* Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/tr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/cs/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fa/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 97.0% (132 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Andrii Murha <flat.assembly@gmail.com> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
828 lines
21 KiB
Plaintext
828 lines
21 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2023.
|
||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 13:51+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 08:01+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||
"cartridges/nl/>\n"
|
||
"Language: nl\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:47
|
||
#: data/gtk/window.blp:80
|
||
msgid "Cartridges"
|
||
msgstr "Cartridges"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||
msgid "Game Launcher"
|
||
msgstr "Game-launcher"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Launch all your games"
|
||
msgstr "Start al uw games op"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||
msgid ""
|
||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||
msgstr ""
|
||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||
"spelen;games;starten;opstarten;"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||
"SteamGridDB."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cartridges is een eenvoudige launcher voor al uw games. Het biedt "
|
||
"ondersteuning voor het importeren van games van Steam, Lutris, Heroic en "
|
||
"meer, zonder in te hoeven loggen. U kunt spellen sorteren, verbergen en "
|
||
"covers van SteamGridDB downloaden."
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:288
|
||
#: src/details_window.py:71
|
||
msgid "Game Details"
|
||
msgstr "Game-details"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38
|
||
msgid "Edit Game Details"
|
||
msgstr "Game-details bewerken"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||
#: data/gtk/window.blp:515 src/details_window.py:271
|
||
#: src/importer/importer.py:319 src/importer/importer.py:370
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Voorkeuren"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuleren"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||
msgid "New Cover"
|
||
msgstr "Nieuwe cover"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||
msgid "Delete Cover"
|
||
msgstr "Cover verwijderen"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titel"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||
msgid "Developer (optional)"
|
||
msgstr "Ontwikkelaar (optioneel)"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||
msgid "Executable"
|
||
msgstr "Programmabestand"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "Bestand selecteren"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||
msgid "More Info"
|
||
msgstr "Meer info"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:415
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Bewerken"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:350
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Verbergen"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Verwijderen"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:352
|
||
msgid "Unhide"
|
||
msgstr "Niet meer verbergen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Algemeen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:243
|
||
#: data/gtk/window.blp:446
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Zoeken"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:520
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 src/game.py:105 src/preferences.py:125
|
||
#: src/importer/importer.py:394
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Afsluiten"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||
msgstr "Zijbalk omschakelen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:236
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Hoofdmenu"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Games"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:534
|
||
msgid "Add Game"
|
||
msgstr "Game toevoegen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:68
|
||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:541
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||
msgid "Show Hidden Games"
|
||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||
msgid "Remove Game"
|
||
msgstr "Game verwijderen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:278
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "Gedrag"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||
msgstr "Sluiten na starten van game"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||
msgstr "Cover-afbeelding start game"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Afbeeldingen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||
msgid "High Quality Images"
|
||
msgstr "Afbeeldingen van hoge kwaliteit"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Game-covers zonder kwaliteitsverlies opslaan ten koste van opslagruimte"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "Gevarenzone"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||
msgid "Remove All Games"
|
||
msgstr "Alle games verwijderen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||
msgstr "Gedeïnstalleerde games verwijderen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||
msgid "Sources"
|
||
msgstr "Bronnen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||
msgid "Steam"
|
||
msgstr "Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||
msgid "Install Location"
|
||
msgstr "Installatielocatie"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||
msgid "Lutris"
|
||
msgstr "Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||
msgid "Cache Location"
|
||
msgstr "Cache-locatie"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||
msgid "Import Steam Games"
|
||
msgstr "Steam-games importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||
msgstr "Flatpak-games importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||
msgid "Heroic"
|
||
msgstr "Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||
msgid "Import Epic Games"
|
||
msgstr "Epic-games importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||
msgid "Import GOG Games"
|
||
msgstr "GOG-games importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||
msgid "Import Amazon Games"
|
||
msgstr "Amazon-games importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||
msgid "Bottles"
|
||
msgstr "Bottles"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||
msgid "itch"
|
||
msgstr "itch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||
msgid "Legendary"
|
||
msgstr "Legendary"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||
msgid "RetroArch"
|
||
msgstr "RetroArch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||
msgid "Flatpak"
|
||
msgstr "Flatpak"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||
msgid "Import Game Launchers"
|
||
msgstr "Game-launchers importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:259 src/importer/sources/desktop_source.py:217
|
||
msgid "Desktop Entries"
|
||
msgstr "Lokale apps"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||
msgid "SteamGridDB"
|
||
msgstr "SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:270
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Authenticatie"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:273
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API-sleutel"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:282
|
||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:286
|
||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||
msgid "Update Covers"
|
||
msgstr "Covers bijwerken"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||
msgstr "Haal covers op voor games in uw bibliotheek"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:301
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Bijwerken"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||
msgid "No Games Found"
|
||
msgstr "Geen games gevonden"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||
msgid "Try a different search."
