* Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/tr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/cs/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fa/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 97.0% (132 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
832 lines
24 KiB
Plaintext
832 lines
24 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||
# Сергей <asvmail.as@gmail.com>, 2023.
|
||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||
# Сергей Ворон <voron.s.a@gmail.com>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 15:28+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||
"cartridges/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||
msgid "Cartridges"
|
||
msgstr "Картриджи"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||
msgid "Game Launcher"
|
||
msgstr "Средство запуска игр"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Launch all your games"
|
||
msgstr "Запустите все свои игры"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||
msgid ""
|
||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||
msgstr ""
|
||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||
"игры;стим;"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||
"SteamGridDB."
|
||
msgstr ""
|
||
"Картриджи - это простое приложение для запуска ваших игр. Оно поддерживает "
|
||
"импорт игр из Steam, Lutris, Heroic и других без необходимости входа в "
|
||
"систему. Вы можете сортировать и скрывать игры или загружать обложки из "
|
||
"SteamGridDB."
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||
#: src/details_window.py:71
|
||
msgid "Game Details"
|
||
msgstr "Подробности об игре"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||
msgid "Edit Game Details"
|
||
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Параметры"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||
msgid "New Cover"
|
||
msgstr "Новая обложка"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||
msgid "Delete Cover"
|
||
msgstr "Удалить обложку"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||
msgid "Developer (optional)"
|
||
msgstr "Разработчик (необязательно)"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||
msgid "Executable"
|
||
msgstr "Исполняемый"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "Выбрать файл"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||
msgid "More Info"
|
||
msgstr "Дополнительная информация"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редактировать"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Скрыть"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||
msgid "Unhide"
|
||
msgstr "Показать"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Общее"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||
#: data/gtk/window.blp:446
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||
#: src/importer/importer.py:394
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Вернуть"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Выйти"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||
msgstr "Переключить боковую панель"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Главное меню"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||
msgid "Add Game"
|
||
msgstr "Добавить игру"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Импорт"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||
msgid "Show Hidden Games"
|
||
msgstr "Показать скрытые игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||
msgid "Remove Game"
|
||
msgstr "Удалить игру"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "Поведение"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||
msgstr "Выход из приложения после запуска игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||
msgstr "Запускать игры используя изображение обложки"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Изображения"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||
msgid "High Quality Images"
|
||
msgstr "Изображения высокого качества"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||
msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "Небезопасная область"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||
msgid "Remove All Games"
|
||
msgstr "Удалить все игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||
msgstr "Удалять деинсталлированные игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||
msgid "Sources"
|
||
msgstr "Источники"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||
msgid "Steam"
|
||
msgstr "Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||
msgid "Install Location"
|
||
msgstr "Место установки"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||
msgid "Lutris"
|
||
msgstr "Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||
msgid "Cache Location"
|
||
msgstr "Расположение кэша"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||
msgid "Import Steam Games"
|
||
msgstr "Импорт игр Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||
msgstr "Импорт игр Flatpak"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||
msgid "Heroic"
|
||
msgstr "Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||
msgid "Import Epic Games"
|
||
msgstr "Импорт игр Epic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||
msgid "Import GOG Games"
|
||
msgstr "Импорт игр GOG"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||
msgid "Import Amazon Games"
|
||
msgstr "Импорт игр Amazon"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||
msgid "Bottles"
|
||
msgstr "Bottles"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||
msgid "itch"
|
||
msgstr "itch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||
msgid "Legendary"
|
||
msgstr "Legendary"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||
msgid "RetroArch"
|
||
msgstr "RetroArch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||
msgid "Flatpak"
|
||
msgstr "Flatpak"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||
msgid "Import Game Launchers"
|
||
msgstr "Импорт средств запуска игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||
msgid "Desktop Entries"
|
||
msgstr "Интеграция в среду рабочего стола"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||
msgid "SteamGridDB"
|
||
msgstr "SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Аутентификация"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API-ключ"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||
msgstr "Использовать SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||
msgid "Update Covers"
|
||
msgstr "Обновить обложки"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||
msgstr "Получите обложки для игр, которые уже есть в вашей библиотеке"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Обновить"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||
msgid "No Games Found"
|
||
msgstr "Игры не найдены"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||
msgid "Try a different search."
|
||
msgstr "Попробуйте другой поиск."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||
msgid "No Games"
|
||
msgstr "Игр нет"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||
msgid "Use the + button to add games."
