* Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/tr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Yahor <k1llo2810@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/be/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings) Added translation using Weblate (Catalan) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: jolupa <jolupameister@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ca/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Ali-98 <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/sv/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Yahor <k1llo2810@protonmail.com> Co-authored-by: jolupa <jolupameister@gmail.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: Ali-98 <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>
858 lines
22 KiB
Plaintext
858 lines
22 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||
# "J. Lavoie" <j.lavoie@net-c.ca>, 2023.
|
||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||
# rene-coty <irenee.thirion@e.email>, 2023.
|
||
# John Donne <akheron@zaclys.net>, 2023.
|
||
# "Yannick A." <pify@live.fr>, 2023.
|
||
# Geoffrey Coulaud <geoffrey.coulaud+github@gmail.com>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"J. Lavoie\" <j.lavoie@net-c.ca>\n"
|
||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||
"cartridges/fr/>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:32 data/gtk/window.blp:47
|
||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:205
|
||
msgid "Cartridges"
|
||
msgstr "Cartouches"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||
msgid "Game Launcher"
|
||
msgstr "Lanceur de jeux"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Launch all your games"
|
||
msgstr "Lancez tous vos jeux"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||
msgid ""
|
||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||
msgstr "jeu;lanceur;steam;lutris;heroic;bouteilles;itch;flatpak;legendary;"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||
"SteamGridDB."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cartouches est un lanceur de jeux simple pour tous vos jeux. Il prend en "
|
||
"charge l’importation des jeux depuis Steam, Lutris, Heroic et d’autres "
|
||
"encore, sans nécessiter de connexion. Vous pouvez trier et masquer les jeux "
|
||
"ou télécharger la pochette depuis SteamGridDB."
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:36 data/gtk/window.blp:290
|
||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||
msgid "Game Details"
|
||
msgstr "Détails du jeu"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40
|
||
msgid "Edit Game Details"
|
||
msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||
#: data/gtk/window.blp:516 cartridges/details_window.py:271
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Préférences"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||
msgid "New Cover"
|
||
msgstr "Nouvelle couverture"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||
msgid "Delete Cover"
|
||
msgstr "Supprimer la couverture"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titre"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||
msgid "Developer (optional)"
|
||
msgstr "Développeur (facultatif)"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||
msgid "Executable"
|
||
msgstr "Exécutable"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "Sélectionner un fichier"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||
msgid "More Info"
|
||
msgstr "Plus d’informations"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:417
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modifier"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Masquer"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:437
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
|
||
msgid "Unhide"
|
||
msgstr "Ne plus masquer"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Général"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:200
|
||
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:260 data/gtk/window.blp:448
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Rechercher"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:517
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||
#: cartridges/preferences.py:129 cartridges/importer/importer.py:394
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Quitter"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||
msgstr "Afficher ou Cacher la Barre Latérale"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Menu principal"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:524
|
||
msgid "Add Game"
|
||
msgstr "Ajouter un jeu"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:112
|
||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:528
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importer"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||
msgid "Show Hidden Games"
|
||
msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||
msgid "Remove Game"
|
||
msgstr "Supprimer le jeu"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:116
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:381
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "Comportement"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||
msgstr "Quitter après avoir lancé les jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||
msgstr "Cliquer sur l’image de la pochette lance le jeu"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||
msgstr ""
|
||
"Intervertit le comportement de l’image de la pochette et du bouton de lecture"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Images"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||
msgid "High Quality Images"
|
||
msgstr "Images de haute qualité"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sauvegarde les pochettes des jeux sans perte, mais prend plus d'espace de "
|
||
"stockage"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "Zone de danger"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||
msgid "Remove All Games"
|
||
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||
msgstr "Retirer les jeux désinstallés"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||
msgid "Sources"
|
||
msgstr "Sources"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:127 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||
msgid "Steam"
|
||
msgstr "Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:136 data/gtk/preferences.blp:158
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:200 data/gtk/preferences.blp:238
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:260 data/gtk/preferences.blp:282
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||
msgid "Install Location"
|
||
msgstr "Emplacement d'installation"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/window.blp:539
|
||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||
msgid "Lutris"
|
||
msgstr "Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:170
|
||
msgid "Cache Location"
|
||
msgstr "Emplacement du cache"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||
msgid "Import Steam Games"
|
||
msgstr "Importer les jeux de Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:186
|
