstr "Выйти"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,7 +142,8 @@ msgstr "Показать параметры"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Вернуть"
|
msgstr "Вернуть"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -177,7 +171,8 @@ msgstr "Показать скрытые игры"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Удалить игру"
|
msgstr "Удалить игру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Поведение"
|
msgstr "Поведение"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -213,108 +208,116 @@ msgstr "Небезопасная область"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Удалить все игры"
|
msgstr "Удалить все игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Импортировать"
|
msgstr "Импортировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Удалить все игры"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Источники"
|
msgstr "Источники"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Место установки"
|
msgstr "Место установки"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Расположение кэша"
|
msgstr "Расположение кэша"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр Steam"
|
msgstr "Импорт игр Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр Flatpak"
|
msgstr "Импорт игр Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр Epic"
|
msgstr "Импорт игр Epic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр GOG"
|
msgstr "Импорт игр GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр Steam"
|
msgstr "Импорт игр Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Импорт средств запуска игр"
|
msgstr "Импорт средств запуска игр"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Аутентификация"
|
msgstr "Аутентификация"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-ключ"
|
msgstr "API-ключ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Использовать SteamGridDB"
|
msgstr "Использовать SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
|
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
|
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
|
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -342,7 +345,7 @@ msgstr "Нет скрытых игр"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Назад"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -354,51 +357,63 @@ msgstr "Название игры"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Играть"
|
msgstr "Играть"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Добавить игру"
|
msgstr "Добавить игру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Главное меню"
|
msgstr "Главное меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Скрытые игры"
|
msgstr "Скрытые игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Показать скрытые игры"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Сортировать"
|
msgstr "Сортировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "А-Я"
|
msgstr "А-Я"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Я-А"
|
msgstr "Я-А"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Сначала новые"
|
msgstr "Сначала новые"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Сначала старые"
|
msgstr "Сначала старые"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Последняя игра"
|
msgstr "Последняя игра"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Показать скрытые"
|
msgstr "Показать скрытые"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "О приложении"
|
msgstr "О приложении"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -430,8 +445,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Добавить новую игру"
|
msgstr "Добавить новую игру"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Подтвердить"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -492,77 +507,123 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} - запущена"
|
msgstr "{} - запущена"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} - скрытая"
|
msgstr "{} - скрытая"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} - не скрыта"
|
msgstr "{} - не скрыта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} удалена"
|
msgstr "{} удалена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Все игры удалены"
|
msgstr "Все игры удалены"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
|
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
|
||||||
"его {}здесь{}."
|
"его {}здесь{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Установка не найдена"
|
msgstr "Установка не найдена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Выберите действующий каталог."
|
msgstr "Выберите действующий каталог."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Неверный каталог"
|
msgstr "Неверный каталог"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Установить расположение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Отклонить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Импорт игр…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Новых игр не найдено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 игра импортирована"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} игр(ы) импортировано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} удалена"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Выберите каталог кэша {}."
|
msgstr "Выберите каталог кэша {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
|
msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Выберите каталог данных {}."
|
msgstr "Выберите каталог данных {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Установить расположение"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Отклонить"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Не удалось пройти аутентификацию SteamGridDB"
|
msgstr "Не удалось пройти аутентификацию SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах"
|
msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Название игры"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Разработчик"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Подтвердить"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -604,21 +665,9 @@ msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
|
#~ msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Импорт игр…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Импорт обложек…"
|
#~ msgstr "Импорт обложек…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Новых игр не найдено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 игра импортирована"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} игр(ы) импортировано"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Каталог для импорта игр"
|
#~ msgstr "Каталог для импорта игр"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
272
po/sv.po
272
po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -37,9 +37,11 @@ msgstr "Starta alla dina spel"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "gaming;spelstartare;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"gaming;spelstartare;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -56,16 +58,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliotek"
|
msgstr "Bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Redigera speldetaljer"
|
msgstr "Redigera speldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Speldetaljer"
|
msgstr "Speldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Inställningar"
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -81,32 +85,21 @@ msgstr "Nytt omslag"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Ta bort omslag"
|
msgstr "Ta bort omslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Spelets titel"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Utvecklare"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Utvecklaren eller utgivaren (valfritt)"
|