|
||
msgstr "Используйте кнопку «+» для добавления игр."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||
msgid "No Hidden Games"
|
||
msgstr "Нет скрытых игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||
msgid "All Games"
|
||
msgstr "Все игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "Добавлено"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||
msgid "Imported"
|
||
msgstr "Импортировано"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:229
|
||
msgid "Hidden Games"
|
||
msgstr "Скрытые игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:339
|
||
msgid "Game Title"
|
||
msgstr "Название игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:396
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Играть"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:473
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Сортировать"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:476
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "А-Я"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:482
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "Я-А"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:488
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Сначала новые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:494
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "Сначала старые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:500
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "Последняя игра"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:507
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "Показать скрытые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:525
|
||
msgid "About Cartridges"
|
||
msgstr "О приложении"
|
||
|
||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||
#: src/main.py:208
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr "Ser82-png"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was added
|
||
#: src/window.py:373
|
||
msgid "Added: {}"
|
||
msgstr "Добавлено: {}"
|
||
|
||
#: src/window.py:376
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||
#: src/window.py:380
|
||
msgid "Last played: {}"
|
||
msgstr "Последний раз запускалась: {}"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:76
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Применить"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:82
|
||
msgid "Add New Game"
|
||
msgstr "Добавить новую игру"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:83
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:93
|
||
msgid "Executables"
|
||
msgstr "Исполняемые"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||
#: src/details_window.py:108
|
||
msgid "file.txt"
|
||
msgstr "file.txt"
|
||
|
||
#. As in software
|
||
#: src/details_window.py:110
|
||
msgid "program"
|
||
msgstr "программа"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||
msgstr "C:\\путь\\к\\{}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||
msgid "/path/to/{}"
|
||
msgstr "/путь/к/{}"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:128
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы запустить исполняемый файл \"{}\", выполните команду:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Чтобы открыть файл \"{}\" с помощью приложения по умолчанию, используйте:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||
msgstr "Не удалось добавить игру"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||
msgstr "Название игры не может быть пустым."
|
||
|
||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
|
||
|
||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/game.py:141
|
||
msgid "{} launched"
|
||
msgstr "{} - запущена"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/game.py:155
|
||
msgid "{} hidden"
|
||
msgstr "{} - скрытая"
|
||
|
||
#: src/game.py:155
|
||
msgid "{} unhidden"
|
||
msgstr "{} - не скрыта"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#. The variable is the number of games removed
|
||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||
msgid "{} removed"
|
||
msgstr "{} удалена"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:124
|
||
msgid "All games removed"
|
||
msgstr "Все игры удалены"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:172
|
||
msgid ""
|
||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
|
||
"его {}здесь{}."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:184
|
||
msgid "Downloading covers…"
|
||
msgstr "Скачивание обложек…"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:203
|
||
msgid "Covers updated"
|
||
msgstr "Обложки обновлены"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:335
|
||
msgid "Installation Not Found"
|
||
msgstr "Установка не найдена"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:336
|
||
msgid "Select a valid directory."
|
||
msgstr "Выберите действующий каталог."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Предупреждение"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:406
|
||
msgid "Invalid Directory"
|
||
msgstr "Неверный каталог"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:412
|
||
msgid "Set Location"
|
||
msgstr "Установить расположение"
|
||
|
||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Отклонить"
|
||
|
||
#: src/importer/importer.py:145
|
||
msgid "Importing Games…"
|
||
msgstr "Импорт игр…"
|
||
|
||
#: src/importer/importer.py:338
|
||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||
msgstr "При импорте возникли следующие ошибки:"
|
||
|
||
#: src/importer/importer.py:367
|
||
msgid "No new games found"
|
||
msgstr "Новых игр не найдено"
|
||
|
||
#: src/importer/importer.py:379
|
||
msgid "1 game imported"
|
||
msgstr "1 игра импортирована"
|
||
|
||
#. The variable is the number of games
|
||
#: src/importer/importer.py:383
|
||
msgid "{} games imported"
|
||
msgstr "{} игр(ы) импортировано"
|
||
|
||
#. A single game removed
|
||
#: src/importer/importer.py:387
|
||
msgid "1 removed"
|
||
msgstr "1 удалена"
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||
msgstr "Выберите каталог кэша {}."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||
msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||
msgid "Select the {} data directory."
|
||
msgstr "Выберите каталог данных {}."