||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||
msgstr "Importer des jeux Flatpak"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:191 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||
msgid "Heroic"
|
||
msgstr "Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:212
|
||
msgid "Import Epic Games"
|
||
msgstr "Importer les jeux d'Epic Games"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:216
|
||
msgid "Import GOG Games"
|
||
msgstr "Importer les jeux de GOG"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:220
|
||
msgid "Import Amazon Games"
|
||
msgstr "Importer les jeux Amazon"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:229 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||
msgid "Bottles"
|
||
msgstr "Bouteilles"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:251 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||
msgid "itch"
|
||
msgstr "itch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:273 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||
msgid "Legendary"
|
||
msgstr "Légendaire"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||
msgid "RetroArch"
|
||
msgstr "RetroArch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:124
|
||
msgid "Flatpak"
|
||
msgstr "Flatpak"
|
||
|
||
#. The location of the system-wide data directory
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||
msgid "System Location"
|
||
msgstr "Emplacement du système"
|
||
|
||
#. The location of the user-specific data directory
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||
msgid "User Location"
|
||
msgstr "Emplacement de l'utilisateur"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||
msgid "Import Game Launchers"
|
||
msgstr "Importer des lanceurs de jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||
msgid "Desktop Entries"
|
||
msgstr "Éléments de bureau"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537
|
||
msgid "SteamGridDB"
|
||
msgstr "SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Authentification"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:376
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Clé API"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:384
|
||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||
msgstr "Utiliser SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:385
|
||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||
msgstr "Télécharger les images lors de l’ajout ou de l’importation de jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:393
|
||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||
msgstr "Préférer les images animées"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:399
|
||
msgid "Update Covers"
|
||
msgstr "Mettre à jour les pochettes des jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:400
|
||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||
msgstr "Récupérer les pochettes des jeux déjà présents dans votre bibliothèque"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:405
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Mise à jour"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||
msgid "No Games Found"
|
||
msgstr "Aucun jeu trouvé"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||
msgid "Try a different search."
|
||
msgstr "Essayez une autre recherche."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||
msgid "No Games"
|
||
msgstr "Aucun jeu"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||
msgid "Use the + button to add games."
|
||
msgstr "Utilisez le bouton + pour ajouter des jeux."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||
msgid "No Hidden Games"
|
||
msgstr "Pas de jeux masqués"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226
|
||
msgid "All Games"
|
||
msgstr "Tous les Jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "Ajouté"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||
msgid "Imported"
|
||
msgstr "Importé"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:230
|
||
msgid "Hidden Games"
|
||
msgstr "Jeux masqués"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:341
|
||
msgid "Game Title"
|
||
msgstr "Titre du jeu"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:398
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Jouer"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:475
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Trier"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:478
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "A-Z"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:484
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "Z-A"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:490
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Le plus récent"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:496
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "Le plus ancien"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:502
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "Dernière session"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:509
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "Afficher les masqués"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:518
|
||
msgid "About Cartridges"
|
||
msgstr "À propos de Cartouches"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||
msgid "IGDB"
|
||
msgstr "IGDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||
msgid "ProtonDB"
|
||
msgstr "ProtonDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||
msgid "HowLongToBeat"
|
||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||
msgid "{} launched"
|
||
msgstr "{} lancé"
|
||
|
||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||
#: cartridges/main.py:269
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr "Irénée Thirion, L. Chareton"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was added
|
||
#: cartridges/window.py:373
|
||
msgid "Added: {}"
|
||
msgstr "Ajouté : {}"
|
||
|
||
#: cartridges/window.py:376
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Jamais"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||
#: cartridges/window.py:380
|
||
msgid "Last played: {}"
|
||
msgstr "Dernière session : {}"
|
||
|
||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Appliquer"
|
||
|
||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||
msgid "Add New Game"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
||
|
||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ajouter"
|
||
|
||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||
msgid "Executables"
|
||
msgstr "Exécutables"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||
msgid "file.txt"
|
||
msgstr "fichier.txt"
|
||
|
||
#. As in software
|
||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||
msgid "program"
|
||
msgstr "programme"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||
msgid "/path/to/{}"
|
||
msgstr "/chemin/vers/{}"
|
||
|
||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pour lancer l’exécutable « {} », utilisez la commande :\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Pour ouvrir le fichier « {} » avec l’application par défaut, utilisez :\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre "
|
||
"guillemets !"