msgstr "Utvecklaren eller utgivaren (valfritt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Körbar"
|
msgstr "Körbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Fil som ska öppnas eller kommando som ska köras när spelet startas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Mer info"
|
msgstr "Mer info"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -136,7 +129,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Avsluta"
|
msgstr "Avsluta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -148,7 +141,8 @@ msgstr "Visa inställningar"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Genvägar"
|
msgstr "Genvägar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Ångra"
|
msgstr "Ångra"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -176,7 +170,8 @@ msgstr "Visa dolda spel"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Ta bort spel"
|
msgstr "Ta bort spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Beteende"
|
msgstr "Beteende"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -213,108 +208,116 @@ msgstr "Farozon"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Ta bort alla spel"
|
msgstr "Ta bort alla spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importera"
|
msgstr "Importera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Ta bort alla spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Källor"
|
msgstr "Källor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Plats för installation"
|
msgstr "Plats för installation"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Plats för cacheminne"
|
msgstr "Plats för cacheminne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importera Steam-spel"
|
msgstr "Importera Steam-spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importera Flatpak-spel"
|
msgstr "Importera Flatpak-spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importera Epic Games"
|
msgstr "Importera Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importera GOG-spel"
|
msgstr "Importera GOG-spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importera Steam-spel"
|
msgstr "Importera Amazon-spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importera sidoladdade spel"
|
msgstr "Importera sidoladdade spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importera spelstartare"
|
msgstr "Importera spelstartare"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autentisering"
|
msgstr "Autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-nyckel"
|
msgstr "API-nyckel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Använd SteamGridDB"
|
msgstr "Använd SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Ladda ner bilder när spel läggs till eller importeras"
|
msgstr "Ladda ner bilder när spel läggs till eller importeras"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Föredra framför officiella bilder"
|
msgstr "Föredra framför officiella bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Föredra animerade bilder"
|
msgstr "Föredra animerade bilder"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -342,7 +345,7 @@ msgstr "Inga dolda spel"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Spel som du döljer kommer visas här."
|
msgstr "Spel som du döljer kommer visas här."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Bakåt"
|
msgstr "Bakåt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -354,51 +357,63 @@ msgstr "Speltitel"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Spela"
|
msgstr "Spela"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Lägg till spel"
|
msgstr "Lägg till spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Huvudmeny"
|
msgstr "Huvudmeny"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Dolda spel"
|
msgstr "Dolda spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Visa dolda spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sortering"
|
msgstr "Sortering"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Ö"
|
msgstr "A-Ö"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Ö-A"
|
msgstr "Ö-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nyaste"
|
msgstr "Nyaste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Äldsta"
|
msgstr "Äldsta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Senast spelad"
|
msgstr "Senast spelad"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Visa dolda"
|
msgstr "Visa dolda"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
|
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Om Cartridges"
|
msgstr "Om Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -430,8 +445,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Lägg till nytt spel"
|
msgstr "Lägg till nytt spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Bekräfta"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -493,83 +508,127 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Kunde inte tillämpa inställningar"
|
msgstr "Kunde inte tillämpa inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} startat"
|
msgstr "{} startat"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} dolt"
|
msgstr "{} dolt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} synlig"
|
msgstr "{} synlig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} borttaget"
|
msgstr "{} borttaget"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alla spel togs bort"
|
msgstr "Alla spel togs bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"En API-nyckel krävs för att använda SteamGridDB. Du kan generera en {}här{}."
|
"En API-nyckel krävs för att använda SteamGridDB. Du kan generera en {}här{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installation hittades inte"
|
msgstr "Installation hittades inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Välj en giltig katalog."
|
msgstr "Välj en giltig katalog."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Ogiltig katalog"
|
msgstr "Ogiltig katalog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Ange plats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Avvisa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importerar spel…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Inga nya spel hittades"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 spel Importerat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} spel importerade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} borttaget"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Välj {} cachekatalog."
|
msgstr "Välj {} cachekatalog."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Välj {} konfigurationskatalog."
|
msgstr "Välj {} konfigurationskatalog."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Välj {} datakatalog."
|
msgstr "Välj {} datakatalog."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Ange plats"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Avvisa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Kunde inte autentisera SteamGridDB"
|
msgstr "Kunde inte autentisera SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar"
|
msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Spelets titel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Utvecklare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fil som ska öppnas eller kommando som ska köras när spelet startas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bekräfta"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
#~ msgstr "Cache inte hittad"
|
#~ msgstr "Cache inte hittad"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Confirm"
|
|
||||||
#~ msgid "Configuration"
|
#~ msgid "Configuration"
|
||||||
#~ msgstr "Bekräfta"
|
#~ msgstr "Bekräfta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,21 +653,9 @@ msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Välj Lutris cache-mapp."
