* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Added translation using Weblate (English (United Kingdom)) Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/en_GB/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page> Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
696 lines
18 KiB
Plaintext
696 lines
18 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR kramo
|
|
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
|
# foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 14:27+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 16:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
|
"cartridges/cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:37 data/gtk/window.blp:47
|
|
#: data/gtk/window.blp:82
|
|
msgid "Cartridges"
|
|
msgstr "Kazety"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
|
msgid "Game Launcher"
|
|
msgstr "Spouštěč her"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
|
msgid "Launch all your games"
|
|
msgstr "Spusťte všechny vaše hry"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
|
msgid ""
|
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
|
msgstr ""
|
|
"hraní;spouštěč;steam;lutris;heroic;láhve;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
|
msgid ""
|
|
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
|
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
|
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
|
"SteamGridDB."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kazety jsou jednoduchý spouštěč pro všechny vaše hry. Podporuje importovaní "
|
|
"her ze služeb Steam, Lutris, Heroic a dalších bez nutnosti přihlášení. Hry "
|
|
"můžete třídit a skrývat nebo stahovat obálky ze služby SteamGridDB."
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41 data/gtk/window.blp:299
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:68
|
|
msgid "Game Details"
|
|
msgstr "Podrobnosti o hře"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:45
|
|
msgid "Edit Game Details"
|
|
msgstr "Upravit podrobnosti o hře"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:49 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
|
#: data/gtk/window.blp:525 cartridges/details_dialog.py:267
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Předvolby"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:16
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Zrušit"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
|
|
msgid "New Cover"
|
|
msgstr "Nový obal"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
|
|
msgid "Delete Cover"
|
|
msgstr "Odstranit obal"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:91 data/gtk/game.blp:81
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Název"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:94
|
|
msgid "Developer (optional)"
|
|
msgstr "Vývojář (nepovinné)"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:99
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr "Spustitelný soubor"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:105
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr "Vybrat soubor"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:116
|
|
msgid "More Info"
|
|
msgstr "Více informací"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:426
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Upravit"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Skrýt"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:446
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Odstranit"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
|
|
msgid "Unhide"
|
|
msgstr "Odkrýt"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Obecné"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:186 data/gtk/window.blp:202
|
|
#: data/gtk/window.blp:253 data/gtk/window.blp:269 data/gtk/window.blp:457
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Vyhledávání"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:526
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Klávesové zkratky"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
|
#: cartridges/preferences.py:126 cartridges/importer/importer.py:394
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Zpět"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Ukončit"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:90 data/gtk/window.blp:166
|
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
msgstr "Přepnout postranní panel"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:179 data/gtk/window.blp:246
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Hlavní nabídka"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:172 data/gtk/window.blp:533
|
|
msgid "Add Game"
|
|
msgstr "Přidat hru"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:113
|
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:537
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
|
msgid "Show Hidden Games"
|
|
msgstr "Zobrazit skryté hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
|
msgid "Remove Game"
|
|
msgstr "Odstranit hru"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:370
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Chování"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
|
msgstr "Ukončit po spuštění her"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
|
msgstr "Obrázek na obálce spouští hru"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
|
msgstr "Vymění chování obrázku na obálce a tlačítka pro přehrávání"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Obrázky"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
|
msgid "High Quality Images"
|
|
msgstr "Vysoce kvalitní obrázky"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
|
msgstr "Ukládat obaly her bezztrátově na úkor většího místa na disku"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:35
|
|
msgid "Danger Zone"
|
|
msgstr "Nebezpečná zóna"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:48
|
|
msgid "Remove All Games"
|
|
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
|
msgstr "Odstranit odinstalované hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "Zdroje"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:128 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
|
msgid "Steam"
|
|
msgstr "Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 data/gtk/preferences.blp:159
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:189 data/gtk/preferences.blp:227
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:249 data/gtk/preferences.blp:271
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:293
|
|
msgid "Install Location"
|
|
msgstr "Umístění instalace"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/window.blp:548
|
|
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96
|
|
msgid "Lutris"
|
|
msgstr "Lutris"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:171
|
|
msgid "Import Steam Games"
|
|
msgstr "Importovat Steam hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
|
msgstr "Importovat Flatpak hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:180 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
|
msgid "Heroic"
|
|
msgstr "Heroic"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:201
|
|
msgid "Import Epic Games"
|
|
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:205
|
|
msgid "Import GOG Games"
|
|
msgstr "Importovat GOG hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:209
|
|
msgid "Import Amazon Games"
|
|
msgstr "Importovat Amazon hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:213