|
||
|
||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||
msgstr "Impossible d’ajouter le jeu"
|
||
|
||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||
msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide."
|
||
|
||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||
msgstr "L’exécutable ne peut pas être vide."
|
||
|
||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||
msgstr "Impossible d’appliquer les préférences"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: cartridges/game.py:139
|
||
msgid "{} hidden"
|
||
msgstr "{} masqué"
|
||
|
||
#: cartridges/game.py:139
|
||
msgid "{} unhidden"
|
||
msgstr "{} affiché"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#. The variable is the number of games removed
|
||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||
msgid "{} removed"
|
||
msgstr "{} retiré"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:128
|
||
msgid "All games removed"
|
||
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:176
|
||
msgid ""
|
||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
|
||
"une {}ici{}."
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:191
|
||
msgid "Downloading covers…"
|
||
msgstr "Téléchargement des pochettes des jeux…"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:210
|
||
msgid "Covers updated"
|
||
msgstr "Couvertures des jeux mises à jour"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:345
|
||
msgid "Installation Not Found"
|
||
msgstr "Installation introuvable"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:346
|
||
msgid "Select a valid directory."
|
||
msgstr "Sélectionnez un répertoire valide."
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Attention"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:416
|
||
msgid "Invalid Directory"
|
||
msgstr "Répertoire invalide"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:422
|
||
msgid "Set Location"
|
||
msgstr "Définir l’emplacement"
|
||
|
||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Fermer"
|
||
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||
msgid "Importing Games…"
|
||
msgstr "Importation des jeux…"
|
||
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||
msgstr "Les erreurs suivantes se sont produites durant l'importation :"
|
||
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||
msgid "No new games found"
|
||
msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
|
||
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||
msgid "1 game imported"
|
||
msgstr "1 jeu importé"
|
||
|
||
#. The variable is the number of games
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||
msgid "{} games imported"
|
||
msgstr "{} jeux importés"
|
||
|
||
#. A single game removed
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||
msgid "1 removed"
|
||
msgstr "1 retiré"
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de cache de {}."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||
msgid "Select the {} data directory."