|
#~ msgstr "Välj Lutris cache-mapp."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importerar spel…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importerar omslagsbilder…"
|
#~ msgstr "Importerar omslagsbilder…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Inga nya spel hittades"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 spel Importerat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} spel importerade"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Mapp att använda för importering av spel"
|
#~ msgstr "Mapp att använda för importering av spel"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -642,3 +689,6 @@ msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar"
|
|||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Du verkar ha flera Steam-bibliotek. Vill du lägga till dem i "
|
#~ "Du verkar ha flera Steam-bibliotek. Vill du lägga till dem i "
|
||||||
#~ "inställningar?"
|
#~ "inställningar?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
#~ msgstr "gaming;spelstartare;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|||||||
274
po/ta.po
274
po/ta.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 07:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 04:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/ta/>\n"
|
"cartridges/ta/>\n"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
|
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,10 +36,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "உங்கள் எல்லா விளையாட்டுகளையும் தொடங்கவும்"
|
msgstr "உங்கள் எல்லா விளையாட்டுகளையும் தொடங்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு; துவக்கி; steam;lutris;heroic;பாட்டில்கள்;itch;"
|
"விளையாட்டு; துவக்கி; steam;lutris;heroic;பாட்டில்கள்;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
"Retroarch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -57,16 +58,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "நூலகம்"
|
msgstr "நூலகம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
|
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
|
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -82,32 +85,19 @@ msgstr "புதிய அட்டை"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "அட்டையை நீக்கு"
|
msgstr "அட்டையை நீக்கு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "தலைப்பு"
|
msgstr "தலைப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
|
msgstr "டெவலப்பர் (விரும்பினால்)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "டெவலப்பர்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
|
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "மேலும் தகவல்"
|
msgstr "மேலும் தகவல்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -137,7 +127,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "வெளியேறு"
|
msgstr "வெளியேறு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "தேடு"
|
msgstr "தேடு"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,7 +139,8 @@ msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
|
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "செயல்தவிர்"
|
msgstr "செயல்தவிர்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -177,7 +168,8 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டை அகற்று"
|
msgstr "விளையாட்டை அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "நடத்தை"
|
msgstr "நடத்தை"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -213,109 +205,117 @@ msgstr "ஆபத்து மண்டலம்"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "இறக்குமதி"
|
msgstr "இறக்குமதி"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "மூலங்கள்"
|
msgstr "மூலங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "நிறுவல் இடம்"
|
msgstr "நிறுவல் இடம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு இடம்"
|
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு இடம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "Steam விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak கேம்களை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "Flatpak கேம்களை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
|
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Steam விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "Amazon விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "பாட்டில்கள்"
|
msgstr "பாட்டில்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு துவக்கிகளை இறக்குமதி செய்"
|
msgstr "விளையாட்டு துவக்கிகளை இறக்குமதி செய்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "அங்கீகாரம்"
|
msgstr "அங்கீகாரம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API விசை"
|
msgstr "API விசை"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்தவும்"
|
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"விளையாட்டுகளைச் சேர்க்கும் போது அல்லது இறக்குமதி செய்யும் போது படங்களைப் பதிவிறக்கவும்"
|
"விளையாட்டுகளைச் சேர்க்கும் போது அல்லது இறக்குமதி செய்யும் போது படங்களைப் பதிவிறக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "அதிகாரப்பூர்வ படங்களை விட முன்னுரிமை"
|
msgstr "அதிகாரப்பூர்வ படங்களை விட முன்னுரிமை"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "இயங்குபடம் செய்யப்பட்ட படங்களுக்கு முன்னுரிமை கொடுங்கள்"
|
msgstr "இயங்குபடம் செய்யப்பட்ட படங்களுக்கு முன்னுரிமை கொடுங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
|
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "மீண்டும்"
|
msgstr "மீண்டும்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -355,51 +355,59 @@ msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "விளையாடு"
|
msgstr "விளையாடு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
|
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "விளையாட்டுகளைத் தேடுங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
|
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைத் தேடுங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "வகைபடுத்து"
|
msgstr "வகைபடுத்து"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "புதியது"
|
msgstr "புதியது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "பழமையானது"
|
msgstr "பழமையானது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
|
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
|
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
|
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
|
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -431,8 +439,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
|
msgstr "சேர்"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -493,82 +501,126 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "விருப்பங்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
|
msgstr "விருப்பங்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது"
|
msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
|
msgstr "{} மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
|
msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
|
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
|
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} உருவாக்கலாம்."
