* Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/tr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/cs/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fa/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 97.0% (132 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
829 lines
20 KiB
Plaintext
829 lines
20 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
|
# LINUX-SAUNA <linuxsauna@protonmail.com>, 2023.
|
|
# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023.
|
|
# Kopimi <tatuus@tutanota.com>, 2023.
|
|
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2023.
|
|
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 19:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
|
"cartridges/fi/>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
|
msgid "Cartridges"
|
|
msgstr "Cartridges"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
|
msgid "Game Launcher"
|
|
msgstr "Pelin käynnistin"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
|
msgid "Launch all your games"
|
|
msgstr "Käynnistä kaikki pelisi"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
|
msgid ""
|
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
|
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
|
#| "hiding and sorting by date added or last played."
|
|
msgid ""
|
|
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
|
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
|
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
|
"SteamGridDB."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cartridges on helppo pelikäynnistin. Se tukee pelien tuontia Steamista, "
|
|
"Heroicista ja Bottlesista ja tarjoaa ominaisuuden järjestelyyn, kuten "
|
|
"piilottamisen ja lajittelun lisäyspäivämäärän tai viimeisimmän pelatun pelin "
|
|
"mukaan."
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
|
#: src/details_window.py:71
|
|
msgid "Game Details"
|
|
msgstr "Pelin tiedot"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
|
msgid "Edit Game Details"
|
|
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Asetukset"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Peru"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
|
msgid "New Cover"
|
|
msgstr "Uusi kansi"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
|
msgid "Delete Cover"
|
|
msgstr "Poista kansi"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
|
msgid "Developer (optional)"
|
|
msgstr "Kehittäjä (valinnainen)"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr "Suoritettava"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr "Valitse tiedosto"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
|
msgid "More Info"
|
|
msgstr "Lisätietoja"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Muokkaa"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Piilota"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Poista"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
|
msgid "Unhide"
|
|
msgstr "Näytä"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Yleistä"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Etsi"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Pikanäppäimet"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
|
#: src/importer/importer.py:394
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Kumoa"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Lopeta"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
msgstr "Sivupalkki päälle/pois"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Päävalikko"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Pelit"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
|
msgid "Add Game"
|
|
msgstr "Lisää peli"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Tuo"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
|
msgid "Show Hidden Games"
|
|
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
|
msgid "Remove Game"
|
|
msgstr "Poista peli"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Toiminta"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
|
msgstr "Poistuminen pelin käynnistämisen jälkeen"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
|
msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
|
msgstr "Vaihtaa keskenään kansikuvan ja Pelaa-painikkeen toiminnallisuuden"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Kuvat"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
|
msgid "High Quality Images"
|
|
msgstr "Korkealaatuiset kuvat"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
|
msgstr "Tallenna pelien kansikuvat häviöttömästi tallennustilan kustannuksella"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
|
msgid "Danger Zone"
|
|
msgstr "Vaaravyöhyke"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
|
msgid "Remove All Games"
|
|
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
|
msgstr "Poista kaikki pelit, joiden asennus on poistettu"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "Lähteet"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
|
msgid "Steam"
|
|
msgstr "Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
|
msgid "Install Location"
|
|
msgstr "Asennussijainti"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
|
msgid "Lutris"
|
|
msgstr "Lutris"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
|
msgid "Cache Location"
|
|
msgstr "Välimuistin sijainti"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
|
msgid "Import Steam Games"
|
|
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
|
msgstr "Tuo Flatpak-pelejä"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
|
msgid "Heroic"
|
|
msgstr "Heroic"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
|
msgid "Import Epic Games"
|
|
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
|
msgid "Import GOG Games"
|
|
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
|
msgid "Import Amazon Games"
|
|
msgstr "Tuo Amazon-pelejä"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
|
msgid "Bottles"
|
|
msgstr "Pullot"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
|
msgid "itch"
|
|
msgstr "itch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
|
msgid "Legendary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
|
msgid "RetroArch"
|
|
msgstr "RetroArch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
|
msgid "Flatpak"
|
|
msgstr "Flatpak"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
|
msgid "Import Game Launchers"
|
|
msgstr "Tuo pelikäynnistimiä"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
|
msgid "Desktop Entries"
|
|
msgstr "Työpöytätietueet"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
|
msgid "SteamGridDB"
|
|
msgstr "SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Tunnistautuminen"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "API-avain"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
|
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
|
msgstr "Lataa kuvat pelejä lisätessä tai tuotaessa"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
|
msgstr "Suosi virallisten kuvien sijaan"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
|
msgstr "Suosi animoituja kuvia"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
|
msgid "Update Covers"
|
|
msgstr "Päivitä kannet"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
|
msgstr "Nouda kuoret jo kirjastossa oleville peleille"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Päivitä"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
|
msgid "No Games Found"
|
|
msgstr "Pelejä ei löydetty"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
|
msgid "Try a different search."
|
|
msgstr "Kokeile eri hakua."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:21
|
|
msgid "No Games"
|
|
msgstr "Ei pelejä"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:22
|
|
msgid "Use the + button to add games."