|
||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
|
||
|
||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||
msgstr "Aucun noyau RetroArch sélectionné"
|
||
|
||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||
msgstr "Les listes de lecture suivantes n'ont pas de noyau par défaut :"
|
||
|
||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||
msgstr "Les jeux sans noyau sélectionné n'ont pas été importés"
|
||
|
||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||
msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB"
|
||
|
||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||
msgstr "Vérifiez votre clé API dans les préférences"
|
||
|
||
#~ msgid "Library"
|
||
#~ msgstr "Bibliothèque"
|
||
|
||
#~ msgid "Show preferences"
|
||
#~ msgstr "Afficher les préférences"
|
||
|
||
#~ msgid "Shortcuts"
|
||
#~ msgstr "Raccourcis"
|
||
|
||
#~ msgid "Open menu"
|
||
#~ msgstr "Ouvrir le menu"
|
||
|
||
#~ msgid "Add new game"
|
||
#~ msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
||
|
||
#~ msgid "Import games"
|
||
#~ msgstr "Importer des jeux"
|
||
|
||
#~ msgid "Back"
|
||
#~ msgstr "Retour"
|
||
|
||
#~ msgid "Search games"
|
||
#~ msgstr "Rechercher des jeux"
|
||
|
||
#~ msgid "Search hidden games"
|
||
#~ msgstr "Rechercher dans les jeux masqués"
|
||
|
||
#~ msgid "The title of the game"
|
||
#~ msgstr "Le titre du jeu"
|
||
|
||
#~ msgid "Developer"
|
||
#~ msgstr "Développeur"
|
||
|
||
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||
#~ msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
|
||
|
||
#~ msgid "Confirm"
|
||
#~ msgstr "Confirmer"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||
#~ msgstr "Le répertoire Steam est introuvable."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Confirm"
|
||
#~ msgid "Configuration"
|
||
#~ msgstr "Confirmer"
|
||
|
||
#~ msgid "Steam Install Location"
|
||
#~ msgstr "Emplacement de l’installation de Steam"
|
||
|
||
#~ msgid "Lutris Install Location"
|
||
#~ msgstr "Emplacement de l’installation de Lutris"
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Install Location"
|
||
#~ msgstr "Emplacement de l’installation d'Heroic"
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Install Location"
|
||
#~ msgstr "Emplacement de l’installation de Bouteilles"
|
||
|
||
#~ msgid "Today"
|
||
#~ msgstr "Aujourd’hui"
|
||
|
||
#~ msgid "Yesterday"
|
||
#~ msgstr "Hier"
|
||
|
||
#~ msgid "Cache Not Found"
|
||
#~ msgstr "Cache non trouvé"
|
||
|
||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris."
|
||
|
||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||
#~ msgstr "Répertoire à utiliser lors de l’importation de jeux"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
|
||
#~ msgstr "Bibliothèques Steam supplémentaires"
|
||
|
||
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Sélectionnez d’autres répertoires où vous avez des jeux Steam installés"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear"
|
||
#~ msgstr "Vider"
|
||
|
||
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||
#~ msgstr "Répertoire à utiliser lors de l’importation des pochettes des jeux"
|
||
|
||
#~ msgid "Details"
|
||
#~ msgstr "Détails"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found on your system."
|
||
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu n’a été trouvé sur votre système."
|
||
|
||
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
|
||
#~ msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
|
||
|
||
#~ msgid "Successfully imported {} games."
|
||
#~ msgstr "Importation de {} jeux réussie."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
|
||
#~ "in preferences?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Il semble que vous ayez plusieurs bibliothèques Steam. Souhaitez-vous les "
|
||
#~ "ajouter dans les préférences ?"
|
||
|
||
#~ msgid "Launch your games"
|
||
#~ msgstr "Lancez vos jeux"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||
#~ msgstr "Dernière session : {last_played_date}"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||
#~ msgstr "Importation réussie de {games_no} jeux."
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||
#~ msgstr "C:\\chemin\\vers\\{file_name}"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
|
||
#~ msgstr "/chemin/vers/{file_name}"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "General"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Général"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Search"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Rechercher"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Undo"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#~ msgid "First stable release"
|
||
#~ msgstr "Première version stable"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Général"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Recherche"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||
#~ msgstr "Impossible d'importer des jeux"
|
||
|
||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Le répertoire Bottles est introuvable."
|
||
|
||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||
#~ msgstr "Définir l'emplacement de Bottles"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Bottles."
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Jeux Bottles importés"
|
||
|
||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Le répertoire Heroic est introuvable."
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Jeux Heroic importés"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Steam."
|
||
|
||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||
#~ msgstr "Parler à Steam"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."
|
||
#~ msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Successfully imported {str(len(heroic_games))} games."
|
||
#~ msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
|
||
|
||
#~ msgid "Successfully imported"
|
||
#~ msgstr "Importation réussie"
|
||
|
||
#~ msgid "games."
|
||
#~ msgstr "jeux."
|