|
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} உருவாக்கலாம்."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
|
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "சரியான கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
msgstr "சரியான கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "தவறான கோப்பகம்"
|
msgstr "தவறான கோப்பகம்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "நிராகரி"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "{} கேச் கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
msgstr "{} கேச் கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "{} கட்டமைப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
msgstr "{} கட்டமைப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "நிராகரி"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB ஐ அங்கீகரிக்க முடியவில்லை"
|
msgstr "SteamGridDB ஐ அங்கீகரிக்க முடியவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்களில் சரிபார்க்கவும்"
|
msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்களில் சரிபார்க்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "டெவலப்பர்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
#~ msgstr "Steam (ஸ்டீம்) கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."
|
#~ msgstr "Steam (ஸ்டீம்) கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Confirm"
|
|
||||||
#~ msgid "Configuration"
|
#~ msgid "Configuration"
|
||||||
#~ msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
|
#~ msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -596,21 +648,9 @@ msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்க
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
#~ msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "அட்டைகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
#~ msgstr "அட்டைகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
|
#~ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -665,19 +705,16 @@ msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்க
|
|||||||
#~ msgstr "/பாதை/டு /{file_name}"
|
#~ msgstr "/பாதை/டு /{file_name}"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "General"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "General"
|
#~ msgid "General"
|
||||||
#~ msgstr "பொது"
|
#~ msgstr "பொது"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Search"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "Search"
|
#~ msgid "Search"
|
||||||
#~ msgstr "தேடு"
|
#~ msgstr "தேடு"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Undo"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "Undo"
|
#~ msgid "Undo"
|
||||||
#~ msgstr "செயல்தவிர்"
|
#~ msgstr "செயல்தவிர்"
|
||||||
@@ -740,3 +777,6 @@ msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்க
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kramo"
|
#~ msgid "kramo"
|
||||||
#~ msgstr "கிராமோ"
|
#~ msgstr "கிராமோ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
#~ msgstr "விளையாட்டு; துவக்கி; steam;lutris;heroic;பாட்டில்கள்;itch;"
|
||||||
|
|||||||
258
po/tr.po
258
po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 22:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 22:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kartuşlar"
|
msgstr "Kartuşlar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "Tüm oyunlarınızı başlatın"
|
|||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr "oyun;başlatıcı;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
msgstr "oyun;başlatıcı;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -55,16 +56,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Kütüphane"
|
msgstr "Kütüphane"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Oyun Ayrıntılarını Düzenle"
|
msgstr "Oyun Ayrıntılarını Düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Oyun Ayrıntıları"
|
msgstr "Oyun Ayrıntıları"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Tercihler"
|
msgstr "Tercihler"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -80,32 +83,21 @@ msgstr "Yeni Kapak"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Kapağı Sil"
|
msgstr "Kapağı Sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Başlık"
|
msgstr "Başlık"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Oyunun başlığı"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Geliştirici"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Geliştirici veya yayıncı (isteğe bağlı)"
|
msgstr "Geliştirici veya yayıncı (isteğe bağlı)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Yürütülebilir"
|
msgstr "Yürütülebilir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Oyun başlatılırken açılacak dosya veya çalıştırılacak komut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
|
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -135,7 +127,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Çık"
|
msgstr "Çık"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -147,7 +139,8 @@ msgstr "Tercihleri göster"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Kısayollar"
|
msgstr "Kısayollar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Geri Al"
|
msgstr "Geri Al"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -175,7 +168,8 @@ msgstr "Gizli oyunları göster"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Oyunu kaldır"
|
msgstr "Oyunu kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Davranış"
|
msgstr "Davranış"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -213,108 +207,118 @@ msgstr "Tehlikeli Bölge"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "İçe Aktar"
|
msgstr "İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Kaynaklar"
|
msgstr "Kaynaklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Kurulu Konumu"
|
msgstr "Kurulu Konumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Önbellek Konumu"
|
msgstr "Önbellek Konumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak Oyunlarını İçe Aktarın"
|
msgstr "Flatpak Oyunlarını İçe Aktarın"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic Oyunlarını İçe Aktar"
|
msgstr "Epic Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG Oyunlarını İçe Aktar"
|
msgstr "GOG Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Yandan Yüklenmiş Oyunları İçe Aktar"
|
msgstr "Yandan Yüklenmiş Oyunları İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Şişeler"
|
msgstr "Şişeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Efsanevi"
|
msgstr "Efsanevi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Oyun Başlatıcıları İçe Aktar"
|
msgstr "Oyun Başlatıcıları İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Kimlik Doğrulaması"
|
msgstr "Kimlik Doğrulaması"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API anahtarı"
|
msgstr "API anahtarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB Kullan"
|
msgstr "SteamGridDB Kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Oyun eklerken veya içe aktarırken görüntüleri indir"
|
msgstr "Oyun eklerken veya içe aktarırken görüntüleri indir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Resmî Görsellere Yeğle"
|
msgstr "Resmî Görsellere Yeğle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Hareketli Görselleri Yeğle"
|
msgstr "Hareketli Görselleri Yeğle"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -342,7 +346,7 @@ msgstr "Gizli Oyun Yok"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Gizlediğiniz oyunlar burada belirecek."