|
||
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||
msgid "No Games"
|
||
msgstr "Geen games"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||
msgid "Use the + button to add games."
|
||
msgstr "Gebruik de plusknop om games toe te voegen."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||
msgid "No Hidden Games"
|
||
msgstr "Geen verborgen games"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 src/main.py:166
|
||
msgid "All Games"
|
||
msgstr "Alle games"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:126 src/main.py:168
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "Toegevoegd"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||
msgid "Imported"
|
||
msgstr "Geïmporteerd"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:229
|
||
msgid "Hidden Games"
|
||
msgstr "Verborgen games"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:339
|
||
msgid "Game Title"
|
||
msgstr "Game-titel"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:396
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Spelen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:473
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Sorteren"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:476
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "A-Z"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:482
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "Z-A"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:488
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Nieuwste"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:494
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "Oudste"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:500
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "Laatst gespeeld"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:507
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:525
|
||
msgid "About Cartridges"
|
||
msgstr "Over Cartridges"
|
||
|
||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||
#: src/main.py:208
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was added
|
||
#: src/window.py:373
|
||
msgid "Added: {}"
|
||
msgstr "Toegevoegd op {}"
|
||
|
||
#: src/window.py:376
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nooit"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||
#: src/window.py:380
|
||
msgid "Last played: {}"
|
||
msgstr "Laatst gespeeld: {}"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:76
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Toepassen"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:82
|
||
msgid "Add New Game"
|
||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:83
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Toevoegen"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:93
|
||
msgid "Executables"
|
||
msgstr "Programmabestanden"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||
#: src/details_window.py:108
|
||
msgid "file.txt"
|
||
msgstr "bestand.txt"
|
||
|
||
#. As in software
|
||
#: src/details_window.py:110
|
||
msgid "program"
|
||
msgstr "programma"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||
msgstr "C:\\pad\\naar\\{}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||
msgid "/path/to/{}"
|
||
msgstr "/pad/naar/{}"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:128
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Om het programma ‘{}’ te starten, gebruik de volgende opdracht:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Om het bestand ‘{}’ met de standaard-app te openen, gebruik de volgende "
|
||
"opdracht:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
|
||
"aanhalingstekens omheen staan!"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||
msgstr "Kon game niet toevoegen"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn."
|
||
|
||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn."
|
||
|
||
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/game.py:141
|
||
msgid "{} launched"
|
||
msgstr "{} gestart"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/game.py:155
|
||
msgid "{} hidden"
|
||
msgstr "{} verborgen"
|
||
|
||
#: src/game.py:155
|
||
msgid "{} unhidden"
|
||
msgstr "{} hersteld"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#. The variable is the number of games removed
|
||
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:391
|
||
msgid "{} removed"
|
||
msgstr "{} verwijderd"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:124
|
||
msgid "All games removed"
|
||
msgstr "Alle games verwijderd"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:172
|
||
msgid ""
|
||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
|
||
"één genereren."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:184
|
||
msgid "Downloading covers…"
|
||
msgstr "Covers downloaden…"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:203
|
||
msgid "Covers updated"
|
||
msgstr "Covers bijgewerkt"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:335
|
||
msgid "Installation Not Found"
|
||
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:336
|
||
msgid "Select a valid directory."
|
||
msgstr "Selecteer een geldige map."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:372 src/importer/importer.py:317
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Waarschuwing"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:406
|
||
msgid "Invalid Directory"
|
||
msgstr "Ongeldige map"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:412
|
||
msgid "Set Location"
|
||
msgstr "Locatie instellen"
|
||
|
||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:318
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Sluiten"
|
||
|
||
#: src/importer/importer.py:145
|
||
msgid "Importing Games…"
|
||
msgstr "Games importeren…"
|
||
|
||
#: src/importer/importer.py:338
|
||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||
msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden tijdens het importeren:"
|
||
|
||
#: src/importer/importer.py:367
|
||
msgid "No new games found"
|
||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
|
||
|
||
#: src/importer/importer.py:379
|
||
msgid "1 game imported"
|
||
msgstr "1 game geïmporteerd"
|
||
|
||
#. The variable is the number of games
|
||
#: src/importer/importer.py:383
|
||
msgid "{} games imported"
|
||
msgstr "{} games geïmporteerd"
|
||
|
||
#. A single game removed
|
||
#: src/importer/importer.py:387
|
||
msgid "1 removed"
|
||
msgstr "1 verwijderd"
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||
msgstr "Selecteer de cache-map van {}."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||
msgid "Select the {} data directory."
|
||
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}."