|
||
|
||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||
msgstr "Не удалось пройти аутентификацию SteamGridDB"
|
||
|
||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||
msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах"
|
||
|
||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||
msgstr "Ядро RetroArch не выбрано"
|
||
|
||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||
msgstr "Следующие плейлисты не имеют установленного по умолчанию ядра:"
|
||
|
||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||
msgstr "Игры без выбранного ядра не были импортированы"
|
||
|
||
#~ msgid "Library"
|
||
#~ msgstr "Библиотека"
|
||
|
||
#~ msgid "Show preferences"
|
||
#~ msgstr "Показать параметры"
|
||
|
||
#~ msgid "Shortcuts"
|
||
#~ msgstr "Комбинации клавиш"
|
||
|
||
#~ msgid "Open menu"
|
||
#~ msgstr "Открыть меню"
|
||
|
||
#~ msgid "Add new game"
|
||
#~ msgstr "Добавить новую игру"
|
||
|
||
#~ msgid "Import games"
|
||
#~ msgstr "Импорт игр"
|
||
|
||
#~ msgid "Back"
|
||
#~ msgstr "Назад"
|
||
|
||
#~ msgid "Search games"
|
||
#~ msgstr "Поиск игр"
|
||
|
||
#~ msgid "Search hidden games"
|
||
#~ msgstr "Поиск скрытых игр"
|
||
|
||
#~ msgid "Terminal"
|
||
#~ msgstr "Терминал"
|
||
|
||
#~ msgid "Used only by games that require one to run"
|
||
#~ msgstr "Используется только играми, требующими его запуска"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom"
|
||
#~ msgstr "Пользовательский"
|
||
|
||
#~ msgid "The title of the game"
|
||
#~ msgstr "Название игры"
|
||
|
||
#~ msgid "Developer"
|
||
#~ msgstr "Разработчик"
|
||
|
||
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||
#~ msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
|
||
|
||
#~ msgid "Confirm"
|
||
#~ msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Steam."
|
||
|
||
#~ msgid "Cache"
|
||
#~ msgstr "Кэш"
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration"
|
||
#~ msgstr "Конфигурация"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid {} Location for {{}}"
|
||
#~ msgstr "Неверное расположение {} для {{}}"
|
||
|
||
#~ msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
|
||
#~ msgstr "Выберите новый или отключите имеющийся источник в параметрах"
|
||
|
||
#~ msgid "Steam Install Location"
|
||
#~ msgstr "Место установки Steam"
|
||
|
||
#~ msgid "Lutris Install Location"
|
||
#~ msgstr "Место установки Lutris"
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Install Location"
|
||
#~ msgstr "Место установки Heroic"
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Install Location"
|
||
#~ msgstr "Место установки Bottles"
|
||
|
||
#~ msgid "Today"
|
||
#~ msgstr "Сегодня"
|
||
|
||
#~ msgid "Yesterday"
|
||
#~ msgstr "Вчера"
|
||
|
||
#~ msgid "Cache Not Found"
|
||
#~ msgstr "Кэш не найден"
|
||
|
||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||
#~ msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
|
||
|
||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||
#~ msgstr "Каталог для импорта игр"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
|
||
#~ msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
|
||
|
||
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||
#~ msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear"
|
||
#~ msgstr "Очистить"
|
||
|
||
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||
#~ msgstr "Каталог для импорта обложек игр"
|
||
|
||
#~ msgid "Details"
|
||
#~ msgstr "Подробности"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found on your system."
|
||
#~ msgstr "В вашей системе не найдено новых игр."
|
||
|
||
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
|
||
#~ msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
|
||
|
||
#~ msgid "Successfully imported {} games."
|
||
#~ msgstr "Успешно импортировано {} игр."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
|
||
#~ "in preferences?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Похоже, у вас несколько библиотек Steam. Хотите добавить их в параметрах?"
|
||
|
||
#~ msgid "Launch your games"
|
||
#~ msgstr "Запускайте свои игры"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||
#~ msgstr "Последняя игра: {last_played_date}"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||
#~ msgstr "Успешно импортировано {games_no} игр."
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||
#~ msgstr "C:\\путь\\к\\{file_name}"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
|
||
#~ msgstr "/путь/к/{file_name}"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "General"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Основное"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Search"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Undo"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#~ msgid "First stable release"
|
||
#~ msgstr "Первый стабильный выпуск"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Основное"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||
#~ msgstr "Не удалось импортировать игры"
|
||
|
||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Bottles."
|
||
|
||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||
#~ msgstr "Установить расположение Bottles"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||
#~ msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр."
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Игры Bottles импортированы"
|
||
|
||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Heroic."
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Игры Heroic импортированы"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||
#~ msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено."
|
||
|
||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||
#~ msgstr "Общение со Steam"
|