|
msgstr "Gizlediğiniz oyunlar burada belirecek."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Geri"
|
msgstr "Geri"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -354,51 +358,63 @@ msgstr "Oyun Başlığı"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Oyna"
|
msgstr "Oyna"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Oyun Ekle"
|
msgstr "Oyun Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Ana Menü"
|
msgstr "Ana Menü"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Gizli Oyunlar"
|
msgstr "Gizli Oyunlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Gizli oyunları göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sırala"
|
msgstr "Sırala"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "En Yeni"
|
msgstr "En Yeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "En Eski"
|
msgstr "En Eski"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Son Oynanan"
|
msgstr "Son Oynanan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Gizlileri Göster"
|
msgstr "Gizlileri Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kartuşlar Hakkında"
|
msgstr "Kartuşlar Hakkında"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -430,8 +446,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Yeni Oyun Ekle"
|
msgstr "Yeni Oyun Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Doğrula"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -492,77 +508,123 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Tercihler Uygulanamadı"
|
msgstr "Tercihler Uygulanamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} başlatıldı"
|
msgstr "{} başlatıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} gizli"
|
msgstr "{} gizli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} görünür"
|
msgstr "{} görünür"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} kaldırıldı"
|
msgstr "{} kaldırıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı"
|
msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane "
|
"SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane "
|
||||||
"oluşturabilirsiniz."
|
"oluşturabilirsiniz."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Kurulum Bulunamadı"
|
msgstr "Kurulum Bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Geçerli bir dizin seçin."
|
msgstr "Geçerli bir dizin seçin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Geçersiz Dizin"
|
msgstr "Geçersiz Dizin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Konum Ayarla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Vazgeç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Yeni oyun bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 oyun içe aktarıldı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} oyun içe aktarıldı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} kaldırıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "{} önbellek dizinini seç."
|
msgstr "{} önbellek dizinini seç."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "{} yapılandırma dizinini seç."
|
msgstr "{} yapılandırma dizinini seç."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "{} veri dizinini seç."
|
msgstr "{} veri dizinini seç."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Konum Ayarla"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Vazgeç"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB Kimlik Doğrulaması Yapılamadı"
|
msgstr "SteamGridDB Kimlik Doğrulaması Yapılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Tercihlerde API anahtarınızı doğrulayın"
|
msgstr "Tercihlerde API anahtarınızı doğrulayın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oyunun başlığı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Geliştirici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oyun başlatılırken açılacak dosya veya çalıştırılacak komut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Doğrula"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
#~| msgid "Cache Not Found"
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -594,17 +656,5 @@ msgstr "Tercihlerde API anahtarınızı doğrulayın"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Lutris önbellek dizinini seç."