|
|
msgstr "Käytä + lisätäksesi pelejä."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:40
|
|
msgid "No Hidden Games"
|
|
msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:41
|
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
|
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
|
msgid "All Games"
|
|
msgstr "Kaikki pelit"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Lisätty"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
|
msgid "Imported"
|
|
msgstr "Tuotu"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
|
msgid "Hidden Games"
|
|
msgstr "Piilotetut pelit"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
|
msgid "Game Title"
|
|
msgstr "Pelin nimi"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Pelaa"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Lajittele"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
|
msgid "A-Z"
|
|
msgstr "A-Z"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
|
msgid "Z-A"
|
|
msgstr "Z-A"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Uusin"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
|
msgid "Oldest"
|
|
msgstr "Vanhin"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
|
msgid "Last Played"
|
|
msgstr "Viimeksi pelattu"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
|
msgid "Show Hidden"
|
|
msgstr "Näytä piilotetut"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
|
msgid "About Cartridges"
|
|
msgstr "Tietoja - Cartridges"
|
|
|
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
|
#: src/main.py:208
|
|
msgid "translator_credits"
|
|
msgstr "Linux Sauna"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was added
|
|
#: src/window.py:373
|
|
msgid "Added: {}"
|
|
msgstr "Lisätty: {}"
|
|
|
|
#: src/window.py:376
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Ei koskaan"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
|
#: src/window.py:380
|
|
msgid "Last played: {}"
|
|
msgstr "Viimeksi pelattu: {}"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:76
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Käytä"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:82
|
|
msgid "Add New Game"
|
|
msgstr "Lisää uusi peli"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:83
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Lisää"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:93
|
|
msgid "Executables"
|
|
msgstr "Suoritettavat tiedostot"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
|
#: src/details_window.py:108
|
|
msgid "file.txt"
|
|
msgstr "file.txt"
|
|
|
|
#. As in software
|
|
#: src/details_window.py:110
|
|
msgid "program"
|
|
msgstr "ohjelma"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
|
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{}"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
|
msgid "/path/to/{}"
|
|
msgstr "/polku/kansioon/{}"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:128
|
|
msgid ""
|
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Käynnistääksesi suoritettavan ohjelman \"{exe_name}\", käytä komentoa:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Avataksesi tiedoston \"{}\" oletussovelluksella, käytä komentoa:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
|
|
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
|
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
|
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
|
|
|
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
|
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
|
|
|
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/game.py:141
|
|
msgid "{} launched"
|
|
msgstr "{} käynnistetty"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/game.py:155
|
|
msgid "{} hidden"
|
|
msgstr "{} piilotettu"
|
|
|
|
#: src/game.py:155
|
|
msgid "{} unhidden"
|
|
msgstr "{} palautettu näkyviin"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#. The variable is the number of games removed
|
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
|
msgid "{} removed"
|
|
msgstr "{} poistettu"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:124
|
|
msgid "All games removed"
|
|
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:172
|
|
msgid ""
|
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
|
msgstr ""
|
|
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
|
|
"avaimen {}täällä{}."
|
|
|
|
#: src/preferences.py:184
|
|
msgid "Downloading covers…"
|
|
msgstr "Ladataan kansikuvia…"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:203
|
|
msgid "Covers updated"
|
|
msgstr "Kannet päivitetty"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:335
|
|
msgid "Installation Not Found"
|
|
msgstr "Asennusta ei löydy"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:336
|
|
msgid "Select a valid directory."
|
|
msgstr "Valitse kelvollinen kansio."
|
|
|
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Varoitus"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:406
|
|
msgid "Invalid Directory"
|
|
msgstr "Virheellinen kansio"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:412
|
|
msgid "Set Location"
|
|
msgstr "Aseta sijainti"
|
|
|
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Hylkää"
|
|
|
|
#: src/importer/importer.py:145
|
|
msgid "Importing Games…"
|
|
msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
|
|
|
#: src/importer/importer.py:338
|
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
|
msgstr "Seuraavat virheet tapahtuivat tuonnin aikana:"
|
|
|
|
#: src/importer/importer.py:367
|
|
msgid "No new games found"
|
|
msgstr "Uusia pelejä ei löytynyt"
|
|
|
|
#: src/importer/importer.py:379
|
|
msgid "1 game imported"
|
|
msgstr "1 peli tuotu"
|
|
|
|
#. The variable is the number of games
|
|
#: src/importer/importer.py:383
|
|
msgid "{} games imported"
|
|
msgstr "{} peliä tuotu"
|
|
|
|
#. A single game removed
|
|
#: src/importer/importer.py:387
|
|
msgid "1 removed"
|
|
msgstr "1 poistettu"
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
|
msgstr "Valitse {}-välimuistikansio."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
|
msgstr "Valitse {}-asetuskansio."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
|
msgid "Select the {} data directory."
|
|
msgstr "Valitse {}-datakansio."
