Files
cartridges/po/sv.po
Hosted Weblate 200dbb067f Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (132 of 132 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/sv/
Translation: Cartridges/Cartridges
2023-08-27 16:19:50 +02:00

696 lines
16 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# micke <mikanybe@gmail.com>, 2023.
# micke <micke@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023.
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:176
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Spelstartare"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Starta alla dina spel"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"gaming;spelstartare;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
"retroarch;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges är en enkel spelstartare för alla dina spel. Det har stöd för att "
"importera spel från Steam, Lutris, Heroic och fler utan inloggning. Du kan "
"sortera och dölja spel eller ladda ner omslagsbilder från SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Redigera speldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
#: src/details_window.py:71
msgid "Game Details"
msgstr "Speldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
#: src/importer/importer.py:352
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: data/gtk/details-window.blp:58
msgid "New Cover"
msgstr "Nytt omslag"
#: data/gtk/details-window.blp:77
msgid "Delete Cover"
msgstr "Ta bort omslag"
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: data/gtk/details-window.blp:109
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Utvecklare (valfritt)"
#: data/gtk/details-window.blp:115
msgid "Executable"
msgstr "Körbar"
#: data/gtk/details-window.blp:121
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"
#: data/gtk/details-window.blp:132
msgid "More Info"
msgstr "Mer info"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:215
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
msgid "Unhide"
msgstr "Visa"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Show preferences"
msgstr "Visa inställningar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
#: src/importer/importer.py:376
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgid "Open menu"
msgstr "Öppna meny"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgid "Games"
msgstr "Spel"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game"
msgstr "Lägg till nytt spel"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgid "Import games"
msgstr "Importera spel"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "Visa dolda spel"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "Ta bort spel"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
#: data/gtk/preferences.blp:339
msgid "Behavior"
msgstr "Beteende"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Avsluta efter start av spel"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Omslagsbild startar spel"
#: data/gtk/preferences.blp:26
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Byt beteende för omslagsbilden och Spela-knappen"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:39
msgid "High Quality Images"
msgstr "Bilder av hög kvalitet"
#: data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr ""
"Spara omslagsbilder utan kvalitetsförlust på bekostnad av lagringsplats"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Danger Zone"
msgstr "Farozon"
#: data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Remove All Games"
msgstr "Ta bort alla spel"
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: data/gtk/preferences.blp:91
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Ta bort avinstallerade spel"
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
#: data/gtk/preferences.blp:104
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
msgid "Install Location"
msgstr "Plats för installation"
#: data/gtk/preferences.blp:121
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Cache Location"
msgstr "Plats för cacheminne"
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importera Steam-spel"
#: data/gtk/preferences.blp:158
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Importera Flatpak-spel"
#: data/gtk/preferences.blp:168
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importera Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importera GOG-spel"
#: data/gtk/preferences.blp:202
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Importera Amazon-spel"
#: data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importera sidoladdade spel"
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:238
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:255
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:272
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:289
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:305
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Importera spelstartare"
#: data/gtk/preferences.blp:315
msgid "Desktop Entries"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:327
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:331
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
#: data/gtk/preferences.blp:334
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"
#: data/gtk/preferences.blp:342
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Använd SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:343
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Ladda ner bilder när spel läggs till eller importeras"
#: data/gtk/preferences.blp:352
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Föredra framför officiella bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:361
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Föredra animerade bilder"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Inga spel hittades"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Försök med en annan sökning."
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Inga spel"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Använd +-knappen för att lägga till spel."
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Inga dolda spel"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Spel som du döljer kommer visas här."