|
#~ msgstr "Lutris önbellek dizinini seç."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Kapaklar İçe Aktarılıyor…"
|
#~ msgstr "Kapaklar İçe Aktarılıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Yeni oyun bulunamadı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 oyun içe aktarıldı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} oyun içe aktarıldı"
|
|
||||||
|
|||||||
265
po/uk.po
265
po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 04:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/uk/>\n"
|
"cartridges/uk/>\n"
|
||||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Картриджі"
|
msgstr "Картриджі"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -38,10 +38,10 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Запустіть усі свої ігри"
|
msgstr "Запустіть усі свої ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ігри;лаунчер;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"ігри;лаунчер;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary; retroarch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -59,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Бібліотека"
|
msgstr "Бібліотека"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Подробиці гри"
|
msgstr "Подробиці гри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Параметри"
|
msgstr "Параметри"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -84,32 +86,19 @@ msgstr "Нова обкладинка"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Видалити обкладинку"
|
msgstr "Видалити обкладинку"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Назва"
|
msgstr "Назва"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Назва гри"
|
msgstr "Розробник (необов'язково)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Розробник"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Розробник або видавець (необов'язково)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Виконуваний"
|
msgstr "Виконуваний"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Більше інформації"
|
msgstr "Більше інформації"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -139,7 +128,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Вийти"
|
msgstr "Вийти"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -151,7 +140,8 @@ msgstr "Показати параметри"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Ярлики"
|
msgstr "Ярлики"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Відмінити"
|
msgstr "Відмінити"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -179,7 +169,8 @@ msgstr "Показати приховані ігри"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Видалити гру"
|
msgstr "Видалити гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Поведінка"
|
msgstr "Поведінка"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -215,108 +206,116 @@ msgstr "Небезпечна зона"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Видалити всі ігри"
|
msgstr "Видалити всі ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Імпорт"
|
msgstr "Імпорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Видалити всі ігри"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Джерела"
|
msgstr "Джерела"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Місце встановлення"
|
msgstr "Місце встановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Розташування кешу"
|
msgstr "Розташування кешу"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт ігор Steam"
|
msgstr "Імпорт ігор Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Імпортувати ігри Flatpak"
|
msgstr "Імпортувати ігри Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт Epic Games"
|
msgstr "Імпорт Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт ігор GOG"
|
msgstr "Імпорт ігор GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт ігор Steam"
|
msgstr "Імпортувати ігри Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Легендарний"
|
msgstr "Легендарний"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Імпортувати ігрові лаунчери"
|
msgstr "Імпортувати ігрові лаунчери"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Аутентифікація"
|
msgstr "Аутентифікація"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Ключ API"
|
msgstr "Ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Використовувати SteamGridDB"
|
msgstr "Використовувати SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор"
|
msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням"
|
msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням"
|
msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "Ніяких прихованих ігор"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
|
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Назад"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -356,51 +355,59 @@ msgstr "Назва гри"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Грати"
|
msgstr "Грати"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Додати гру"
|
msgstr "Додати гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Головне меню"
|
msgstr "Головне меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Пошук ігор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Приховані ігри"
|
msgstr "Приховані ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Пошук прихованих ігор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Сортувати"
|
msgstr "Сортувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "А-Я"
|
msgstr "А-Я"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Я-А"
|
msgstr "Я-А"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Найновіші"
|
msgstr "Найновіші"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Найстаріші"
|
msgstr "Найстаріші"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Остання гра"
|
msgstr "Остання гра"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Показати приховане"
|
msgstr "Показати приховане"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Комбінації клавіш"
|
msgstr "Комбінації клавіш"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Про Картриджі"
|
msgstr "Про Картриджі"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -432,8 +439,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Додати нову гру"
|
msgstr "Додати нову гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Підтвердити"
|
msgstr "Додати"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -495,77 +502,123 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
|
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} запущено"
|
msgstr "{} запущено"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} приховано"
|
msgstr "{} приховано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} показано"
|
msgstr "{} показано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} видалено"
|
msgstr "{} видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Всі ігри видалено"
|
msgstr "Всі ігри видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
|
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
|
||||||
"тут{}."
|
"тут{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Встановлення не знайдено"
|
msgstr "Встановлення не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Виберіть правильний каталог."
|
msgstr "Виберіть правильний каталог."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Неправильний каталог"
|
msgstr "Неправильний каталог"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Відхилити"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Імпорт ігор…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Нових ігор не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 гру імпортовано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} гри імпортовано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Виберіть каталог кешу {}."
|
msgstr "Виберіть каталог кешу {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Виберіть каталог конфігурації {}."
|
msgstr "Виберіть каталог конфігурації {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Виберіть каталог даних {}."