|
||
|
||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||
msgstr "Kan SteamGridDB niet authenticeren"
|
||
|
||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||
msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
||
|
||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||
msgstr "Geen RetroArch-core geselecteerd"
|
||
|
||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||
msgstr "De volgende afspeellijsten hebben geen standaard-core:"
|
||
|
||
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||
msgstr "Games zonder geselecteerde core zijn niet geïmporteerd"
|
||
|
||
#~ msgid "Library"
|
||
#~ msgstr "Bibliotheek"
|
||
|
||
#~ msgid "Show preferences"
|
||
#~ msgstr "Voorkeuren tonen"
|
||
|
||
#~ msgid "Shortcuts"
|
||
#~ msgstr "Sneltoetsen"
|
||
|
||
#~ msgid "Open menu"
|
||
#~ msgstr "Menu openen"
|
||
|
||
#~ msgid "Add new game"
|
||
#~ msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||
|
||
#~ msgid "Import games"
|
||
#~ msgstr "Games importeren"
|
||
|
||
#~ msgid "Back"
|
||
#~ msgstr "Terug"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Search"
|
||
#~ msgid "Search games"
|
||
#~ msgstr "Zoeken"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Show hidden games"
|
||
#~ msgid "Search hidden games"
|
||
#~ msgstr "Verborgen games tonen"
|
||
|
||
#~ msgid "The title of the game"
|
||
#~ msgstr "De titel van de game"
|
||
|
||
#~ msgid "Developer"
|
||
#~ msgstr "Ontwikkelaar"
|
||
|
||
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
|
||
|
||
#~ msgid "Confirm"
|
||
#~ msgstr "Bevestigen"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||
#~ msgstr "Steam-map kan niet worden gevonden"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Confirm"
|
||
#~ msgid "Configuration"
|
||
#~ msgstr "Bevestigen"
|
||
|
||
#~ msgid "Steam Install Location"
|
||
#~ msgstr "Installatielocatie van Steam"
|
||
|
||
#~ msgid "Lutris Install Location"
|
||
#~ msgstr "Installatielocatie van Lutris"
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Install Location"
|
||
#~ msgstr "Installatielocatie van Heroic"
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Install Location"
|
||
#~ msgstr "Installatielocatie van Bottles"
|
||
|
||
#~ msgid "Today"
|
||
#~ msgstr "Vandaag"
|
||
|
||
#~ msgid "Yesterday"
|
||
#~ msgstr "Gisteren"
|
||
|
||
#~ msgid "Cache Not Found"
|
||
#~ msgstr "Cache niet gevonden"
|
||
|
||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||
#~ msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
|
||
|
||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||
#~ msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
|
||
#~ msgstr "Extra Steam-bibliotheken"
|
||
|
||
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||
#~ msgstr "Andere mappen waar u Steam-games heeft geïnstalleerd"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear"
|
||
#~ msgstr "Wissen"
|
||
|
||
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||
#~ msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van game-covers"
|
||
|
||
#~ msgid "Details"
|
||
#~ msgstr "Details"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found on your system."
|
||
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden op uw systeem"
|
||
|
||
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
|
||
#~ msgstr "1 game succesvol geïmporteerd"
|
||
|
||
#~ msgid "Successfully imported {} games."
|
||
#~ msgstr "{} games succesvol geïmporteerd"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
|
||
#~ "in preferences?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Het lijkt erop dat u meerdere Steam-bibliotheken heeft. Wilt u ze "
|
||
#~ "toevoegen in de voorkeuren?"
|
||
|
||
#~ msgid "Launch your games"
|
||
#~ msgstr "Start uw games op"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||
#~ msgstr "Laatst gespeeld op {last_played_date}"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||
#~ msgstr "{games_no} games succesvol geïmporteerd"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||
#~ msgstr "C:\\pad\\naar\\{file_name}"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
|
||
#~ msgstr "/pad/naar/{file_name}"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Algemeen"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Zoeken"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Ongedaan maken"
|
||
|
||
#~ msgid "First stable release"
|
||
#~ msgstr "Eerste stabiele uitgave"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Algemeen"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Zoeken"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Ongedaan maken"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||
#~ msgstr "Kon games niet importeren"
|
||
|
||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "De Bottles-map kan niet worden gevonden"
|
||
|
||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||
#~ msgstr "Bottles-locatie instellen"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Bottles-bibliotheek"
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Bottles-games geïmporteerd"
|
||
|
||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "De Heroic-map kan niet worden gevonden"
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Heroic-games geïmporteerd"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Steam-bibliotheek"
|
||
|
||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||
#~ msgstr "Steam-bibliotheek aan het ophalen"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||
#~ msgid "No new games were found on your device."
|
||
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Heroic-bibliotheek"
|
||
|
||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||
#~ msgstr "Steam-locatie instellen"
|