|
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
msgstr "Importovat ručně načtené hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:218 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
|
msgid "Bottles"
|
|
msgstr "Láhve"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:240 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
|
msgid "itch"
|
|
msgstr "itch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:262 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
|
msgid "Legendary"
|
|
msgstr "Legendary"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:284 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
|
msgid "RetroArch"
|
|
msgstr "RetroArch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:306 cartridges/importer/flatpak_source.py:136
|
|
msgid "Flatpak"
|
|
msgstr "Flatpak"
|
|
|
|
#. The location of the system-wide data directory
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:316
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Set Location"
|
|
msgid "System Location"
|
|
msgstr "Nastavit umístění"
|
|
|
|
#. The location of the user-specific data directory
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:329
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Set Location"
|
|
msgid "User Location"
|
|
msgstr "Nastavit umístění"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:341
|
|
msgid "Import Game Launchers"
|
|
msgstr "Importovat spouštěče her"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:346 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
|
msgid "Desktop Entries"
|
|
msgstr "Položky na ploše"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:358 data/gtk/window.blp:546
|
|
msgid "SteamGridDB"
|
|
msgstr "SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:362
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Ověření"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:365
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Klíč API"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
|
msgstr "Používat SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:374
|
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
|
msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:378
|
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
|
msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:382
|
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
|
msgstr "Upřednostnit animované obrázky"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:388
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Delete Cover"
|
|
msgid "Update Covers"
|
|
msgstr "Odstranit obal"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:394
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
|
msgid "No Games Found"
|
|
msgstr "Nebyly nalezeny žádné hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
|
msgid "Try a different search."
|
|
msgstr "Zkuste hledat něco jiného."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:21
|
|
msgid "No Games"
|
|
msgstr "Žádné hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:22
|
|
msgid "Use the + button to add games."
|
|
msgstr "Tlačítkem + můžete přidávat hry."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:40
|
|
msgid "No Hidden Games"
|
|
msgstr "Žádné skryté hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:41
|
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
|
msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:108 cartridges/main.py:228
|
|
msgid "All Games"
|
|
msgstr "Všechny hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:128 cartridges/main.py:230
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Přidané"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:143
|
|
msgid "Imported"
|
|
msgstr "Importované"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:239
|
|
msgid "Hidden Games"
|
|
msgstr "Skryté hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:350
|
|
msgid "Game Title"
|
|
msgstr "Název hry"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:407
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Hrát"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:484
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Třídit"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:487
|
|
msgid "A-Z"
|
|
msgstr "A-Ž"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:493
|
|
msgid "Z-A"
|
|
msgstr "Ž-A"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:499
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Nejnovější"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
|
msgid "Oldest"
|
|
msgstr "Nejstarší"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:511
|
|
msgid "Last Played"
|
|
msgstr "Naposledy hráno"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
|
msgid "Show Hidden"
|
|
msgstr "Zobrazit Skryté"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:527
|
|
msgid "About Cartridges"
|
|
msgstr "O Kazetách"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:545
|
|
msgid "IGDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:547
|
|
msgid "ProtonDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:549
|
|
msgid "HowLongToBeat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
|
|
msgid "{} launched"
|
|
msgstr "{} spuštěno"
|
|
|
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
|
#: cartridges/main.py:270
|
|
msgid "translator_credits"
|
|
msgstr "ooo.i.love.foo"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was added
|
|
#: cartridges/window.py:373
|
|
msgid "Added: {}"
|
|
msgstr "Přidáno: {}"
|
|
|
|
#: cartridges/window.py:376
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nikdy"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
|
#: cartridges/window.py:380
|
|
msgid "Last played: {}"
|
|
msgstr "Naposledy hráno: {}"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:73
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Použít"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:79
|
|
msgid "Add New Game"
|
|
msgstr "Přidat novou hru"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:80
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Přidat"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:90
|
|
msgid "Executables"
|
|
msgstr "Spustitelné soubory"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:105
|
|
msgid "file.txt"
|
|
msgstr "soubor.txt"
|
|
|
|
#. As in software
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:107
|
|
msgid "program"
|
|
msgstr "program"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:112 cartridges/details_dialog.py:114
|
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
|
msgstr "C:\\cesta\\k\\{}"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:118 cartridges/details_dialog.py:120
|
|
msgid "/path/to/{}"
|
|
msgstr "/cesta/k/{}"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:125
|
|
msgid ""
|
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Chcete-li spustit spustitelný soubor \"{}\", použijte příkaz:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Chcete-li otevřít soubor \"{}\" pomocí výchozí aplikace, použijte příkaz:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Pokud cesta obsahuje mezery, nezapomeňte ji zabalit do dvojitých uvozovek!"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
|
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
|
msgstr "Nelze přidat hru"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:209
|
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
|
msgstr "Název hry nemůže být prázdný."