|
msgstr "Виберіть каталог даних {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Відхилити"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Не вдалося автентифікувати SteamGridDB"
|
msgstr "Не вдалося автентифікувати SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Перевірте свій API-ключ у параметрах"
|
msgstr "Перевірте свій API-ключ у параметрах"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Назва гри"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Розробник"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Підтвердити"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -610,21 +663,9 @@ msgstr "Перевірте свій API-ключ у параметрах"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris."
|
#~ msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Імпорт ігор…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Імпорт обкладинок…"
|
#~ msgstr "Імпорт обкладинок…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Нових ігор не знайдено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 гру імпортовано"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} гри імпортовано"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Каталог для імпорту ігор"
|
#~ msgstr "Каталог для імпорту ігор"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -115,8 +115,8 @@ class SubSourceIterable(Iterable):
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
game = Game(values)
|
game = Game(values)
|
||||||
|
|
||||||
# Get the image path from the heroic cache
|
# Get the image path from the Heroic cache
|
||||||
# Filenames are derived from the URL that heroic used to get the file
|
# Filenames are derived from the URL that Heroic used to get the file
|
||||||
uri: str = entry["art_square"] + self.image_uri_params
|
uri: str = entry["art_square"] + self.image_uri_params
|
||||||
digest = sha256(uri.encode()).hexdigest()
|
digest = sha256(uri.encode()).hexdigest()
|
||||||
image_path = self.source.locations.config.root / "images-cache" / digest
|
image_path = self.source.locations.config.root / "images-cache" / digest
|
||||||
@@ -221,13 +221,10 @@ class LegendaryIterable(StoreSubSourceIterable):
|
|||||||
|
|
||||||
@cached_property
|
@cached_property
|
||||||
def installed_path(self) -> Path:
|
def installed_path(self) -> Path:
|
||||||
"""
|
"""Get the right path depending on the Heroic version"""
|
||||||
Get the right path depending on the Heroic version
|
# TODO after Heroic 2.9 has been out for a while
|
||||||
|
# We should use the commented out relative_installed_path
|
||||||
TODO after heroic 2.9 has been out for a while
|
# and remove this property override.
|
||||||
We should use the commented out relative_installed_path
|
|
||||||
and remove this property override.
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
|
|
||||||
heroic_config_path = self.source.locations.config.root
|
heroic_config_path = self.source.locations.config.root
|
||||||
# Heroic >= 2.9
|
# Heroic >= 2.9
|
||||||
|
|||||||
@@ -176,7 +176,7 @@ class RetroarchSource(Source):
|
|||||||
invalid_subtitle=Location.CONFIG_INVALID_SUBTITLE,
|
invalid_subtitle=Location.CONFIG_INVALID_SUBTITLE,
|
||||||
)
|
)
|
||||||
)
|
)
|
||||||
# TODO enable when we get the Steam RetroArch games work
|
# TODO enable when we get the Steam RetroArch games working
|
||||||
# self.add_steam_location_candidate()
|
# self.add_steam_location_candidate()
|
||||||
|
|
||||||
def add_steam_location_candidate(self) -> None:
|
def add_steam_location_candidate(self) -> None:
|
||||||
@@ -192,13 +192,13 @@ class RetroarchSource(Source):
|
|||||||
"""
|
"""
|
||||||
Get the RetroArch installed via Steam location
|
Get the RetroArch installed via Steam location
|
||||||
|
|
||||||
:raise UnresolvableLocationError: if steam isn't installed
|
:raise UnresolvableLocationError: if Steam isn't installed
|
||||||
:raise KeyError: if there is no libraryfolders.vdf subpath
|
:raise KeyError: if there is no libraryfolders.vdf subpath
|
||||||
:raise OSError: if libraryfolders.vdf can't be opened
|
:raise OSError: if libraryfolders.vdf can't be opened
|
||||||
:raise ValueError: if RetroArch isn't installed through Steam
|
:raise ValueError: if RetroArch isn't installed through Steam
