Files
cartridges/po/ru.po
Hosted Weblate ee76b8eb55 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 16.5% (19 of 115 strings)

Added translation using Weblate (Russian)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/
Translation: Cartridges/Cartridges
2023-03-26 13:15:09 +02:00

550 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# Сергей <asvmail.as@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115
msgid "Cartridges"
msgstr "Картриджи"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Средство запуска игр"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Запускайте свои игры"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Запустите все свои игры"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"Картриджи - это простое приложение для запуска игр. Оно поддерживает импорт "
"игр из Steam, Heroic и Bottles, имеет организационные функции, такие как "
"скрытие и сортировка по дате добавления или последней игры."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Редактировать подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
msgstr "Подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
#: src/utils/steam_parser.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
msgid "First stable release"
msgstr "Первый стабильный выпуск"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
msgid "No Games Found"
msgstr "Игры не найдены"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr "Попробуйте другой поиск."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "Игр нет"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Используйте кнопку «+» для добавления игр."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Нет скрытых игр"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title"
msgstr "Название игры"
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
msgid "Play"
msgstr "Играть"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Add Game"
msgstr "Добавить игру"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr "Скрытые игры"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr "Сначала новые"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr "Сначала старые"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr "Последняя игра"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показать скрытые"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "О приложении"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
msgstr "Импортировать из"
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: data/gtk/game.blp:87
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: data/gtk/game.blp:106
msgid "Unhide"
msgstr "Показать"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Основное"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show preferences"
msgstr "Показать параметры"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu"
msgstr "Открыть меню"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Games"
msgstr "Игры"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add new game"
msgstr "Добавить новую игру"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Показать скрытые игры"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Основное"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Выход после запуска игр"
#: data/gtk/preferences.blp:21
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Запуск игры используя изображение обложки"
#: data/gtk/preferences.blp:22
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
#: data/gtk/preferences.blp:30
msgid "High Quality Images"
msgstr "Изображения высокого качества"
#: data/gtk/preferences.blp:31
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища"
#: data/gtk/preferences.blp:43
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Место установки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
#: data/gtk/preferences.blp:120
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Каталог для импорта игр"
#: data/gtk/preferences.blp:52
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:60
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: data/gtk/preferences.blp:81
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Место установки Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:91
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Импорт игр Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:99
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Импорт игр GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:107
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Импорт сторонних игр"
#: data/gtk/preferences.blp:119
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Место установки Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
msgid "translator_credits"
msgstr "Ser82-png"
#: src/main.py:193
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} удалена"
#: src/main.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: src/window.py:234
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: src/window.py:236
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:270
#, python-brace-format
msgid "Added: {date}"
msgstr "Добавлено: {date}"
#: src/window.py:275
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:279
#, python-brace-format
msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Последняя игра: {last_played_date}"
#: src/game.py:173
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:245
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Не удалось импортировать игры"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "Не удалось найти каталог Bottles."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Установить расположение Bottles"
#: src/utils/bottles_parser.py:141
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Игры Bottles импортированы"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
#: src/utils/steam_parser.py:177
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
#: src/utils/steam_parser.py:185
#, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "Успешно импортировано {games_no} игр."
#: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game"
msgstr "Добавить новую игру"
#: src/utils/create_details_window.py:46
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: src/utils/create_details_window.py:57
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "Название игры"
#: src/utils/create_details_window.py:100
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"
#: src/utils/create_details_window.py:101
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program"
msgstr "программа"
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{exe_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\path\\to\\{file_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/path/to/{exe_name}"
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/path/to/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format
msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Чтобы запустить исполняемый файл \"{exe_name}\", выполните команду:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Чтобы открыть файл \"{file_name}\" с помощью приложения по умолчанию, "
"используйте:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
#: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable"
msgstr "Исполняемый"
#: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска при запуске игры"
#: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Не удалось добавить игру"
#: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не удалось применить параметры"
#: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Название игры не может быть пустым."
#: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "Не удалось найти каталог Heroic."
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Установить расположение Heroic"
#: src/utils/heroic_parser.py:251
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "В библиотеке Heroic не было найдено новых игр."
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Игры Heroic импортированы"
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено."
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Игры Steam импортированы"
#: src/utils/steam_parser.py:246
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "Не удалось найти каталог Steam."
#: src/utils/steam_parser.py:248
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Установить расположение Steam"
#: src/utils/steam_parser.py:265
msgid "Importing Games…"
msgstr "Импорт игр…"
#: src/utils/steam_parser.py:266
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Общение со Steam"