* Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/tr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/cs/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fa/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 97.0% (132 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
770 lines
19 KiB
Plaintext
770 lines
19 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR kramo
|
|
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
|
# Artur Wróblewski <krypalkora1984@gmail.com>, 2023.
|
|
# Kshyso <Kshysio@protonmail.com>, 2023.
|
|
# Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>, 2023.
|
|
# Michaks <fexwex3@gmail.com>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Michaks <fexwex3@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
|
"cartridges/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
|
msgid "Cartridges"
|
|
msgstr "Kartridże"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
|
msgid "Game Launcher"
|
|
msgstr "Launcher Gier"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
|
msgid "Launch all your games"
|
|
msgstr "Uruchom wszystkie swoje gry"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
|
msgid ""
|
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
|
msgstr "gry;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
|
msgid ""
|
|
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
|
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
|
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
|
"SteamGridDB."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cartridges to prosty launcher gier dla wszystkich twoich gier. Posiada "
|
|
"wsparcie dla importu gier ze Steam, Lutris, Heroic i innych bez konieczności "
|
|
"logowania. Możesz sortować i ukrywać gry lub pobierać okładki ze SteamGridDB."
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
|
#: src/details_window.py:71
|
|
msgid "Game Details"
|
|
msgstr "Szczegóły gry"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
|
msgid "Edit Game Details"
|
|
msgstr "Edycja szczegółów gry"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
|
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
|
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferencje"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuluj"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
|
msgid "New Cover"
|
|
msgstr "Nowa okładka"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
|
msgid "Delete Cover"
|
|
msgstr "Usuń osłonę"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Tytuł"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
msgid "Developer (optional)"
|
|
msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr "Wykonywalne"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
|
msgid "More Info"
|
|
msgstr "Więcej informacji"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Edytuj"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Ukryj"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Usuń"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
|
msgid "Unhide"
|
|
msgstr "Odkryj"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Ogólne"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
|
#: data/gtk/window.blp:446
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Szukaj"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
|
#: src/importer/importer.py:394
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Wróć"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Wyjdź"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Menu główne"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Gry"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
|
msgid "Add Game"
|
|
msgstr "Dodaj grę"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importuj"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Show hidden games"
|
|
msgid "Show Hidden Games"
|
|
msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Remove game"
|
|
msgid "Remove Game"
|
|
msgstr "Usuń grę"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Zachowanie"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
|
msgstr "Wyjdź po uruchomieniu gry"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
|
msgstr "Obraz okładki uruchamia grę"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
|
msgstr "Zamienia zachowanie obrazu okładki i przycisku odtwarzania"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Obrazy"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
|
msgid "High Quality Images"
|
|
msgstr "Wysokiej jakości obrazy"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
|
msgstr "Zapisywanie okładek gier bezstratnie kosztem pamięci masowej"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
|
msgid "Danger Zone"
|
|
msgstr "Strefa zagrożenia"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
|
msgid "Remove All Games"
|
|
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Remove All Games"
|
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
|
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "Źródła"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
|
msgid "Steam"
|
|
msgstr "Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
|
msgid "Install Location"
|
|
msgstr "Lokalizacja instalacji"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
|
msgid "Lutris"
|
|
msgstr "Lutris"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
|
msgid "Cache Location"
|
|
msgstr "Lokalizacja pamięci podręcznej"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
|
msgid "Import Steam Games"
|
|
msgstr "Importuj gry Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
|
msgstr "Importuj gry Flatpak"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
|
msgid "Heroic"
|
|
msgstr "Heroic"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
|
msgid "Import Epic Games"
|
|
msgstr "Zaimportuj Epic Games"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
|
msgid "Import GOG Games"
|
|
msgstr "Importuj gry z GOG"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
msgid "Import Amazon Games"
|
|
msgstr "Importuj gry Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
msgstr "Importuj gry w wersji Sideloaded"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
|
msgid "Bottles"
|
|
msgstr "Butelki"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
|
msgid "itch"
|
|
msgstr "itch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
|
msgid "Legendary"
|
|
msgstr "Legendarne"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
|
msgid "RetroArch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
|
msgid "Flatpak"
|
|
msgstr "Flatpak"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
|
msgid "Import Game Launchers"
|
|
msgstr "Importuj programy uruchamiające gry"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
|
msgid "Desktop Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
|
msgid "SteamGridDB"
|
|
msgstr "SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Klucz API"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
|
msgstr "Użyj SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
|
msgstr "Pobieranie obrazów podczas dodawania lub importowania gier"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
|
msgstr "Preferuj ponad Oficjalne zdjęcia"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
|
msgstr "Preferuj animowane obrazy"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Delete Cover"
|
|
msgid "Update Covers"
|
|
msgstr "Usuń osłonę"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
|
msgid "No Games Found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
|
msgid "Try a different search."