|
|
|
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
|
msgstr "Ei voitu yhdistää SteamGridDB:hen"
|
|
|
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
|
msgstr "Vahvista API-avaimesi asetuksissa"
|
|
|
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
|
msgstr "RetroArch-ydintä ei ole valittu"
|
|
|
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
|
msgstr "Seuraavilla soittolistoilla ei ole oletusydintä:"
|
|
|
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
|
msgstr "Pelejä, joihin ei ole valittu ydintä, ei tuotu"
|
|
|
|
#~ msgid "Library"
|
|
#~ msgstr "Kirjasto"
|
|
|
|
#~ msgid "Show preferences"
|
|
#~ msgstr "Näytä asetukset"
|
|
|
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
|
#~ msgstr "Pikanäppäimet"
|
|
|
|
#~ msgid "Open menu"
|
|
#~ msgstr "Avaa valikko"
|
|
|
|
#~ msgid "Add new game"
|
|
#~ msgstr "Lisää uusi peli"
|
|
|
|
#~ msgid "Import games"
|
|
#~ msgstr "Tuo pelejä"
|
|
|
|
#~ msgid "Back"
|
|
#~ msgstr "Takaisin"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Search"
|
|
#~ msgid "Search games"
|
|
#~ msgstr "Etsi"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Show hidden games"
|
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
|
#~ msgstr "Näytä piilotetut pelit"
|
|
|
|
#~ msgid "The title of the game"
|
|
#~ msgstr "Pelin nimi"
|
|
|
|
#~ msgid "Developer"
|
|
#~ msgstr "Kehittäjä"
|
|
|
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
|
|
#~ "yhteydessä"
|
|
|
|
#~ msgid "Confirm"
|
|
#~ msgstr "Vahvista"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
|
#~ msgstr "Steam-hakemistoa ei löydy."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Confirm"
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
#~ msgstr "Vahvista"
|
|
|
|
#~ msgid "Steam Install Location"
|
|
#~ msgstr "Steam-asennuksen sijainti"
|
|
|
|
#~ msgid "Lutris Install Location"
|
|
#~ msgstr "Lutris-asennuksen sijainti"
|
|
|
|
#~ msgid "Heroic Install Location"
|
|
#~ msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
|
|
|
|
#~ msgid "Bottles Install Location"
|
|
#~ msgstr "Bottles-asennuksen sijainti"
|
|
|
|
#~ msgid "Today"
|
|
#~ msgstr "Tänään"
|
|
|
|
#~ msgid "Yesterday"
|
|
#~ msgstr "Eilen"
|
|
|
|
#~ msgid "Cache Not Found"
|
|
#~ msgstr "Välimuistia ei löydy"
|
|
|
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
|
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
|
|
|
|
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
|
|
#~ msgstr "Steam-lisäkirjastot"
|
|
|
|
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
|
#~ msgstr "Valitse muut hakemistot, joihin Steam-pelit on asennettu"
|
|
|
|
#~ msgid "Clear"
|
|
#~ msgstr "Tyhjennä"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Directory to use when importing games"
|
|
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
|
|
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
|
|
|
|
#~ msgid "Details"
|
|
#~ msgstr "Tiedot"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found on your system."
|
|
#~ msgstr "Järjestelmästä ei löytynyt uusia pelejä."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
|
|
#~ msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported {} games."
|
|
#~ msgstr "{} peliä tuotu."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
|
|
#~ "in preferences?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Vaikuttaa siltä, että sinulla on useita Steam-kirjastoja. Haluatko lisätä "
|
|
#~ "ne asetuksissa?"
|
|
|
|
#~ msgid "Launch your games"
|
|
#~ msgstr "Käynnistä pelit"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
|
#~ msgstr "Pelattu: {last_played_date}"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
|
#~ msgstr "Onnistuneesti tuotu {games_no} peliä."
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
|
#~ msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{file_name}"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
|
|
#~ msgstr "/polku/kansioon/{file_name}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "General"
|
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
|
#~ msgid "General"
|
|
#~ msgstr "Yleistä"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Search"
|
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
|
#~ msgid "Search"
|
|
#~ msgstr "Etsi"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Undo"
|
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
|
#~ msgid "Undo"
|
|
#~ msgstr "Kumoa"
|
|
|
|
#~ msgid "First stable release"
|
|
#~ msgstr "Ensimmäinen vakaa julkaisu"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "General"
|
|
#~ msgstr "Yleistä"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Search"
|
|
#~ msgstr "Etsi"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Undo"
|
|
#~ msgstr "Kumoa"
|
|
|
|
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
|
#~ msgstr "Pelejä ei voitu tuoda"
|
|
|
|
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
|
#~ msgstr "Bottles-hakemistoa ei löydy."
|
|
|
|
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
|
#~ msgstr "Aseta Bottlesin sijainti"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
|
#~ msgstr "Bottles-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
|
|
|
|
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
|
#~ msgstr "Bottles-pelit on tuotu"
|
|
|
|
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
|
#~ msgstr "Heroic-hakemistoa ei löytynyt."
|
|
|
|
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
|
#~ msgstr "Heroic-pelit tuotu"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
|
#~ msgstr "Steam-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
|
|
|
|
#~ msgid "Talking to Steam"
|
|
#~ msgstr "Yhdistetään Steam-kirjastoon"
|