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Speltitel"
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
msgid "Add Game"
msgstr "Lägg till spel"
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
msgid "Main Menu"
msgstr "Huvudmeny"
#: data/gtk/window.blp:284
msgid "Search games"
msgstr "Sök spel"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Hidden Games"
msgstr "Dolda spel"
#: data/gtk/window.blp:351
msgid "Search hidden games"
msgstr "Sök dolda spel"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Sort"
msgstr "Sortering"
#: data/gtk/window.blp:391
msgid "A-Z"
msgstr "A-Ö"
#: data/gtk/window.blp:397
msgid "Z-A"
msgstr "Ö-A"
#: data/gtk/window.blp:403
msgid "Newest"
msgstr "Nyaste"
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Oldest"
msgstr "Äldsta"
#: data/gtk/window.blp:415
msgid "Last Played"
msgstr "Senast spelad"
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Show Hidden"
msgstr "Visa dolda"
#: data/gtk/window.blp:435
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
#: data/gtk/window.blp:440
msgid "About Cartridges"
msgstr "Om Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:195
msgid "translator_credits"
msgstr "Micke"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:213
msgid "Added: {}"
msgstr "Tillagt: {}"
#: src/window.py:216
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:220
msgid "Last played: {}"
msgstr "Senast spelat: {}"
#: src/details_window.py:76
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
#: src/details_window.py:82
msgid "Add New Game"
msgstr "Lägg till nytt spel"
#: src/details_window.py:83
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: src/details_window.py:93
msgid "Executables"
msgstr "Körbara filer"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:108
msgid "file.txt"
msgstr "fil.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:110
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\sökväg\\till\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/sökväg/till/{}"
#: src/details_window.py:128
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Använd kommandot för att starta den körbara filen \"{}\":\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"För att öppna filen \"{}\" med standardprogrammet använder du:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Om sökvägen innehåller mellanslag, se till att den omsluts av dubbla "
"citationstecken!"
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Kunde inte lägga till spelet"
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Spelets titel kan inte vara tom."
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Den körbara filen kan inte vara tom."
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kunde inte tillämpa inställningar"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} startat"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:155
msgid "{} hidden"
msgstr "{} dolt"
#: src/game.py:155
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} synlig"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
msgid "{} removed"
msgstr "{} borttaget"
#: src/preferences.py:123
msgid "All games removed"
msgstr "Alla spel togs bort"
#: src/preferences.py:172
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"En API-nyckel krävs för att använda SteamGridDB. Du kan generera en {}här{}."
#: src/preferences.py:293
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installation hittades inte"
#: src/preferences.py:294
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Välj en giltig katalog."
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
#: src/preferences.py:364
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Ogiltig katalog"
#: src/preferences.py:370
msgid "Set Location"
msgstr "Ange plats"
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
msgid "Dismiss"
msgstr "Avvisa"
#: src/importer/importer.py:137
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importerar spel…"
#: src/importer/importer.py:320
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "Följande fel uppstod under importeringen:"
#: src/importer/importer.py:349
msgid "No new games found"
msgstr "Inga nya spel hittades"
#: src/importer/importer.py:361
msgid "1 game imported"
msgstr "1 spel Importerat"
#. The variable is the number of games
#: src/importer/importer.py:365
msgid "{} games imported"
msgstr "{} spel importerade"
#. A single game removed
#: src/importer/importer.py:369
msgid "1 removed"
msgstr "1 borttaget"
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:33
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Välj {} cachekatalog."
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:35
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Välj {} konfigurationskatalog."
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:37
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Välj {} datakatalog."
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Kunde inte autentisera SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Spelets titel"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Utvecklare"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr "Fil som ska öppnas eller kommando som ska köras när spelet startas"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bekräfta"
#, fuzzy
#~ msgid "Directory not Valid"
#~ msgstr "Cache inte hittad"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Bekräfta"
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Steam-installationsplats"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Lutris-installationsplats"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Heroic-installationsplats"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Bottles-installationsplats"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Idag"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Igår"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Välj Lutris cache-mapp."
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Importerar omslagsbilder…"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Mapp att använda för importering av spel"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Extra Steam-bibliotek"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Välj andra mappar där du har Steam-spel installerade"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Rensa"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Mapp att använda för import av omslagsbilder"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Detaljer"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Inga nya spel hittades på ditt system."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Importerade 1 spel."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "Importerade {} spel."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Du verkar ha flera Steam-bibliotek. Vill du lägga till dem i "
#~ "inställningar?"
#~ msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
#~ msgstr "gaming;spelstartare;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"