524 lines
13 KiB
Plaintext
524 lines
13 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-03-25 11:25+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: nl\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||
#: src/main.py:115
|
||
msgid "Cartridges"
|
||
msgstr "Cartridges"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||
msgid "Game Launcher"
|
||
msgstr "Game-launcher"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||
msgid "Launch your games"
|
||
msgstr "Start uw games op"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Launch all your games"
|
||
msgstr "Start al uw games op"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cartridges is een eenvoudige game-launcher. Het biedt ondersteuning voor het "
|
||
"importeren van al uw games van Steam, Heroic en Bottles. Daarnaast heeft het "
|
||
"organisatorische functies zoals verbergen en sorteren op toegevoegd of "
|
||
"laatst gespeeld."
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||
msgid "Edit Game Details"
|
||
msgstr "Game-details bewerken"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
|
||
msgid "Game Details"
|
||
msgstr "Game-details"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Voorkeuren"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||
msgid "First stable release"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||
msgid "No Games Found"
|
||
msgstr "Geen games gevonden"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:7
|
||
msgid "Try a different search."
|
||
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:14
|
||
msgid "No Games"
|
||
msgstr "Geen games"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:15
|
||
msgid "Use the + button to add games."
|
||
msgstr "Gebruik de plusknop om games toe te voegen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||
msgid "No Hidden Games"
|
||
msgstr "Geen verborgen games"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Terug"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||
msgid "Game Title"
|
||
msgstr "Game-titel"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:35
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Spelen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||
msgid "Add Game"
|
||
msgstr "Game toevoegen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Hoofdmenu"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Zoeken"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||
msgid "Hidden Games"
|
||
msgstr "Verborgen games"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Sorteren"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "A-Z"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "Z-A"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Nieuwste"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "Oudste"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "Laatst gespeeld"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||
msgid "About Cartridges"
|
||
msgstr "Over Cartridges"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||
msgid "Import from"
|
||
msgstr "Importeren uit"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:390
|
||
msgid "Steam"
|
||
msgstr "Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:395
|
||
msgid "Heroic"
|
||
msgstr "Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:400
|
||
msgid "Bottles"
|
||
msgstr "Bottles"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:61 src/utils/create_details_window.py:94
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titel"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:83 data/gtk/game.blp:102
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Bewerken"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:88
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Verbergen"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:93 data/gtk/game.blp:112
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Verwijderen"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:107
|
||
msgid "Unhide"
|
||
msgstr "Niet meer verbergen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Algemeen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Sluiten"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Zoeken"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Show preferences"
|
||
msgstr "Voorkeuren tonen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Shortcuts"
|
||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "Menu openen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Games"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Add new game"
|
||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Show hidden games"
|
||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Algemeen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||
msgstr "Sluiten na starten van game"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||
msgid "Steam Install Location"
|
||
msgstr "Installatielocatie van Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:64
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||
msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||
msgstr "Extra Steam-bibliotheken"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:35
|
||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||
msgstr "Andere mappen waar u Steam-games heeft geïnstalleerd"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:42
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Wissen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:63
|
||
msgid "Heroic Install Location"
|
||
msgstr "Installatielocatie van Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||
msgid "Import Epic Games"
|
||
msgstr "Epic-games importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||
msgid "Import GOG Games"
|
||
msgstr "GOG-games importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:101
|
||
msgid "Bottles Install Location"
|
||
msgstr "Installatielocatie van Bottles"
|
||
|
||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||
#: src/main.py:130
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr "Philip Goto <philip.goto@gmail.com>"
|
||
|
||
#: src/main.py:193
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{title} removed"
|
||
msgstr "{title} verwijderd"
|
||
|
||
#: src/main.py:194
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||
|
||
#: src/window.py:235
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Vandaag"
|
||
|
||
#: src/window.py:237
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Gisteren"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was added
|
||
#: src/window.py:271
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Added: {date}"
|
||
msgstr "Toegevoegd op {date}"
|
||
|
||
#: src/window.py:276
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nooit"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||
#: src/window.py:280
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||
msgstr "Laatst gespeeld op {last_played_date}"
|
||
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||
msgstr "Kon games niet importeren"
|
||
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||
msgstr "De Bottles-map kan niet worden gevonden"
|
||
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||
msgid "Set Bottles Location"
|
||
msgstr "Bottles-locatie instellen"
|
||
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Bottles-bibliotheek"
|
||
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||
msgstr "Bottles-games geïmporteerd"
|
||
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||
msgstr "1 game succesvol geïmporteerd"
|
||
|
||
#. The variable is the number of games
|
||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||
msgstr "{games_no} games succesvol geïmporteerd"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||
msgid "Add New Game"
|
||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Bevestigen"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Toepassen"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Afbeeldingen"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||
msgid "The title of the game"
|
||
msgstr "De titel van de game"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Ontwikkelaar"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:111
|
||
msgid "file.txt"
|
||
msgstr "bestand.txt"
|
||
|
||
#. As in software
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:113
|
||
msgid "program"
|
||
msgstr "programma"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:117
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||
msgstr "C:\\pad\\naar\\{exe_name}"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:118
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||
msgstr "C:\\pad\\naar\\{file_name}"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||
msgstr "/pad/naar/{exe_name}"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:122
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "/path/to/{file_name}"
|
||
msgstr "/pad/naar/{file_name}"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:126
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Om het programma ‘{exe_name}’ te starten, gebruik de volgende opdracht:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Om het bestand ‘{file_name}’ met de standaard-app te openen, gebruik de "
|
||
"volgende opdracht:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
|
||
"aanhalingstekens omheen staan!"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:149
|
||
msgid "Executable"
|
||
msgstr "Programmabestand"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:150
|
||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||
msgstr ""
|
||
"Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:162
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuleren"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:212
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:222
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:228
|
||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||
msgstr "Kon game niet toevoegen"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:214
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:260
|
||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:222
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:253
|
||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:228
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:261
|
||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn"
|
||
|
||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Sluiten"
|
||
|
||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||
msgstr "De Heroic-map kan niet worden gevonden"
|
||
|
||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||
msgid "Set Heroic Location"
|
||
msgstr "Heroic-locatie instellen"
|
||
|
||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Heroic-bibliotheek"
|
||
|
||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||
msgstr "Heroic-games geïmporteerd"
|
||
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Steam-bibliotheek"
|
||
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||
msgid "Steam Games Imported"
|
||
msgstr "Steam-games geïmporteerd"
|
||
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||
msgstr "Steam-map kan niet worden gevonden"
|
||
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||
msgid "Set Steam Location"
|
||
msgstr "Steam-locatie instellen"
|
||
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||
msgid "Importing Games…"
|
||
msgstr "Games importeren…"
|
||
|
||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||
msgid "Talking to Steam"
|
||
msgstr "Steam-bibliotheek aan het ophalen"
|