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
|
|
||||||
# Find steam location
|
# Find Steam location
|
||||||
libraryfolders = SteamSource().locations.data["libraryfolders.vdf"]
|
libraryfolders = SteamSource().locations.data["libraryfolders.vdf"]
|
||||||
parse_apps = False
|
parse_apps = False
|
||||||
with open(libraryfolders, "r", encoding="utf-8") as open_file:
|
with open(libraryfolders, "r", encoding="utf-8") as open_file:
|
||||||
|
|||||||
@@ -35,7 +35,7 @@ class SteamSourceIterable(SourceIterable):
|
|||||||
source: "SteamSource"
|
source: "SteamSource"
|
||||||
|
|
||||||
def get_manifest_dirs(self) -> Iterable[Path]:
|
def get_manifest_dirs(self) -> Iterable[Path]:
|
||||||
"""Get dirs that contain steam app manifests"""
|
"""Get dirs that contain Steam app manifests"""
|
||||||
libraryfolders_path = self.source.locations.data["libraryfolders.vdf"]
|
libraryfolders_path = self.source.locations.data["libraryfolders.vdf"]
|
||||||
with open(libraryfolders_path, "r", encoding="utf-8") as file:
|
with open(libraryfolders_path, "r", encoding="utf-8") as file:
|
||||||
contents = file.read()
|
contents = file.read()
|
||||||
|
|||||||
@@ -24,13 +24,13 @@ from requests.exceptions import HTTPError, SSLError
|
|||||||
from src.errors.friendly_error import FriendlyError
|
from src.errors.friendly_error import FriendlyError
|
||||||
from src.game import Game
|
from src.game import Game
|
||||||
from src.store.managers.async_manager import AsyncManager
|
from src.store.managers.async_manager import AsyncManager
|
||||||
from src.store.managers.steam_api_manager import SteamAPIManager
|
|
||||||
from src.store.managers.cover_manager import CoverManager
|
from src.store.managers.cover_manager import CoverManager
|
||||||
|
from src.store.managers.steam_api_manager import SteamAPIManager
|
||||||
from src.utils.steamgriddb import SGDBAuthError, SGDBHelper
|
from src.utils.steamgriddb import SGDBAuthError, SGDBHelper
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
class SGDBManager(AsyncManager):
|
class SGDBManager(AsyncManager):
|
||||||
"""Manager in charge of downloading a game's cover from steamgriddb"""
|
"""Manager in charge of downloading a game's cover from SteamGridDB"""
|
||||||
|
|
||||||
run_after = (SteamAPIManager, CoverManager)
|
run_after = (SteamAPIManager, CoverManager)
|
||||||
retryable_on = (HTTPError, SSLError, ConnectionError, JSONDecodeError)
|
retryable_on = (HTTPError, SSLError, ConnectionError, JSONDecodeError)
|
||||||
|
|||||||
@@ -23,8 +23,8 @@ from urllib3.exceptions import ConnectionError as Urllib3ConnectionError
|
|||||||
from src.game import Game
|
from src.game import Game
|
||||||
from src.store.managers.async_manager import AsyncManager
|
from src.store.managers.async_manager import AsyncManager
|
||||||
from src.utils.steam import (
|
from src.utils.steam import (
|
||||||
SteamGameNotFoundError,
|
|
||||||
SteamAPIHelper,
|
SteamAPIHelper,
|
||||||
|
SteamGameNotFoundError,
|
||||||
SteamNotAGameError,
|
SteamNotAGameError,
|
||||||
SteamRateLimiter,
|
SteamRateLimiter,
|
||||||
)
|
)
|
||||||
@@ -44,7 +44,7 @@ class SteamAPIManager(AsyncManager):
|
|||||||
self.steam_api_helper = SteamAPIHelper(self.steam_rate_limiter)
|
self.steam_api_helper = SteamAPIHelper(self.steam_rate_limiter)
|
||||||
|
|
||||||
def main(self, game: Game, additional_data: dict) -> None:
|
def main(self, game: Game, additional_data: dict) -> None:
|
||||||
# Skip non-steam games
|
# Skip non-Steam games
|
||||||
appid = additional_data.get("steam_appid", None)
|
appid = additional_data.get("steam_appid", None)
|
||||||
if appid is None:
|
if appid is None:
|
||||||
return
|
return
|
||||||
|
|||||||
@@ -91,7 +91,7 @@ class SteamRateLimiter(RateLimiter):
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
class SteamFileHelper:
|
class SteamFileHelper:
|
||||||
"""Helper for steam file formats"""
|
"""Helper for Steam file formats"""
|
||||||
|
|
||||||
def get_manifest_data(self, manifest_path: Path) -> SteamManifestData:
|
def get_manifest_data(self, manifest_path: Path) -> SteamManifestData:
|
||||||
"""Get local data for a game from its manifest"""
|
"""Get local data for a game from its manifest"""
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user