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:173 cartridges/details_dialog.py:217
|
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
|
msgstr "Spustitelný soubor nemůže být prázdný."
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:208 cartridges/details_dialog.py:216
|
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|
msgstr "Nelze použít předvolby"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: cartridges/game.py:139
|
|
msgid "{} hidden"
|
|
msgstr "{} skryto"
|
|
|
|
#: cartridges/game.py:139
|
|
msgid "{} unhidden"
|
|
msgstr "{} odkryto"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#. The variable is the number of games removed
|
|
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
|
msgid "{} removed"
|
|
msgstr "{} odstraněno"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:125
|
|
msgid "All games removed"
|
|
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:173
|
|
msgid ""
|
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
|
msgstr ""
|
|
"K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho "
|
|
"vygenerovat {}zde{}."
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:188
|
|
msgid "Downloading covers…"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:207
|
|
msgid "Covers updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:342
|
|
msgid "Installation Not Found"
|
|
msgstr "Instalace nebyla nalezena"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:343
|
|
msgid "Select a valid directory."
|
|
msgstr "Vyberte platný adresář."
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:379 cartridges/importer/importer.py:318
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Pozor"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:413
|
|
msgid "Invalid Directory"
|
|
msgstr "Neplatný adresář"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:419
|
|
msgid "Set Location"
|
|
msgstr "Nastavit umístění"
|
|
|
|
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Zahodit"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
|
msgid "Importing Games…"
|
|
msgstr "Přidávání her…"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
|
msgstr "Tyto chyby se vyskytly při importu:"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
|
msgid "No new games found"
|
|
msgstr "Nebyly nalezeny žádné nové hry"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
|
msgid "1 game imported"
|
|
msgstr "Přidána 1 hra"
|
|
|
|
#. The variable is the number of games
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
|
msgid "{} games imported"
|
|
msgstr "Přidány {} hry"
|
|
|
|
#. A single game removed
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
|
msgid "1 removed"
|
|
msgstr "1 odstraněna"
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: cartridges/importer/location.py:34
|
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
|
msgstr "Vyberte adresář {} mezipaměti."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: cartridges/importer/location.py:36
|
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
|
msgstr "Vyberte konfigurační adresář {}."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: cartridges/importer/location.py:38
|
|
msgid "Select the {} data directory."
|
|
msgstr "Vyberte datový adresář {}."
|
|
|
|
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
|
msgstr "Žádné RetroArch jádro nevybráno"
|
|
|
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
|
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
|
msgstr "Tyto seznamy her nemají výchozí jádra:"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
|
msgstr "Hry bez vybraného jádra nebyly přidány"
|
|
|
|
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
|
msgstr "Nelze ověřit SteamGridDB"
|
|
|
|
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
|
msgstr "Ověřte váš klíč API v předvolbách"
|
|
|
|
#~ msgid "Cache Location"
|
|
#~ msgstr "Umístění dočasných souborů"
|
|
|
|
#~ msgid "Library"
|
|
#~ msgstr "Knihovna"
|
|
|
|
#~ msgid "Show preferences"
|
|
#~ msgstr "Zobrazit předvolby"
|
|
|
|
#~ msgid "Shortcuts"
|
|
#~ msgstr "Zkratky"
|
|
|
|
#~ msgid "Open menu"
|
|
#~ msgstr "Otevřít nabídku"
|
|
|
|
#~ msgid "Add new game"
|
|
#~ msgstr "Přidat novou hru"
|
|
|
|
#~ msgid "Import games"
|
|
#~ msgstr "Importovat hry"
|
|
|
|
#~ msgid "Back"
|
|
#~ msgstr "Zpět"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Search"
|
|
#~ msgid "Search games"
|
|
#~ msgstr "Vyhledávání"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Show hidden games"
|
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
|
#~ msgstr "Zobrazit skryté hry"
|
|
|
|
#~ msgid "The title of the game"
|
|
#~ msgstr "Název hry"
|
|
|
|
#~ msgid "Developer"
|
|
#~ msgstr "Vývojář"
|
|
|
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
#~ msgstr "Soubor nebo příkaz pro spuštění hry"
|
|
|
|
#~ msgid "Confirm"
|
|
#~ msgstr "Potvrdit"
|