|
|
msgstr "Spróbuj innego wyszukiwania."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:21
|
|
msgid "No Games"
|
|
msgstr "Brak gier"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:22
|
|
msgid "Use the + button to add games."
|
|
msgstr "Użyj przycisku +, aby dodać gry."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:40
|
|
msgid "No Hidden Games"
|
|
msgstr "Brak ukrytych gier"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:41
|
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
|
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Remove All Games"
|
|
msgid "All Games"
|
|
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Added: {}"
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Dodano: {}"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:141
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Import"
|
|
msgid "Imported"
|
|
msgstr "Importuj"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:229
|
|
msgid "Hidden Games"
|
|
msgstr "Ukryte gry"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
|
msgid "Game Title"
|
|
msgstr "Tytuł gry"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:396
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Graj"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:473
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Sortuj"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:476
|
|
msgid "A-Z"
|
|
msgstr "A-Z"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:482
|
|
msgid "Z-A"
|
|
msgstr "Z-A"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:488
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Najnowsza"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:494
|
|
msgid "Oldest"
|
|
msgstr "Najstarszy"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:500
|
|
msgid "Last Played"
|
|
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:507
|
|
msgid "Show Hidden"
|
|
msgstr "Pokaż ukryte"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:525
|
|
msgid "About Cartridges"
|
|
msgstr "O Kartridżach"
|
|
|
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
|
#: src/main.py:208
|
|
msgid "translator_credits"
|
|
msgstr "kredyty tłumacza"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was added
|
|
#: src/window.py:373
|
|
msgid "Added: {}"
|
|
msgstr "Dodano: {}"
|
|
|
|
#: src/window.py:376
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nigdy"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
|
#: src/window.py:380
|
|
msgid "Last played: {}"
|
|
msgstr "Ostatnio grane: {}"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:76
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Zastosuj"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:82
|
|
msgid "Add New Game"
|
|
msgstr "Dodaj nową Grę"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:83
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/details_window.py:93
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Executable"
|
|
msgid "Executables"
|
|
msgstr "Wykonywalne"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
|
#: src/details_window.py:108
|
|
msgid "file.txt"
|
|
msgstr "plik.txt"
|
|
|
|
#. As in software
|
|
#: src/details_window.py:110
|
|
msgid "program"
|
|
msgstr "program"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
|
msgstr "C:\\scieżka\\do\\{}"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
|
msgid "/path/to/{}"
|
|
msgstr "/ścieżka/do/{}"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:128
|
|
msgid ""
|
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby uruchomić plik wykonywalny \"{}\", należy użyć polecenia:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Aby otworzyć plik \"{}\" za pomocą domyślnej aplikacji, użyj:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Jeśli ścieżka zawiera spacje, pamiętaj, aby zawinąć ją w podwójne cudzysłowy!"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
|
msgstr "Nie można było dodać gry"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
|
msgstr "Tytuł gry nie może być pusty."
|
|
|
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
|
msgstr "Plik wykonywalny nie może być pusty."
|
|
|
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/game.py:141
|
|
msgid "{} launched"
|
|
msgstr "{} uruchomiony"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/game.py:155
|
|
msgid "{} hidden"
|
|
msgstr "{} ukryte"
|
|
|
|
#: src/game.py:155
|
|
msgid "{} unhidden"
|
|
msgstr "{} nieukryty"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#. The variable is the number of games removed
|
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
|
msgid "{} removed"
|
|
msgstr "{} usunięty"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:124
|
|
msgid "All games removed"
|
|
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:172
|
|
msgid ""
|
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
|
|
"{} tutaj{}."
|
|
|
|
#: src/preferences.py:184
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Importing Covers…"
|
|
msgid "Downloading covers…"
|
|
msgstr "Importowanie okładek…"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:203
|
|
msgid "Covers updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/preferences.py:335
|
|
msgid "Installation Not Found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:336
|
|
msgid "Select a valid directory."
|
|
msgstr "Wybierz prawidłowy katalog."
|
|
|
|
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/preferences.py:406
|
|
msgid "Invalid Directory"
|
|
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:412
|
|
msgid "Set Location"
|
|
msgstr "Ustaw położenie"
|
|
|
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Odrzucić"
|
|
|
|
#: src/importer/importer.py:145
|
|
msgid "Importing Games…"
|
|
msgstr "Importowanie gier…"
|
|
|
|
#: src/importer/importer.py:338
|
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/importer/importer.py:367
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "No Games Found"
|
|
msgid "No new games found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
|
|
|
#: src/importer/importer.py:379
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Game Imported"
|
|
msgid "1 game imported"
|
|
msgstr "Gra Importowana"
|
|
|
|
#. The variable is the number of games
|
|
#: src/importer/importer.py:383
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Games Imported"
|
|
msgid "{} games imported"
|
|
msgstr "Gry Przywiezione"
|
|
|
|
#. A single game removed
|
|
#: src/importer/importer.py:387
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "{} removed"
|
|
msgid "1 removed"
|
|
msgstr "{} usunięty"
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
|
msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej {}."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
|
msgstr "Wybierz katalog konfiguracyjny {}."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
|
msgid "Select the {} data directory."
|
|
msgstr "Wybierz katalog z danymi {}."
|
|
|
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
|
msgstr "Nie można uwierzytelnić SteamGridDB"
|
|
|
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
|
msgstr "Zweryfikuj swój klucz API w preferencjach"
|
|
|
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Library"
|
|
#~ msgstr "Biblioteka"
|
|
|
|
#~ msgid "Show preferences"
|
|
#~ msgstr "Pokaż preferencje"
|
|
|
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
|
#~ msgstr "Skróty"
|
|
|
|
#~ msgid "Open menu"
|
|
#~ msgstr "Otwórz menu"
|
|
|
|
#~ msgid "Add new game"
|
|
#~ msgstr "Dodaj nową gre"
|
|
|
|
#~ msgid "Import games"
|
|
#~ msgstr "Importuj gry"
|
|
|
|
#~ msgid "Back"
|
|
#~ msgstr "Powrót"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Search"
|
|
#~ msgid "Search games"
|
|
#~ msgstr "Szukaj"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Show hidden games"
|
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
|
#~ msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
|
|
|
#~ msgid "The title of the game"
|
|
#~ msgstr "Tytuł Gry"
|
|
|
|
#~ msgid "Developer"
|
|
#~ msgstr "Deweloper"
|
|
|
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Plik do otwarcia lub polecenie do uruchomienia podczas uruchamiania gry"
|
|
|
|
#~ msgid "Confirm"
|
|
#~ msgstr "Potwierdź"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Cache Not Found"
|
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
|
#~ msgstr "Nie znaleziono pamięci podręcznej"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Confirm"
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
#~ msgstr "Potwierdź"
|
|
|
|
#~ msgid "Steam Install Location"
|
|
#~ msgstr "Lokalizacja instalacji Steam"
|
|
|
|
#~ msgid "Lutris Install Location"
|
|
#~ msgstr "Lokalizacja instalacji Lutris"
|
|
|
|
#~ msgid "Heroic Install Location"
|
|
#~ msgstr "Lokalizacja instalacji Heroic"
|
|
|
|
#~ msgid "Bottles Install Location"
|
|
#~ msgstr "Butelki Miejsce montażu"
|
|
|
|
#~ msgid "Today"
|
|
#~ msgstr "Dzisiaj"
|
|
|
|
#~ msgid "Yesterday"
|
|
#~ msgstr "Wczoraj"
|
|
|
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
|
#~ msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej Lutris."
|
|
|
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
|
#~ msgstr "Katalog używany podczas importowania gier"
|
|
|
|
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
|
|
#~ msgstr "Dodatkowe biblioteki Steam"
|
|
|
|
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
|
#~ msgstr "Wybierz inne katalogi, w których masz zainstalowane gry Steam"
|
|
|
|
#~ msgid "Clear"
|
|
#~ msgstr "Wyczyść"
|
|
|
|
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
|
|
#~ msgstr "Katalog do użycia podczas importowania okładek gier"
|
|
|
|
#~ msgid "Details"
|
|
#~ msgstr "Szczegóły"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found on your system."
|
|
#~ msgstr "W systemie nie znaleziono żadnych nowych gier."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
|
|
#~ msgstr "Udało się zaimportować 1 grę."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported {} games."
|
|
#~ msgstr "Udało się zaimportować {} gier."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
|
|
#~ "in preferences?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Wygląda na to, że masz wiele bibliotek Steam. Czy chciałbyś dodać je w "
|
|
#~ "preferencjach?"
|